Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Germanic etymology :

Search within this database
Total of 1991 record 100 pages

Pages: 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
Back: 1 20 50
Forward: 1 20
\data\ie\germet
Proto-Germanic: *ráixu, *ráixa-z, *ráixēn, *raigiṓn, *rikkī
Meaning: roe
IE etymology: IE etymology
Old Norse: rā, gen. rār f. `Rehkuh'
Norwegian: rɔdür
Swedish:
Danish:
Old English: rā (rāha), gen. rān m. `roebuck, roe', rǟge, -an f. `roe, wild she-goat'
English: roe
Old Saxon: rēho
Middle Dutch: ree f. (/m.,n.?)
Dutch: ree f.; rekke `Ricke'
Middle Low German:
Old High German: rēh n., rēho m. (9.Jh.) `Reh'; reia f. (um 1000) `Ricke'
Middle High German: rē, rēch (-h-) st. n. 'reh'
German: Reh n.; Ricke (mit affekt. -kk-)
Proto-Germanic: *ramō, *rami=
Meaning: prop
IE etymology: IE etymology
Old High German: rama `Stütze, Gestell'
Middle High German: rame st. f., m., rame, rɛme, rɛm wk. m., f., st. f. 'stütze, gestell'
German: Ramen m.
Proto-Germanic: *randō, *randa-z, *rinda-n, *randian- vb., *rindan- vb., *rindiō(n), *rindian- vb., *rund=
Meaning: edge, rim, crust; cut, tear
IE etymology: IE etymology
Old Norse: rɔnd 'Rand, Einfassung, Schild(rand), Schildbuckel'
Norwegian: rind 'Streifen'
Old English: rendan '(zer)reissen, schneiden'; gerendrian 'abschälen'; rand 'Rand, Einfassung, Schild(rand), Schildbuckel'; berind(r)an 'abrinden'; rind(e) 'Rinde'
English: rind; to rend
Old Frisian: renda '(zer)reissen, schneiden', rend 'Riss, Zerrissung, Verletzung'
Old Saxon: rinda 'Rinde'; rand 'Rand, Einfassung, Schild(rand), Schildbuckel'
Middle Dutch: rinde, rende 'Rinde', runde, run(ne) 'Rinde, Gerberlohe'
Dutch: run 'Gerberlohe'
Middle Low German: rinde 'Rinde'; rende 'Zerbrochenes'
Low German: hess. runde 'Schorf'
Old High German: rinta (8.Jh.) 'Rinde, Borke, Kruste'; rant 'Rand, Einfassung, Schild(rand), Schildbuckel; { birinten, pirintan 'abrinden' }
Middle High German: rinde, rinte st/wk. f. 'Rinde'; rant, gen. -des st. m. 'Rand, Einfassung, Schild(rand), Schildbuckel'
German: Rinde f.; elsäss. Runge, schweiz. Runde, Runge '(Käse)rinde'
Proto-Germanic: *raɵjan- vb., *raɵjō, -rada-n, *ga-raid-a-, *rīma-n
Meaning: count; talk
IE etymology: IE etymology
Gothic: *ga-raɵjan wk. `count'; raɵjō f. (n) `account, explanation; number, count'
Old Norse: hund-raδ n. `100', rīm n. `Berechnung, Klaender'
Norwegian: hundrad
Old Swedish: Run. frawa-raδaR
Swedish: hundra
Danish: hundred
Old English: rīm, -es m. `number' { rad `snel' }
Old Frisian: rethe f. `antwoord op een aanklacht'; rīm `getal'
Old Saxon: rethia f. `Rechenschaft', unrīm `Unzahl', rethion vb.
Middle Dutch: rēde f., rēdene, rēden f. `redelijk verstand, zedelijk bewustzijn, redelijkheid, argument, reden, zaak'
Dutch: rede f.
Middle Low German: rēde; rēden
Old High German: gi(h)rad (um 1000) `gerad (nur von Zahlen)'; { redea }, reda (8.Jh.), redī (9.Jh.) f. `Rechenschaft, Rede und Antwort, Rede, Erzählung'; rediōn, redōn, rednōn `spreken'; bireite `bereit', antreitī `series, ordo'
Middle High German: gerat, -rade 'schnell bei der hand, rasch, gewandt, tüchtig; frisch aufgewachsen, gerad u. dadurch lang; gleich, gleichartig'; rɛde st. f. 'rechenschaft, verantwortung; gebühr, vernunft, verstand; sprache usw.'; rɛden wk. 'reden, sprechen, sagen; versprechen'
German: Hundert; gerade, grade; reden, Rede f.
Proto-Germanic: *ráɵ=, *raɵul=, -r-
Meaning: wheel; sun, heaven
IE etymology: IE etymology
Old Norse: rɔδul-l m. `Strahlenkranz, Sonne'
Old English: rodur, rador, -es m. `firmament, heaven of the fixed stars; heavens, sky, upper regions'
Old Frisian: reth, rad `Rad'
Old Saxon: rath `Rad'; radur `Himmel'
Middle Dutch: rat n.
Dutch: rad n.
Old Franconian: rath `Rad'
Middle Low German: rat
Old High German: rad `Rad' (8.Jh.)
Middle High German: rat (-d-) st. n. 'rad (am wagen, pfluge usw.), mühlrad'
German: Rad n.
Proto-Germanic: *raunō, *raunian-; *rūnō
Meaning: investigate; secret sign
IE etymology: IE etymology
Gothic: rūna 'Geheimnis, Beschluss'
Old Norse: raun f. `Versuch, Probe, Erforschung', reyna wk. `versuchen, erproben'; rūn 'Geheimnis, Zauber-, Schriftzeichen'
Norwegian: röyna vb.
Swedish: rön; röna vb.
Old Danish: röne vb.
Danish: dial. rön
Old English: rūn 'Geheimnis, geheime Bereitung, (zu deutendes Geheim-, Zauber)schriftzecen, Schrift'
Old Frisian: rān `Untersuchung'
Old Saxon: rūna
Old High German: rūna (8.Jh.)
Middle High German: rūne 'geheime Beratung, geheime Rede, Geheimnis, Geflüster'
German: Rune
Proto-Germanic: *raxnian-, *ragina-n, *raguna-n
Meaning: reckon, consider
IE etymology: IE etymology
Gothic: *rahnjan wk. `reckon, calculate; think, consider; count, look, upon, evaluate'; ragin n. (a) `opinion; law, decree; task, responsibility'
Old Norse: pl. regin n. `Götter'; pl. rɔgn n. `Götter'
Old Swedish: Run. raginakuδo `von den göttlichen Mächten stammend'
Old English: regn- `mächtig'
English: reckon
Old Saxon: regan-, ragino-giscapu `Schicksal'
Old High German: { regin- (in N) }
Proto-Germanic: *razdō, *rizdō
Meaning: voice, language, speech
IE etymology: IE etymology
Gothic: razda f. (ō) `tongue, speech, language, dialect'
Old Norse: rɔdd f. `Stimme, Rede'; radd-liδ, -maδr, -aδr
Old Swedish: rad
Old English: reord f. `Stimme, Sprache'
Old High German: { rarta st. f. `sound, voice, harmony' }
Proto-Germanic: *rē[f]a-z, -n, *rḗfēn, *ra[f]i-z, *rafta-z; *rō[f]ōn
Meaning: rafter, beam
IE etymology: IE etymology
Old Norse: räf-r m. `Dach'; rāfr m., rāf n. `Sparrendach, Dachstuhl, Dachraum', rapt-r m. `Dachsparren, Balken'; rōfa f. `Schwanz, Steissbein'
Norwegian: räve; rɔv; rova; dial. raft
Old Swedish: räf
Swedish: dial. raft
Old Danish: raft
Old English: räfter, -es `rafter, beam'
English: rafter
Middle Dutch: rāve `Balken'
Middle Low German: rāve `Balken'; rafter, rachter `kleiner Balken, Latte'
Old High German: rāvo, rāfo `Sparren, Balken'
Middle High German: rāve, rāfe wk. m. 'sparren, dachsparren'
Proto-Germanic: *rēkō, *rakjan-, *raka-n, *rakō(n)
Meaning: file of tracks, line
IE etymology: IE etymology
Old Norse: { rekja spor `die Spur verfolgen' }; NIsl rāk f. `Streif'; rak n. `Docht'; raka f. `Streifen, Reihe'
Norwegian: dial. rɔk f. `Streif'; rak `Docht'
Old English: race, racu `Lauf; Flussbett'
Proto-Germanic: *rēm=, *rōm=
Meaning: dust, sooth
IE etymology: IE etymology
Old English: rōmig `blackened, sooty', cf. hrūmig `id.'
English: room `scurf on the head, dandruff'
Old High German: rām (13.Jh.) `staubiger Schmutz, Russ'; rāmag `schmutzig, russig' (8.Jh.)
Middle High German: rām, rān st. m. 'staubiger schmutz (bes. von der rüstung), russ'
German: dial. Rahm
Proto-Germanic: *rērēn-, *reirēn- vb.
Meaning: shout, bellow
IE etymology: IE etymology
Old English: gerār 'Gebrüll, Geheul', rārian 'brüllen, heulen, schreien, klagen'
English: roar
Middle Dutch: re(e)ren
Middle Low German: rēren, rāren
Old High German: rēren (8.Jh.)
Middle High German: rēren wk. 'brüllen, blocken'
German: röhren 'schreien (vom Hirsch in der Brunstzeit)'
Proto-Germanic: *rḗsa-z, *rḗsō, *rása-n, *rásōn- vb., *rḗsōn- vb.
Meaning: run, attack
IE etymology: IE etymology
Old Norse: rās f. `Lauf; Fahrt, Sturz; Öffnung'; rāsa wk. `rasen, stürzen'; ras n. `Eile, Hast', rasa wk. `stürzen, gleiten'
Norwegian: rɔs; ras `Sturz, Wildheit'; rasa vb.
Old Swedish: vatn-rās `Stromschnelle'
Swedish: dial. rɔs `langes Tal; offene Stormrimme in einem zugefrorenen Fluss'; rasa vb.; ras `Sturz, Wildheit'
Old English: rǟs, -es m. `race, swift, violent running, rush; onset, attack'; rǟsan (-de) `to rush, move violently or impetuously'
English: race
Middle Dutch: rasen `razen, dol zijn'
Dutch: razen
Middle Low German: rās n. `heftige Strömung', rāsen `razeen, dol zijn'
Middle High German: rāsen wk. `toben, rasen'
German: rasen
Proto-Germanic: *rḗwō, *rṓwō, *rōwa-
Meaning: quiet, rest
IE etymology: IE etymology
Old Norse: rō f. `Ruhe'; rō-r `ruhig, friedlich'
Norwegian: ro `Ruhe'
Swedish: ro `Ruhe'
Danish: ro `Ruhe'
Old English: rōw, -e f. `quiet, rest'
Middle Dutch: rouwe, rowe
Middle Low German: rouwe, rōwe; rāwe
Old High German: ruowa (um 800), rāwa (9.Jh.) `Ruhe'
Middle High German: ruowe, ruo st. f., rāwe, rouwe st. f. 'ruhe'
German: Ruhe
Proto-Germanic: *ribja-n, -z, *ribjō(n)
Meaning: rib
IE etymology: IE etymology
Old Norse: rif n. `Rippe'
Norwegian: riv
Swedish: rev
Old Danish: riv, rev
Old English: rib(b), -bbes n. `rib'
English: rib
Old Frisian: rib n.
Old Saxon: ribbi n.
Middle Dutch: ribbe, rebbe f.
Dutch: rib, ribbr f.
Middle Low German: ribbe, rebbe m., n.
Old High German: rippa, ribba f. (10.Jh.), rippi, ribbi n. (9.Jh.)
Middle High German: rippe, ribe, ribbe st. n., f. 'rippe; herkunft, geschlecht'
German: Rippe f.
Proto-Germanic: *ribō(n)
Meaning: skull
IE etymology: IE etymology
Old High German: { hirni-reba `Schädel' }
Middle High German: hirn-ribe, -rëbe wk. f., m. 'hirnschale'
Proto-Germanic: *ribōn-, *rabōn- vb., *rabVla=
Meaning: move to and fro
IE etymology: IE etymology
Norwegian: dial. rava `hin und her taumeln', ravl `Verwirrtsein, Betäubtsein'
English: rabble
Dutch: revelen `raaskallen', rabbelen, raffelen
Middle Low German: reven `unsinnig reden, denken'
Middle High German: rëben wk. 'träumen, verwirrt sein'
German: { bair. rebisch `munter', schweiz. räbeln `lärmen' }
Proto-Germanic: *rigna-z, -n; *rignōn-, *rignian-; *rakēn
Meaning: rain
IE etymology: IE etymology
Gothic: rign n. (a) `rain', CrimGrot reghen `pluvia'; *rignjan wk. `to rain'
Old Norse: regn n. `Regen'; regna wk. `regnen'; rigna wk. `id.'; raki m. `Feuchtigkeit, Nässe'
Norwegian: regn; rigna, regna vb.; dial. rake m. `Feuchtigkeit, Nässe'
Swedish: regn; regna vb.
Old Danish: regn
Danish: regne vb.
Old English: reg(e)n, rēn m. `Regen'; regnian; rignan, rīnan
English: rain
Old Frisian: rein `Regen'; reinia vb.
Old Saxon: regan, regin `Regen'
Middle Dutch: rēghen, rein, reen m.; reghenen
Dutch: regen m.; regenen
Middle Low German: rēgen; rēgenen
Old High German: regan (8.Jh.), { rekan, regin, regen `Regen' }; reganōn (8.Jh.)
Middle High German: rëgen st. m. `Regen'; rëgenen wk. 'regnen'
German: Regen m.; regnen
Proto-Germanic: *rikan- vb.; *rixta-, *rixtu-z, *raki-, *rakō, *raka-, *rikōn-, *rakōn-, *rikanōn-
Meaning: straighten, direct; right
IE etymology: IE etymology
Gothic: *rikan st. `heap up'; *uf-rakjan wk. `reach out, extend; stretch (the skin) back over, remove the marks of circumcision'; *rɛht-s (a) `stright'; *rahtōn wk. `offer, present'
Old Norse: rētt-r `recht, gerade; gerecht'; rētt-r m. `Recht, Rechtsanspruch'; rekja wk. `recken, ausbreiten; erklären'; pl. rɔk n. `Darlegung, Grund; Verlauf; Schicksal', rak-r `gerade'; reka f. `Rechen, Harke'; rak n. `zusammengeharkte Halme'
Norwegian: rekkja `ausstrecken, Zwirn abwicken, aufspüren, in Reihe gehen'; rett adj.; rak adj.; reka sbs.
Swedish: rätt adj., sbs.; räcka vb.; rak vb.; dial. räka 'Harke'
Old Danish: rag adj.
Danish: ret adj., sbs.; räkke vb.
Old English: riht `recht, gerade'; reccean (reahte) `ausstrecken, leiten, erklären, rechen'; racu f. `Spur, Flussbett', racian `eine Richtung nehmen, laufen, leiten, lenken'; racu f. `Erzählung, Auswickelung, Rechnung', gerecnian `erklären', recenian `uiteenzetten'; raca m. `rake'; recan st. `go, move, bring, recen'; recan `ready, quick'
Middle English: reken 'Feuer bzw. Asche rechen'
English: rake, right, reckon, reach
Old Frisian: riuht; rekenia `rekenen, berekenen'; rekon `open, in orde'; reka vb.
East Frisian: rak `recht, richtig, fertig'
Old Saxon: reht `recht, gerade'; rekkian `auseinandersetzen, darlegen, erklären'; raka `Rechenschaft, Sache'; rekōn `richten, ordnen'; reka f., raka f. `Rachen'; rihtian vb.; reko 'Harke'
Middle Dutch: rekken `rekken, uitstrekken, spannen, oprichten, regelen, zich uitstrekken, duren'; rāken `geraken, het brengen tot, bereiken, raken, aanraken, aantreffen, vaststellen, inrichten'; recht; rēkenen `inrichten, rekenen, berekenen, beschouwen, vertellen'; rake `Rechen'; rēke 'ds.'
Dutch: rekken; rak n. `recht stuk van een vaarwater'; raken; recht; rekenen; richten; dial. reek, raak 'Harke, kleine Egge'
Old Franconian: reht
Middle Low German: reke f. `Reihe, Ordnung', rāken `treffen, erreichen; zusammenscharren, umwühlen, graben', rak `gerade, geordnet', reken `von richtiger Beschaffenheit, ordentlich, , unbehindert, offen'; rēkenen `rekenen, verhalen, houden voor'; rēken `in orde, nauwkeurig, ongehinderd, open'; rāke `rake'; recken 'sich erstrecken, dehnen, darlegen, erzählen'; reken 'Feuer bzw. Ashe rechen'
Old High German: rehhan st. 'zusammenscharren der mit Asche überdeckten Glut' (11.Jh.); rihten (8.Jh.); reht 'Recht, Gerechtigkeit, Rechtssache, Gesetz, Gebot, Pflicht, rechter Glaube, Wahrheit, das Gerechte' (8.Jh.); reht `recht, gerecht, berechtigt, richtig, gerade, einfach, gut, wirklich, zutreffend, wahr' (8.Jh.); recken `ausstrecken, hervorbringen, verursachen, erklären, darlegen' (8.Jh.); rahha `Rede, Rechenschaft, Sache'; rehhanōn `ordnen, lenken, bereiten' (10.Jh.); rehho m. `rake'; rehho (10.Jh.) 'Harke'
Middle High German: gerëch 'wohlgeordnet; gerichtet'; rɛcken, rɛchen wk. 'erheben, ausstrecken, hervorbringen; verursachen, erklären, erzählen'; rɛchenen 'zählen, rechnen, Rechenschaft ablegen'; rëht 'was recht und geziehmend ist, Gesamtheit der rechtlichen Verhältnisse bzw. der gesetzlichen Bestimmungen, usw.'; rëht 'in gerader Linie, gerade, Sitte, Recht entsprechend, gerecht, gehörig, wahrhaft, wirklich, eigentlich'; rihten wk. 'recht, gerademachen, in eine Richtung bringen, aufrichten, aufstellen, in Ordnung bringen, fertigmachen, er-, einrichten, 'in ungestalten, herrschen, regieren, Recht sprechen'; rëche wk. m. 'der rechen und rechenförmige vorrichtung'; rëchen st. 'recht bestrafen, zur vergeltung eines übels zufügen, rache wofür nehmen'; rëchen st. 'mit den händen zusammenkratzen, raffen, scharren, häufeln'
German: recken, rechnen, Recht n.; recht, richten; südd., md. Rechen 'Harke'; rechen (Feuer)
Comments: Gets confused with *wrikan- q.v.
Proto-Germanic: *rika-z, *rikēn
Meaning: chief, leader
IE etymology: IE etymology
Old Norse: folk-rek-r `Fürst', land-reki m. `König'
English: drake 'Enterich'
Middle Low German: āntreke, āntdrāke
Low German: Drāke 'Enterich'
Old High German: anutrehho (11.Jh.) { anet-rehho }`Enterich'
Middle High German: antreche, antrach, ɛntrech, antreich, ɛntreich wk./st. m. 'enterich'
German: Enterich m., schwab. Antrech
germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-lg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-oswed,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-oengl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-olfrank,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-odan,germet-dan,germet-oengl,germet-ofris,germet-osax,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-oswed,germet-oengl,germet-engl,germet-osax,germet-ohg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-oswed,germet-oengl,germet-ohg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-oswed,germet-swed,germet-odan,germet-oengl,germet-engl,germet-mdutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-oengl,germet-meaning,germet-prnum,germet-oengl,germet-engl,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-oengl,germet-engl,germet-mdutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-oswed,germet-swed,germet-oengl,germet-engl,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-mdutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-odan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-ohg,germet-mhg,germet-meaning,germet-prnum,germet-norw,germet-engl,germet-dutch,germet-mlg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-odan,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-odan,germet-dan,germet-oengl,germet-mengl,germet-engl,germet-ofris,germet-eastfris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-olfrank,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-notes,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-engl,germet-mlg,germet-lg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,
Total of 1991 record 100 pages

Pages: 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
Back: 1 20 50
Forward: 1 20

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
65058313499879
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov