Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Baltic etymology :

Search within this database
Total of 1651 record 83 pages

Pages: 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Back: 1 20
Forward: 1 20 50
\data\ie\baltet
Proto-Baltic: *jau, *ju-kV
Meaning: already
Indo-European etymology: Indo-European etymology
Lithuanian: jaũ 'schon, bereits', auch zur Verstärkung von Pron. und Adv. dienend; jùk 'doch, ja'
Lettish: jàu 'schon; wohl'
Old Prussian: iau 'je'
Proto-Baltic: *jaûd-ā̂ (1) f., jaũd-a- c., *jud-ē̂- (*jud-a-) vb., *jud-r-u- adj., *jū̂d-ī̂- (1/2) vb.
Meaning: move
Indo-European etymology: Indo-European etymology
Lithuanian: judḗti (jùda) `sich bewegen, sich regen, sich rühren', jùsti (juñda, jùdō) `in Bewegung geraten', jùdinti 'bewegen, aufrühren, rütteln', judrù- `beweglich, rührig, rege, lebhaft', jaudà 'Lockmittel, Lockspeise, Köder', jaũda-s 'Anregung, Reiz, Ansporn', jaudìnti 'aufregen, aufreizen, verlocken, ködern', jáudīti-s 'tollen, sich mutwillig, ausgelassen gebärden'
Lettish: jũdît (-u, -ĩju) 'langsam treiben; unruhig machen; scheiden trennen', jûdît 'zanken machen, verhetzen'; jaũda `Vermögen, psychische Kraft; Denkvermögen; Einfall, Gedanke'
Proto-Baltic: *jaûg- vb. tr., *jaûg-t-a- (1), *jun̂g- (2) vb. tr., *jun̂g-a- (2) c., jun̂g-i- (2) c., *jun̂g-iā̃ (2) f.
Meaning: yoke; join
Indo-European etymology: Indo-European etymology
Lithuanian: jùngti (-ia, -ē) `ins Joch spannen, verbinden, vereinigen', jáugti 'jochen, ins Joch spannen', jáugta-s 'Riemen zum Festbinden des Jochs', jùnga-s 'Joch'
Lettish: jûgt (-dzu) 'spannen', jûgs 'Joch (der Zugochsen); Band,das Zusammengehöriges zusammenbindet'; jûdze, jûdzs (gen.-s, gen. pl. jûdzu/jûdžu) 'Meile'
Proto-Baltic: *jaûn-a- (2) adj.
Meaning: young
Indo-European etymology: Indo-European etymology
Lithuanian: jáuna- `jung'
Lettish: jaûns `jung, geringen Alters; jung, einem Jungen angehörig; neu'
Proto-Baltic: *jaû-t-i- c., *jū̂-t-i- (1), *jū̃t-i- c., *jū-t-aw-ā̂ f.
Meaning: crossroad, joint
Indo-European etymology: Indo-European etymology
Lithuanian: jáuti-s `Stier, Ochse, Bulle'
Lettish: jũtis (Bauske, N.-Peb.), jùtis (C., Serben, Jürg., Trik., Ruj., Salis - jùtis, jûtis2) `Stelle, wo sich der Weg teilt, Scheideweg; Scheidung; Gelenkstelle, wo sich zwei Knochen berühren', pl. jūtavas 'Kreuz im Rücken'
Proto-Baltic: *jav-a- c., *jaû-ja- c., *jaû-jā̂ (1) f.
Meaning: a k. of cereals
Indo-European etymology: Indo-European etymology
Lithuanian: jãva-s `Getreideart', pl. javaĩ `Getreide'; jáuja, jáuja-s 'Getreide-, Flachsdarre; Flachsbrechstube, Dreschtenne'
Lettish: jaũja `Riege'
Proto-Baltic: *jār-iā̃ f., -ia- m.
Meaning: spring-time
Indo-European etymology: Indo-European etymology
Lithuanian: jō̃rē 'Grünspan, Frühlingsgrün', Jō̃ris, -ē 'der grüne Gott oder Göttin des Frühlings'
Proto-Baltic: *jā̂- (2) vb.
Meaning: ride
Indo-European etymology: Indo-European etymology
Lithuanian: jṓti 'reiten'
Lettish: jât (jâju) tr., intr. 'reiten'
Proto-Baltic: *jekan=, *jekn=
Meaning: liver
Indo-European etymology: Indo-European etymology
Old Lithuanian: jekanas pl. `Leber' (Bretkun)
Lithuanian: jẽknōs, ẽknōs, (j)ãknōs pl. `Leber'
Lettish: akna, akne, pl. aknas, aknes, aknis, dial. (Dond.) pl. jęknas `Leber'
Old Prussian: Lagno (вместо *iagno ?) `печень' V. 125
Proto-Baltic: *jen̂tē̃ (-er-es) (1?) f.
Meaning: brother's wife
Indo-European etymology: Indo-European etymology
Lithuanian: jentē, gen. -ers, ostlit. intē `Frau des Bruders des Mannes'
Lettish: ìetere, iẽtal̨a (+ "kur." jentere) `Frau des Bruders des Mannes'
Proto-Baltic: *jer(u)b-iā̃, ir̂b-iā̃ f. (1)
Meaning: grouse
Indo-European etymology: Indo-European etymology
Lithuanian: jerubē̃, jerū̃bē, íerbē, ìrbē, jerbē̃, dial. (j)ãrubē, jeru(m)bē̃ 'Yasekhuhn'
Lettish: ir̃be, dial. jirbe, i[r]ube, ierube, virba 'Feldhuhn, Ackerhuhn'
Proto-Baltic: *jē̂g-ā̂ f. (1/2), *jēg- vb. intr.
Meaning: strength
Indo-European etymology: Indo-European etymology
Lithuanian: jēgà 'Kraft, Stärke', pa=jē̃gti 'imstande, fähig sein, vermögen'
Lettish: ję̃ga, ję̀gs2 'Vermögen, physische Kraft; Vernunft, Verstand; Besinnung; Ahnung', jẽgt (/ jêgt Ruj., Dond.) (ję̃dzu, jẽdzu) 'verstehen, begreifen'
Proto-Baltic: *ji-, *jei-, *jī f.
Meaning: he, she
Indo-European etymology: Indo-European etymology
Lithuanian: jìs, jì 'er, sie'; -is usw. (in adj.)
Old Prussian: pirmann-ien
Proto-Baltic: *jōd-
Meaning: black
Indo-European etymology: Indo-European etymology
Lithuanian: júodas black
Lettish: juõds 'Waldteufel, Feldteufel, böser Geist'
Proto-Baltic: *jō̂s- (*jō̂s-ja-, *jō̂s-meî) (2) vb. tr., *jō̂s-m-ō̃ (-en-), -m-a-, -m-ā̂ f., *jō̂s-t-ā̂ (1/2)
Meaning: gird
Indo-European etymology: Indo-European etymology
Old Lithuanian: juosti 3 prs.
Lithuanian: júosti (-ia, -ē) `umgürten, ringsum einschliessen'; júosta, juosmuõ, juozmuõ `Lenden-, Leibgürtel'
Lettish: juôzt (juôžu, juôzu [/-du Dond.]) tr. 'gürten; hauen, schlagen', intr. 'sich eilig begeben', juôzît (-u, -ĩju) 'prügeln; schnell laufen', juozêt 'schlagen; weit gehen, laufen, eine weite Strecke zurücklegen', juôsta 'Gürtel', juôsms, juôsma, juôsmenis 'Gurt'
Proto-Baltic: *jum-ia- c., -ā̂, -iā̃ f.
Meaning: twins
Indo-European etymology: Indo-European etymology
Lettish: jumis, juma, jume 'zwei zu einer Einheit verbundene, zusammengewachsene Dinge, etwas Verenigtes, Zusammengewachsenes; Diphthong; segenspendende Feldgottheit, Felddämon, der dem deutschen alten Erntemann, Roggen-, Weizenmann, Getreidebock, Habergeiss entspricht'
Proto-Baltic: *jū-
Meaning: you
Indo-European etymology: Indo-European etymology
Lithuanian: jū̃s, jū́s 'ihr', du. jùdu
Lettish: jũs (/ jûs Preili) 'euch'
Old Prussian: ioūs, iaūs 'ihr'
Proto-Baltic: *jū̂-r-ā̂ (1), -jā̂, -iā̃ f., -ia- (1) c.; *jaû-r-ā̂ (1) f.
Meaning: sea
Indo-European etymology: Indo-European etymology
Lithuanian: jū́ra, dial. pl. jū́rōs, jū́rēs, jū́riōs, jū́riai `Meer, See'; jáura, pl. -ōs `Moorgrund, Sumpfland'
Lettish: jũr̨a, jũre, jūris `Meer'
Old Prussian: iūrin `Meer' Ench. 67:11, 75:2, luriay [l. iuriay] V. 66 `id.'
Proto-Baltic: *jū̂š-iā̃ f.
Meaning: fish-soup, broth
Indo-European etymology: Indo-European etymology
Lithuanian: jū́šē `Fischsuppe, schlechte Suppe'
Old Prussian: iuse `juche (=Fleischbrühe)' V. 377
Proto-Baltic: *ka-
Meaning: pron. interrog.
Indo-European etymology: Indo-European etymology
Lithuanian: kà-s 'wer, was', kàd 'dass', kad(à) 'wann',
Lettish: kas 'wer, was'; ka, kad 'wann'
Old Prussian: ka-s, n. ka 'wer, was'
baltet-meaning,baltet-prnum,baltet-lith,baltet-lett,baltet-oprus,baltet-meaning,baltet-prnum,baltet-lith,baltet-lett,baltet-meaning,baltet-prnum,baltet-lith,baltet-lett,baltet-meaning,baltet-prnum,baltet-lith,baltet-lett,baltet-meaning,baltet-prnum,baltet-lith,baltet-lett,baltet-meaning,baltet-prnum,baltet-lith,baltet-lett,baltet-meaning,baltet-prnum,baltet-lith,baltet-meaning,baltet-prnum,baltet-lith,baltet-lett,baltet-meaning,baltet-prnum,baltet-olith,baltet-lith,baltet-lett,baltet-oprus,baltet-meaning,baltet-prnum,baltet-lith,baltet-lett,baltet-meaning,baltet-prnum,baltet-lith,baltet-lett,baltet-meaning,baltet-prnum,baltet-lith,baltet-lett,baltet-meaning,baltet-prnum,baltet-lith,baltet-oprus,baltet-meaning,baltet-prnum,baltet-lith,baltet-lett,baltet-meaning,baltet-prnum,baltet-olith,baltet-lith,baltet-lett,baltet-meaning,baltet-prnum,baltet-lett,baltet-meaning,baltet-prnum,baltet-lith,baltet-lett,baltet-oprus,baltet-meaning,baltet-prnum,baltet-lith,baltet-lett,baltet-oprus,baltet-meaning,baltet-prnum,baltet-lith,baltet-oprus,baltet-meaning,baltet-prnum,baltet-lith,baltet-lett,baltet-oprus,
Total of 1651 record 83 pages

Pages: 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Back: 1 20
Forward: 1 20 50

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
61685138298
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov