Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Baltic etymology :

Search within this database
Total of 1651 record 83 pages

Pages: 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Back: 1 20
Forward: 1 20 50
\data\ie\baltet
Proto-Baltic: *gō̃w-i- c.
Meaning: cow
Indo-European etymology: Indo-European etymology
Lettish: gùovs (gen. -s) `Kuh'
Proto-Baltic: *gō̂g-iā̃, *gā̂g-iā̃ (1) f.
Meaning: head
Indo-European etymology: Indo-European etymology
Lithuanian: gúogē, gṓgē `Kopf'
Proto-Baltic: *gō̂-t-a- c.
Meaning: herd
Indo-European etymology: Indo-European etymology
Lithuanian: gúota-s 'Herde'
Proto-Baltic: *graĩm-a- c.
Meaning: cream
Indo-European etymology: Indo-European etymology
Lithuanian: { graĩma-s `Sahne, Rahm' }
Proto-Baltic: *gram-añ-t-a- c., *grum-añ-t-a-, -uñ-t-a-, *grum̃-t-a-, *-s-t-a-, *grum̃-s-l-a-/grum̂-s-l-a- (1) c., *grum-ul-a- c., *gram-a- c., *grum̂- vb. tr., *gram̃-s-l-iac., *gram̃-s-t-ī̂- vb., *grum̂-s-t-ī̂- (1) vb.
Meaning: gather in a lump, in a heap
Indo-European etymology: Indo-European etymology
Lithuanian: gramañta-s 'grosser Klumpen, Erdklumpen', grumañta-s, ostlit. grumuñta-s, grum̃ta-s, grum̃sta-s, grum̃sla-s 'Erdkloss, Scholle, Klumpen', grùmula-s 'Klumpen, Konglomerat, Kloss, Knäuel', pl. gramaĩ 'ausgeworfener Schleim, Auswurf', grùmti `drängen, hineinpressen, -stopfen, -propfen', grùmti-s 'mit jmd. ringen'
Lettish: gram̃šl̨i pl. 'allerlei zusammengesuchtes Zeug, zusammengesuchte Dinge; Nachbleibsel von Speisen', gram̃stît (-u, -ĩju) 'greifen, raffen, streifen, betasten', pl. grum̃slas, grum̃stalas, grumši, grumšl̨i 'allerlei Abfälle, Brocken, Überbleibsel', grum̃stît 'schütteln, stossen', grùmstît (-u, -ĩju) 'zusammenscharren'
Proto-Baltic: *grañd-i- c., *grund-i- m., *grañd-a- adj.
Indo-European etymology: Indo-European etymology
Lithuanian: grandì-s 'Ring einer Kette, Kettenglied, Armband', ostlit. grundi-s
Lettish: grùods 'drall, stark gedreht, stramm'
Old Prussian: grandis (überl. graudis) 'Rincke' ('Grindelring am Pfluge, der den Pflugbaum mit dem Vordergestell verbindet') Voc. 251
Proto-Baltic: *gran̂d-a- (1) c., *griñd-i- c., *griñd-a- c., *griñd-ā̂ f., *griñd- vb. tr.
Meaning: board, plank
Indo-European etymology: Indo-European etymology
Lithuanian: grindìs `Dielenbrett; Brückenbohle', griñdas, grindà `Dielenbrett'; grį̃sti (griñdžia, griñdē) `mit Brettern belegen, dielen, pflastern', grandà `Brückenbohle'
Lettish: grìda `Diele, Fussboden, Estrich'; pl. gruõdi, dial. pl. gruodas, gruodes, gruõdis `Bohlenlage auf den Brücken, Bohlen, Balken, die die Bohlenlage halten; Balken unter der Diele; Bohlen zur Einfassung des Brunnens; horizontale Stütze unter der Oberlage'; grīst (-žu, -du) 'den Fussboden legen, dielen, e ine Brücke bauen; aufstellen, herstellen (einen Tisch)'; griest (-žu, -du) 'bauen, dielen'
Proto-Baltic: *gras-ā̂ f., *gras-u- adj., *grē̃s-, *gris- vb. inch.
Meaning: aversion
Indo-European etymology: Indo-European etymology
Lithuanian: grasà 'Ekel', grasùs 'ekelhaft', grasī́tis 'sich ekeln', grē̃sti 'entwöhnen', grìsti 'überdrüssig werden'
Proto-Baltic: *graũd- (*graũd-ja-) vb. tr., *grū̂d- (*grū̂d-d-) vb. tr., *grud- vb. intr., *grū-d-t-i- c., *gru-d-in̂- vb., *grau-d-u- adj., *graũ-d-ia- c., *grau-d-s-m-iā̃ f.
Meaning: be sad, anxious
Indo-European etymology: Indo-European etymology
Lithuanian: grū́sti (grū́da, grū́dō) [акут под влиянием grū́sti 'zerstossen', см. ниже graũdžia ]; grùsti (gruñda, grùdō) `wehmütig, traurig gestimmt werden, sich grämen, sich härmen', grūstì-s 'Betrübnis, Kümmernis, Harm', graudìnti, grùdinti 'ergteifen, rühren, wehmütig stimmen, ermuntern, ermahnen, warnen', širdìs griaũdžia 'es ist mir schwer ums Herz', graudù- 'ergreifend, rührend, herzbewegend; spröde, brüchig, bröckelig'; graũdi-s, grausmē̃ `Herzleid, Kummer, Ergriffenheit, Wehmut, traurige Stimmung'
Proto-Baltic: *graûǯ- (2) vb. tr., *graûǯ-a- c., -ia- c., *grūǯ-t-i- c.
Meaning: gnaw
Indo-European etymology: Indo-European etymology
Lithuanian: gráužti (gráužia, -ē) `(be)nagen, (ab)beissen, (zer)fressen', gráuža-s 'Sand, Kies(sand)', dial. grūžtì-s, grū́žti-s 'Bauchgrimmen, Leibschmerzen, Kolik, stechender Schmerz'
Lettish: graûzis2 'Stäubchen; Überbleibsel benagter Früchte; Holzbohrer (Psocus pulsatorius)'; graûzt (-žu, -zu) 'nagen; (wund)reiben'
Proto-Baltic: *graǯ-ā̂- vb., *greǯ-ō̂-, *greǯ-jō̂- vb.
Meaning: threaten
Indo-European etymology: Indo-European etymology
Lithuanian: gražṓti `drohen'
Lettish: gręzuôt 'drohrn; verdriesslich, ärgerlich sein', grežuôt `ärgerlich, verdriesslich, eingesinnig sein; kapriziös sein; sich stolz gebärden'
Proto-Baltic: *greb- vb. tr., *greb-ia- c., -iā̃ f., *grab-u-, *-n-u- adj., *grē̂b-, *grā̂b- (2) vb. tr., *grāb-i ac., *grā̂b- ac., *grā̂b-ā̂- (1) vb.; *greĩb- vb. tr., *graĩb-ī̂- vb., *graĩb-u- adj., *grib-ē̂- vb., *greîb-s-t-ā̂ (1) f.; *gramb- vb. tr., *gram̃b-ī̂- vb.
Meaning: take, seize, rake
Indo-European etymology: Indo-European etymology
Lithuanian: grabù-, grabnù- `fingerfertig, gewandt im Stehlen', { grabṓti `herumtasten, tasten nach etwas, greifen' }; grḗbti `rechen, harken, unter Anwendung von Gewalt ergreifen, sich gewaltsam aneignen, rauben', grō̃bi-s 'Beute, gewaltsam weggenommenes Ding, Raub', grṓbti `gewaltsam ergreifen, an sich reissen, rauben', grṓba-s 'Darm, Rippe, Skelett' || griẽbti (griẽbia), žem. greĩbti 'ergreifen, haschen, anfassen, abschöpfen', intens. graibī́ti; graibù- 'fingerfertig, gewandt im Stehlen' || žem. sugrambti 'fassen, fangen', grambī́ti 'herumtasten'
Lettish: grebt (bju, -bu) `mit einem grebeklis, grebis od. greblis schaben; greifen', grebis 'vierzinkige Gabel', greblis 'kleine Harke, die man beim Getreidemähen braucht'; pl. grabas `zusammengerafftes Häuflein, Plunder, alter Kram', grâbt (-bju, -bu) `greifen, fassen, haschen, packen', grãbât, grabât (-ãju) 'wiederholt greifen, fassen, grabeln, harken; sich durch Lügen aus einer Verlegenheit helfen, nichtige Gründe vorbringen', grābs 'Zugreifer, Dieb; wer rine neue Arbeit anfängt, ohne die angefangene beendet zu haben; Kurmacher'|| greĩbt (-bju, -bu) 'greifen, fassen', griba, gribe 'Wille', gribêt (-u, -ẽju) `wollen, verlangen', griẽpsta 'Appetit, Begierde'
Proto-Baltic: *greb- vb. tr., *greb-l-ia- c.
Meaning: scrape, dig
Indo-European etymology: Indo-European etymology
Lettish: grebt (bju, -bu) `ausschrapen, aushöhlen, mit einem Grabstichel eingraben', pl. grebji 'sumpfige Niederungen am und im Angerschen See'; greble 'ausgefahrene Wegestelle'; grebe 'ausgefahrene Grube auf dem Wege', grebt `schrapen, aushöhlen, mit dem Gabstichel eingraben', greblis `Schrape, Grabstichel, Hohleisen krummes Schrapeisen, womit man Holzlöffel aushöhlt'
Proto-Baltic: *greĩ- vb., *greĩ-m-a-, *graĩ-m-a- c., *graj-ā̂- vb., *grī̂-t-i- c.
Indo-European etymology: Indo-European etymology
Lithuanian: griẽti (grẽja/griẽja, griẽjō/grē̃jō) `Sahne von der Milch schöpfen, schmanden, fischen, greifen'; greĩma-s, graĩma-s `Sahne, Rahm', grajṓti 'Rahm abschöpfen, ergreifen', grī́ti-s 'Fischkescher, Sacknetz'
Proto-Baltic: *greîǯ- (-ja-, inf. *greîž-teî 1) vb. (2), *graîǯ-ī- vb. (1/2), *greîǯ-t-a- adj. (2), *griǯ-a- c., *greîǯ-a- c. (2), *greîǯ-iā̃ f. (2); *graîǯ-a-, *graîǯ-t-a- c., *graîǯ-t-ā̂ f.
Meaning: cut out
Indo-European etymology: Indo-European etymology
Lithuanian: gríežti 'umreissen, kreisförmig einschneiden, quer durchschneiden, plagen, schikanieren, aufsässig sein, (auf Instrument) spielen, schreien (vom Wachtelkönig)', intens. gráižīti 'drohen', gríežta- 'einschneinend, scharf, bestimmt, entschieden, genau', grìža-s 'Schmerz in den Gelenken, bes. in den Handgelenken', pl. graižaĩ, graižtaĩ, gráižtōs 'Einschnitt, Rinne am Ende der Fassdaube', graĩza-s 'Litze, Borte an einer Mütze'
Lettish: griêzt (-žu, -zu) (griẽzt Katzd.) 'schneiden; schlagen (von der Schnarrwachtel); knirschen mit den Zähnen', griêze 'Pflug mit einer messerähnlichen Pflugschar, Abstechpflug', pl. griêzi 'Stoppeln', graize 'Schnitt, das Schneiden' pl. graîzes, graĩzes, graizas 'das Schneiden, Reissen im Leibe', graîzît, graĩzît (-u, -ĩju) 'wiederholt schneiden; scharf streichen, züchtigen, geisseln'
Proto-Baltic: *grem̂- (1) vb., *gram-ē̂- (*gram-a-) vb., *grum-in-a- m., *grēm=
Meaning: thunder, clatter
Indo-European etymology: Indo-European etymology
Lithuanian: gramḗti (grãma) `mit Gepolster in die Tiefe fallen', grumḗti (grùma) `dumpf dröhnen, rollen, brummen, murren, blöken, meckern, drohen'
Lettish: gremt (gremj, grēmu) `murmeln, im Affekt reden', grem̃tiês 'im Affekt seine Ansicht äussern, drohen, sich vornehmen jem. etw. anzutun'
Old Prussian: grumins Voc. 51 'dunreyn' (`dünner Regen', wohl s. v. a. `ferner Donner'); grīmons Ench. 51, 26 'gesungen', grīmikan 'Lied'
Proto-Baltic: *gren̂d- (*gren̂d-a-), *gran̂d-ī̂- (2?) vb.
Meaning: pound, scrape
Indo-European etymology: Indo-European etymology
Lithuanian: grę́sti ({ grénda/} gréndžia, gréndē) `schaben, scheuern, abkratzen, auskratzen', intens. grandī́ti
Proto-Baltic: *greñǯ- vb. tr., *granǯ-ī̂- vb. (Lith CIRC / Lett AC, 1), *griñǯ- vb. intr., *grañǯ-ia- c., *grañǯ-a- c., *grañǯ-ā̂ f., *grañǯ-t-a- c., -ia-, -iā̃ f.
Meaning: wind, twist, turn
Indo-European etymology: Indo-European etymology
Lithuanian: grę̃žti (-ia, -ē) `wenden, drehen, bohren', intens. grąžī́ti, caus. grąžìnti; grį̃žti (-žta, -žō) 'umkehren, heimkehren'; grą̃ža-s 'Haspel', grąžà 'Drehung, Wendung'; grą̃žta-s `Bohrer'
Lettish: grièzt, griẽzt (-žu, -zu) `kehren, wenden, drehen; winden, bauen', gruõzît (-u, -ĩju) 'hin- und herdrehen, wenden; lenken, leiten; verändern, modulieren; verdrehen'; gruožs, pl. grùoži, gruõži, gruožas 'Leine, Lenkseil', pl. griêži2, griẽži 'Wende (bes. der Jahreszeiten); grĩzulis 'Wirbel, Strudel; Laune, Caprice', pl. grĩzul̨i 'Drehkrankheit'
Old Prussian: granstis `Bohrer' Voc. 535, greanste Voc. 305 `witte' (= 'Strang aus gedrehternm Baumzweigen, zum Binden und Hängen')
Proto-Baltic: *gr-et-a- adj., *gr-ut-iā̃ f.
Meaning: next, neighbouring
Indo-European etymology: Indo-European etymology
Lithuanian: grẽta- 'abgrenzend, anstossend, benachbart', grẽtinti 'nähebringen, annähern, zusammenrücken'; grùtē 'Paar'
Proto-Baltic: *greû- (2) vb. tr., *grǖ̂- vb. intr., *greû-t-ia- c., *graw-ā̂ f., *grē̂w-ā̂ (2) f.,; *grū̂d- (*grū̂d-a-) (2) vb. tr., *grū̂-d-ī̂- (2) vb.
Meaning: break, destroy
Indo-European etymology: Indo-European etymology
Lithuanian: griáuti (griáuja/griáuna, griṓvē) `nieder-, einreissen, zugrunde richten'; griū́ti (grių̃va/grių̃na, griùvō) `vernfallen, einstürzen, zu Boden fallen, eindringen', griōvà 'jäher Abhang, Absrurz, Schlucht, Höhle', pl. griáučiai 'Skelett, Gerippe', dial. greva upēs 'Strombett'; grū́sti (grū́džia/grū́da, grū́dē/grū́dō) `stampfen, zerstossen, drängen, hineinpressen, (ab)härten, stählen', caus. grū́dinti; {griáusti 'donnern', gr(i)audulis 'Donner'}
Lettish: gr̨aût (gr̨aûju, gr̨âvu) tr. `stürzen, zertrümmern, zerstören; mit Erfolg schleunigst bewältigen', intr. 'toben, rollen, donnern; stürzen, mächtig schneiden; sich eiligst begeben, mit Ungestüm eulen, stürzen; erbrechen'; gr̨ût (gr̨ūstu, gr̨uvu) intr. `einstürzen, zusammenfallen; stürzen, eilen', grava, gr̨ava 'Schlucht, schroffes Tal; ausgefahrene Gruft; Menge, Haufe', grę̃va, grẽve, grẽvis 'Strömlingswolf'; grûst (-žu, -du) `stossen; stossen, stampfen; mit Erfolg eine Arbeit bewältigen, eifrig arbeiten; eiligst gehen', grûdît (-u, -ĩju) 'Eisen härten, indem man es ins Wasser senkt; stopfen, stampfen; schälen, bolstern', graûst2, graũstg (-žu, -du) `poltern, donnern'
baltet-meaning,baltet-prnum,baltet-lett,baltet-meaning,baltet-prnum,baltet-lith,baltet-meaning,baltet-prnum,baltet-lith,baltet-meaning,baltet-prnum,baltet-lith,baltet-meaning,baltet-prnum,baltet-lith,baltet-lett,baltet-prnum,baltet-lith,baltet-lett,baltet-oprus,baltet-meaning,baltet-prnum,baltet-lith,baltet-lett,baltet-meaning,baltet-prnum,baltet-lith,baltet-meaning,baltet-prnum,baltet-lith,baltet-meaning,baltet-prnum,baltet-lith,baltet-lett,baltet-meaning,baltet-prnum,baltet-lith,baltet-lett,baltet-meaning,baltet-prnum,baltet-lith,baltet-lett,baltet-meaning,baltet-prnum,baltet-lett,baltet-prnum,baltet-lith,baltet-meaning,baltet-prnum,baltet-lith,baltet-lett,baltet-meaning,baltet-prnum,baltet-lith,baltet-lett,baltet-oprus,baltet-meaning,baltet-prnum,baltet-lith,baltet-meaning,baltet-prnum,baltet-lith,baltet-lett,baltet-oprus,baltet-meaning,baltet-prnum,baltet-lith,baltet-meaning,baltet-prnum,baltet-lith,baltet-lett,
Total of 1651 record 83 pages

Pages: 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Back: 1 20
Forward: 1 20 50

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
4963822620
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov