Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Germanic etymology :

Search within this database
Total of 1991 record 100 pages

Pages: 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
Back: 1 20 50
Forward: 1 20
\data\ie\germet
Proto-Germanic: *skarp=
Meaning: belt, scarf
IE etymology: IE etymology
English: scarf (earlier scarp) - пишут что из франц., а само франц. пишут из франкск. *skerpa `sacouche en bandoulière', scand. skreppa
Old Frisian: escarpe, escharpe, esquarpe, escreppe `pilgrim's scrip suspended from the neck'
Middle Dutch: scarpe, schaerpe, scerpe `Tasche, die die Pilger an einem Bande um den Hals trugen'
Old Franconian: *skirpja
Low German: scherf, scherpe `Gürtel'
Middle High German: ndrh. schirpe st. f. 'die dem pilger um den hals hängende tasche' { schurpe, scherpe }
German: Schärpe f.; bair. schärpfen `Gürtel'
Comments: ? < MLat scirpa (Beiform von scirpea `uit biezen gevlochten tas')
Proto-Germanic: *skársa-n, *skársiōn, *skúrsia-n
Meaning: dwarf
IE etymology: IE etymology
Old Norse: skars, skass n. `Troll, Trollweib', skürsi, sküssi n. `Schreckgestalt', skersa, skessa f. `Trollweib'
Proto-Germanic: *skatVrōn- vb.
Meaning: break, shatter
IE etymology: IE etymology
Old English: scaterian `zerstreuen'
Middle English: scateren `zerstreuen'
English: shatter, scatter
Middle Dutch: scāteren `schetteren, snateren, kakaelen, schaterlachen'
Dutch: schateren, schetteren
Middle Low German: schāteren `mit Gekrach auseinander reissen, laut lachen'
Proto-Germanic: *skaɵjan- vb., *skaɵēn, -ōn; *skaɵiz-, *skō[ɵ]a-n, *skō[ɵ]ia-
Meaning: harm, damage
IE etymology: IE etymology
Gothic: *skaɵjan, *ga-skaɵjan st. `harm, damage'; skaɵis n. (n) `harm, injustice'; skaɵul-s `harmful'
Old Norse: skaδa wk. `schaden'; skeδja wk. `schädigen; beschneiden'; skaδi m. `Schaden, Verlust'; skōδ n. `gefährliches Gerät, Waffe' (poet.); skȫδ-r `schädlich'
Norwegian: skada vb.; skade; skjöd adj.
Swedish: skada vb.; skada sbs.
Danish: skade vb.; skade sbs.
Old English: sceaɵa `Schaden', sceaɵa m. `Schädiger, Missetäter, Feind'
Old Frisian: scatha `schade'
Old Saxon: skeδδan st./wk. `schaden', scatho `Schädiger, Feind', skathon vb.
Middle Dutch: scāde m., f.; scāden vb.
Dutch: schade f.; schaden vb.
Middle Low German: schāde; scāden vb.
Old High German: scadōn (8.Jh.), scadēn `schaden', scado (8.Jh.) `Schaden', scado `Räuber, Spiessgeselle' (8.Jh.)
Middle High German: schade wk. m. 'Schädigung, Verlust, Nachteil, Verderben, Mühsal, Verwundung'
German: Schade m., Schaden m.
Proto-Germanic: *skauba-z, -n, *skū[b]a-z, *skubra-z
Meaning: sheaf, bundle
IE etymology: IE etymology
Old Norse: skauf n. `Fuchsschwanz', skūf-r `Kopftuch'
Norwegian: skuv
Old English: scēaf, -es m. `sheaf, bundle'
English: sheaf
Old Saxon: skōf m. `schoof'
Middle Dutch: scoof m.
Dutch: schoof f.
Middle Low German: schōf
Old High German: scoub m. `Bündel, Strohbund, Garbe' (9.Jh.), scubil `Büschel von Haaren od. Stroh od. dgl., Haufen, Menge', scobar `Schober, Haufe, bes. von Getreide oder Heu'
Middle High German: schober st. m. 'schober, haufen'; schoup (-b-) st. m. 'gebund, bündel, bes. strohbund, strohwisch'
German: Schober m.; dial. Schaub `Bündel, Strohbund, Strohwisch'
Proto-Germanic: *skaunia-, *skunjō
Meaning: beautiful
IE etymology: IE etymology
Gothic: *skaun-s ~ *skaunī-s (i.ja) `beautiful'
Old Norse: skün f., n. `Bescheid; Einsicht'; kinn-skjōni `Pferd mit leichtfarbigen Wangen'
Norwegian: skün
Swedish: skön
Danish: skjön
Old English: scīne (scīene, scēne, scēone, scīone, scǖne) `beautiful, fair, bright'
English: poet. sheen
Old Frisian: skēne
Old Saxon: skōni `glänzend, schön'
Middle Dutch: scōne
Dutch: schoon
Middle Low German: schȫn(e)
Old High German: scōni `ansehnlich, glänzend, rein, herrlich, gut, angenehm' (8.Jh.)
Middle High German: schȫn(e) 'schön, herrlich; glänzend, hell; weiss, fein; schonend, freundlich'
German: schön
Proto-Germanic: *skaunō, *skūlan-/-ōn- vb., *skiula-n, *skiwō, *skiuja-, *skawalēn, *skūr= etc.
Meaning: cover, scales
IE etymology: IE etymology
Old Norse: skjōl n. `Obdach, Zufluchtsort, Schuppen'; skjōla f. `Milchgefäss'; skǖla wk. `schützen, schirmen'; skǖli m. `Versteck, Schutz'; skāli `Scheune; Trinkhalle'; skūr n. `Mandelkernhaut', NIsl skūr `Scheune, Schuppen'; skaun f. `Schild' (poet.)
Norwegian: skjol; skjɔ `Scheuer', dial. skūr `oberste Schicht eines Heuschobers'; sküla vb.; sküle; skɔle
Old Swedish: skīūl
Swedish: dial. skjula; sküla vb.; dial. skɔl(a) `Hütte'; dial. skur `Schutzdach, Schuppen'
Old Danish: skule vb.
Danish: skjul; skur `Schutzdach, Schuppen'
Old Frisian: skūl `Versteck'; skjāle `Stall, Schuppen'
Old Saxon: skūr 'Schutz, Obdach'
Middle Dutch: scūre f.; scūlen st./wk. `schuilen, verborgen zijn, zich bergen'
Dutch: schuur f.; schuiken
Middle Low German: schūl n. `Versteck'; schūre; schūlen wk. `verborgen zijn, zich verbergen, loeren'; schǖne; schǖre
Low German: schūl `Versteck; Schutz, Schuppen'
Old High German: scūr (9./10.Jh.) m. `Wetterdach, Schutz', scūra (11.Jh.), sciura (9.Jh.) `schuur'; scūlinga f. `schuilplaats'; scuginna 'Schuppen, Obdach' (10.Jh.)
Middle High German: schūlen wk. `verborgen sein'; schūr st. m. `schutz, schirm, obdach'; schiun(e) wk./st. f. `Scheune'; schiur(e), schür, schiuwer st./wk. f. 'scheuer'
German: Scheuer f., Scheune f.
Proto-Germanic: *skeuja-n
Meaning: cloud
IE etymology: IE etymology
Old Norse: skǖ n. `Wolke'; skǖja wk. `bewolkt, dunkel werden'
Norwegian: skü
Swedish: skü
Danish: skü
Old English: scēo `Wolke'
Old Saxon: skio, skeo `leichte Wolkendecke'
Proto-Germanic: *skēr=, *askVr=
Meaning: grass-hopper
IE etymology: IE etymology
Old English: secge-scēre 'Heuschrecke'
English: dial. ask, asker `Molch, Eidechse'
Middle Low German: holt-schere 'Eichelhäher'
Proto-Germanic: *skilan-, *skilōn-, *skiljan- vb.; *skili-n
Meaning: divide, limit
IE etymology: IE etymology
Gothic: *skilja m. (n) `butcher'
Old Norse: skilja `spalten, scheiden'; pl. skil n. `Unterschied; Entscheidung, Begriff'; skila wk. `scheiden, ausrichten, in Ordnung bringen'
Norwegian: skilja vb.
Old Swedish: skil
Swedish: skilja vb.
Danish: skille vb.
Old English: scielian `teilen, entfernen'; sceolu `Abteilung, Schar'; ā-scielian `scheiden'
Old Frisian: skil; skilla `twisten'
Old Saxon: scola `Abteilung, Schar'
Middle Dutch: scēlen `schelen, verschillen, mankeren, twisten'; schil
Dutch: schelen; verschillen
Middle Low German: schēlen `verschieden sein, die Grenze bilden, trennen, unterscheiden', schēle `Unterschied, Mangel, Grenze'
Proto-Germanic: *skildu-z
Meaning: shield
IE etymology: IE etymology
Gothic: *skildu-s m. `shield'
Old Norse: skjɔld-r m. `Schild'; skjald-tili `etäfel'
Old Swedish: Run. dat. sg. skialti
Swedish: sköld
Danish: skjold
Old English: scield `Schild, Schutz'
English: shield
Old Frisian: skeld, skild
Old Saxon: skild `Schild, Schutz'
Middle Dutch: scilt m.
Dutch: schild n.
Middle Low German: schilt
Old High German: scilt `Schild' (8.Jh.)
Middle High German: schilt, gen. -ltes/-ldes st. m. 'schild; wappenschild, wappen; schild der schaltiere'
German: Schild m.
Proto-Germanic: *skilēn, *skilla-, *skilōn- vb.
Meaning: jump
IE etymology: IE etymology
Old High German: scelo `Schellhengst'
Middle High German: schël (-ll-) adj. 'aufspringend, auffahrend; sich rasch entzündend (vom schiesspulver); aufgeregt, wild'
German: { schälen `bespringen' }, { Schellhengst }
Proto-Germanic: *skin=, *skínɵa-n, *skind=, *skindan- vb. intr., *skindian- vb. caus., *skēnō; *xínɵōn, *xánɵ=
Meaning: skin, rind
IE etymology: IE etymology
Old Norse: skinn n. `abgezogene Haut, bes. von kleineren Tieren'; skān f. `Borke'; hinna f. `dünne Haut, Bauchfell'
Norwegian: skinn; skɔn `Kruste, Borke'; hinna
Old Swedish: Run. ski[n]ɵa-leubaR
Swedish: skinn; dial. skɔn `Schorf'; hinna
Danish: skind; hinne
Old English: hionne `Hirnhaut'
Old Frisian: skene `Rinde'
East Frisian: Fris hann `Häutchen'
Old Saxon: { biscindian `abrinden, schälen' }; biskindan 'sich abschälen'
Middle Dutch: schene `dünne Haut, Bast'; scinden 'misshandeln, rauben'
Dutch: dial. schinde `Fell; Baumrinde', schin 'Kopfschuppe'
Middle Low German: schinden `enthäuten, plündern, rauben'; schin `Schuppen im Haar'; schinne f. 'Kopfschuppe'
Old High German: skinten (9.Jh.) `enthäuten, schälen, ausplündern, misshandeln'
Middle High German: schinden, schinten st. 'die Haut, die Rinde abziehen, enthäuten, schälen, berauben, peinigen, maisshandeln'; EaHG schint f. 'Oberschale' (15.Jh.)
German: {Schind-mähre, -aas}; schinden (neues st. V.); {Schin, Schinne}
Proto-Germanic: *skiran- vb., *skarjan (m., n.), *skara-z, *skarō, *skarjōn; *skarɵ=, *skur[ɵ]=, *skur=, *skēria-n, *skēriōn; *skōrō(n) etc.
Meaning: cut, shear
IE etymology: IE etymology
Old Norse: skera st. `schneiden, schlachten'; skarδ-r `schartig, beschädigt, verstümmelt'; skarδ n. `Scharte, Kluft; Mangel'; skor f. `Einschnitt; Spalte; Abteilung, Haufe; 400 Stück'; skurδ-r m. `Schnitt, Schlachtung; Riss, Furche'; pl. skǟri n. `Schere, Messer'; skȫra f. `Streit'; skɔr f. `Füge, Rand; Steg, Bank'
Norwegian: skjera vb.; skere `Pflugschar'; skard; skor; skurd `Kornernte'; dial. skar `Fuge'; skjära f., skjäre m.
Swedish: skära vb.; skörd; dial. skar `Schemel'; dial. skäre
Old Danish: skiäre vb.; skurd, skürd
Danish: skɔr
Old English: sceran, scieran `scheren, abschneiden'; scear m. `Pflugschar'; scēar, pl. sceara f. `schaar'; sceard `zerhauen, schartig'; sceard n. `schaarde, spleet, scherf'; scēarra `Schere'
English: shear, shard, shears, (plough)share
Old Frisian: skera `scheren, maaien'; skerd n. `snee, stuk'; skerd `gespleten, met kepen'; skēre f. `schaar, tang', sker n., skere f.? `ploegschaar'
Old Saxon: skeran `scheren'; sker-sahs `Schermesser'; skard `zerhauen, verwundet'; skāra f. `Schere'
Middle Dutch: schēren st. `schaven, schrappen, scheren'; scaert, scart m. `schaard, breuk, bres, opening, uitgebroken stuk, scherf'; scāre, scēre `schaar, nijptang, scheermes'
Dutch: scheren; schaarde, schaard, schaar f. `kerf in het scherp van wapen of werktuig'; schaar f. 'Schere'; ploegschaar
Middle Low German: schore `Einschnitt, Kerbe, Riss'; schārt {n.} `Riss, Spalte, Öffnung, Scherbe'; schāre, schār f., n. `ploegschaar'; schēre 'Schere'
Low German: schör, schār `zerbrechhlich, spröde'
Old High German: sceran (8.Jh.) `scheren, abschneiden'; scar m., scaro m., { scara f. } (Hs. 12. Jh.) `Pflugschar'; lidu-scart `verstümmelt' (9.Jh.);pl. scāri (9.Jh.), scāra (10.Jh.) 'Schere, Zange'
Middle High German: schart 'zerhauen, schartig, verletzt, verwundet', schart(e) f. `durch Schneiden, Hauen oder Bruch hervorgebrachte Vertiefung oder Öffnung, ausgebrochenes oder ausgehauenes Stück'; schuor st. f. `das Abscheren', schuor st. m. 'Schererei, Not, Plage'; schǟr(e) st. f. `Schere, Messel; Schwert, Sichel'; schar st. f. {m., n.} `schneidendes Eisen, Pflugschar'; schërn st. '(ab)schneiden, scheren, durch Scheren der Tonsur zum Mönch bestimmen, abernten, belästigen, quälen, abteilen, ordnen'
German: scheren, Schar f., dial. n. 'Pflugeisen', Scharte f., Schere f.; Schur f.
Proto-Germanic: *skir[f]an- vb., skar[f]a-n, -z, *skir[f]=, *skarbōn-, *skar[b]ian- vb. etc.; *(x)wérfa-z
Meaning: crock
IE etymology: IE etymology
Old Saxon: havanskervin n. 'Topfscherbe' { skervī n. `aarden pot' }
Middle Dutch: scarf, scerf, sceerf m., n., scerve f. `scherf, brok, pot, pan, een muntstukje'
Dutch: scherf f.
Middle Low German: scherve f., scherven n. 'Scherbe'; scharf n. `Scherbe'; scherf `muntstukje'
Old High German: scirbī(n) f. (9.Jh.), { n. } `Scherbe'; scerph, scerf (Hs. 12.Jh.) `halber Pfennig, kleinste Scheidemünze'; { weref m. `lebes (ковш, чаша etc.)' }
Middle High German: schirbe, schërbe m., f., schirben f. 'Stück zerschlagenes Geschirr, Topf'; schërpf, schërf `halber Pfennig, kleinste Scheidemünze'
German: Scherbe f., Scherflein n.
Proto-Germanic: *skir[f]an-, *skar[f]ōn-, *skar[f]ian-; *xar[f]a-z, *xar[f]ō, *xar[f]ia-n; *skirpan- vb., *skarpa-, *skurpian- vb.
Meaning: sharp; harrow
IE etymology: IE etymology
Old Norse: harf-r m. BN (`*Egge' ?); herfi n. `Egge ?'; skarp-r `eingeschrumpft, dürr; scharf, rauh, hart'
Norwegian: horv; harva `raffen'; skarp
Old Swedish: harver m., hörf, harf f.; härva, härve `Egge'
Swedish: harv; skarp
Old Danish: harge `Egge'
Danish: harv; skarp
Old English: ge-sceorfan `zerreissen, schaben', scyrf `das Schneiden', scearfian `schaben, zerreissen'; sceorpan (scearp) `kratzen, reizen', scearp `scharf, rauh, bitter'; screpan vb.
English: sharp
Old Frisian: skerp adj.
Old Saxon: skarp `scharf, rauh, bitter'; skurpian `ontweiden'
Middle Dutch: scarp, scearp, scerp, sceerp `scherp'; scorpen, scurpen `opensnijden, ontweiden'
Dutch: scherp
Old Franconian: scarp
Middle Low German: scharven, scherven `schaben, zerreissen'; scharp, scherp
Old High German: scurphen in etw. hineinschneiden, etw. öffnen (den Körper von Opfer-, Schlachttieren, von Menschen mit Folterwerkzeugen), Feuer aus dem Stein schlagen'; { `inschnitte machen, aufschneiden' }; ; scarbōn `in kleine stukken snijden'; s(c)arf(i) (8.Jh.) `rauh, schneidend'; scurfen; scarph (9.Jh.) adj.
Middle High German: schurf st. m. 'ein graben od. eine grube zur aufschliessung eines erzganges'; schürfen, schürpfen wk. 'aufschneiden, ausweiden; schlagen, (feuer) anschlagen'; scharpf, scharph, schɛrpf(e), EHG obd., md. scharpf 'scharf'
German: schürfen; scharf
Proto-Germanic: *skirf=, *skurf=
Meaning: scab
IE etymology: IE etymology
Old Norse: skurfa f. `Schorf, Kruste', NIsl skurf-ur
Norwegian: dial. skurv
Swedish: skorv `Schorf, Grind'
Old English: scurf, sceorf m. `Schorf, Grind'
English: scurf
Middle Dutch: scorft, scōreft; scorfte, scoorfte, sceurfte; scorf, scōref, scoorf, sceurf m.?
Dutch: schurft f., n.
Middle Low German: schorf
Old High German: scorfletihha 'Grindampfer' (Hs. 11.12.Jh.); scorfwurz 'Ackerskabiose' (Hs. 14.Jh.); { scorf `Schorf, Grind' }
Middle High German: schorf, schorpf st. m. 'schorf, grind'
German: Schorf m.
Proto-Germanic: *skir-ō- vb., *skir-n-a- m.
Meaning: mock, scold
IE etymology: IE etymology
Old Franconian: OLG scern 'illusio, subsannatio'
Middle Low German: scheren 'spotten, höhnen',
Old High German: skerōn 'mutwillig sein; sich aufruhen' (9.Jh.); scern 'Scherz, Mutwille, Spott' }
Middle High German: schërn st. m. 'scherz, spott, mutwille'
Proto-Germanic: *skirō(n)
Meaning: shrew
IE etymology: IE etymology
Norwegian: { vatn-skjer u. dgl. `Spitzmaus' }
Old High German: scero `Maulwurf'
Middle High German: schër-mūs st. f. 'maulwurf'
German: { Schermaus }
Proto-Germanic: *skir[ō]n- vb.
Meaning: run
IE etymology: IE etymology
Middle Low German: scheren `laufen, eilen'
Low German: scheren 'gehen, eilen, laufen'; {`sich hin und her bewegen, hin und her durcheinanderschweben'}
Middle High German: schërn st. 'schnell eilen, entkommen'
German: sich scheren `sich fortmachen'
germet-meaning,germet-prnum,germet-engl,germet-ofris,germet-mdutch,germet-olfrank,germet-lg,germet-mhg,germet-hg,germet-notes,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-meaning,germet-prnum,germet-oengl,germet-mengl,germet-engl,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-oengl,germet-engl,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-oswed,germet-swed,germet-odan,germet-dan,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-lg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-osax,germet-meaning,germet-prnum,germet-oengl,germet-engl,germet-mlg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-oswed,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-oswed,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-oswed,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-ofris,germet-eastfris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-odan,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-lg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-oswed,germet-swed,germet-odan,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-olfrank,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-oengl,germet-engl,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-olfrank,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-meaning,germet-prnum,germet-norw,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-mlg,germet-lg,germet-mhg,germet-hg,
Total of 1991 record 100 pages

Pages: 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
Back: 1 20 50
Forward: 1 20

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
59888613462742
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov