Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Baltic etymology :

Search within this database
Total of 1651 record 83 pages

Pages: 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
Back: 1 20 50
Forward: 1 20
\data\ie\baltet
Proto-Baltic: *plaû- vb. intr., *plu-t-a- c., *plō̂-s-t-a- (2) c., *plō-d-a- c., *plaw-in-ā̂- , *plew-in-ā̂- vb., *plū̂d- vb. intr., *plū̂- (/ *plū̃-) vb. intr., *plud-ē̂- vb., *plud-a-, -in-ia- c., *plaû-s-t-a- c.
Meaning: flow, overflow
Indo-European etymology: Indo-European etymology
Lithuanian: plū́sti (-sta, -dō) 'strömen, fluten, in grosser Menge fliessen, schwatzen, plappern'; plū́ti/dial. plū̃ti (plū̃na, plùvō) 'übervoll sein, überfliessen, auseinanderfliessen'; pláusta-s 'Fähre, Bretterbebrückung, Bretterboden auf dem Wasser'; plúosta-s 'dass.'; { pláuti, -ja `schwimmen' }
Lettish: pluts 'Floss, Prahm', pluôsts `Floss, Holzfloss'; pluoste 'Fähre, Flossfähre, Prahm', pluods, pluoda, pluôde2 'Flottholz, Schwimmer am Netz'; plavinât, plevinât 'wellenförmig bewegen, flattern machen, (die Flügel) bewegen'; pludēt, pluduôt 'strömen; (obenauf) schwimmwn, geschwemmt werden', pludi pl. `Flotthölzer, Schwimmhölzer an Netzen; auf der Oberfläche des Wassers schwimmende Seitenbretter eines Blockbootes'
Comments: Cf. 1001, 1002.
Proto-Baltic: *plaû- vb. tr., *plaû-d- (2) vb. tr.
Meaning: wash, pour
Indo-European etymology: Indo-European etymology
Lithuanian: pláuti (pláuja/pláuna, plṓvē) `spülen, schwenken, auswaschen, schlämmen'; { plū́ti-s `offene Stelle im Eise' }; pláusti (pláudžia, -dē) `spülen, waschen'
Lettish: plaûst (-žu, -du) `ausgiessen, nass machen (namentlich durch Wasser); ausschwatzen, kund machen'
Comments: Obviously same root as *plaû- 'flow'.
Proto-Baltic: *plaûk-a- c., *plaûk-ā̂ (1) f.
Meaning: hair, fibre
Indo-European etymology: Indo-European etymology
Lithuanian: pláuka-s 'Haar, (Haar)farbe gewisser Tiere, Schlag, Art, Gattung'
Lettish: plaũka, pl. plaûkas2, plaũkas 'Flocken, Fasern, Abgang von Wolle, Flachs; Hülsen; Schinn; Farbe'
Proto-Baltic: *plā̂-n-a- (2) adj., *plā̂-n-a- (1) c., *pla-n-a- c.; *plā-k-a- c., *plā̂k-s-t-ja- adj., *plā̂-k-an-a- (1) adj., *plak- vb. intr., *pla-k-an-a- adj., *plā̃k-iā̃ f.; *pla-d-iā̃ f.
Meaning: flat, even
Indo-European etymology: Indo-European etymology
Lithuanian: plṓna- `dünn, fein, schlank, zart, hoch (von der Stimme)'; plãna-s `Tenne' || plṓkščia- `flach, platt', plãštaka, dial. plaštak̀a, plãšteka `Handfläche, gespreizte, flache Hand, Handbreite, Spanne, breites Ende eines Gegenstandes, Blatt am Ruder, am Spaten, an der Schaufel; plōka-s (Ness aus Brodowski) `Estrich'
Lettish: plā̂ns `flach, eben; dünn, schwach; dünn, undicht; flüsig', plãns `von Lehm festgeschlagene oder steinerne Diele, harter Boden; Tenne' || plakt (plùoku, plaku) `flach werden, platt niederfallen, zusammenfallen, weniger werden', plaka `niedrig gelegene Stelle, Tal; Kuhfladen', plaku plakām `platt auf der Erde'; plãkans, plakans `platt, flach (von Tellern und Schüseln)', plàce, plâcis2 (/ plãcis Neuenb.) `Schulterblatt, Überachse, Klotz oberhalb der Wagenachse, worin die Seitenstütze des Wagens steht; Holz über er Handmühle, darin das Triebholz läuft; junge Schote' || plade `Fladen; Mutterkuchen bei der Nachgeburt', plads 'Fladen'
Old Prussian: plonis 'Tenne'
Proto-Baltic: *pleĩn-a- c., *plain-[a]- m.
Meaning: steel
Indo-European etymology: Indo-European etymology
Lithuanian: pliẽna-s 'Stahl'
Lettish: pliens 'Stahl'
Old Prussian: playnis V. 521 'Stahl'
Proto-Baltic: *plei-n-iā̃ f. *pleî-n-ia- (1) c., *plī̂-n-a- adj.
Meaning: flat
Indo-European etymology: Indo-European etymology
Lithuanian: pleĩnē `weit ausgedehnte, baumlose Fläche', plī́nas `glatt, eben und kahl, flach und baumlos, wüst, öde'
Lettish: plienes, pliẽn̨i pl. `platte Kalksteine, Kalkschiefer, Schiefersteine'
Proto-Baltic: *pleîk- (-ja-) vb. tr., *pleik-tuw-a- c., *pleĩk-ia- c., *plī̂k-s-ō̂- vb. (1)
Meaning: beat, lash
Indo-European etymology: Indo-European etymology
Lithuanian: plíekti (-kia, -kiō) 'mit der Peitsche hauen, schlagen, peitschen, (mit Ruten u.dgl.) schlagen, prügeln, verhauen, züchtigen', pliektùva-s 'zum Peits chen, Schlagen verwendeter Gegenstand', dial. pliẽki-s 'Peitschenhieb'
Lettish: plĩkšêt, plīkšuôt, plīkšinât2 '(mit der Peitsche) knallen, klatschen'
Comments: In Lith. falsche Schreibung: plḗkti, plekiù `schlagen', plē̃ki-s 'Schlag' Kurschat, R., R.-M., Nesselmann 306 = plíekti
Proto-Baltic: *pleñš- (-ja-) vb.
Meaning: quarrel
Indo-European etymology: Indo-European etymology
Lithuanian: plę̃šti (-šia, -šē) 'kreischen, zanken, streiten, sich beschweren, abfällig urteilen'
Proto-Baltic: *plēiš-, *plīš-
Meaning: to tear off
Indo-European etymology: Indo-European etymology
Lithuanian: plḗiš-u 'reissen, platzen', plī́š-ti 'reissen'
Lettish: plī̂s-t 'reissen', plaîsa 'Riss'
Proto-Baltic: *plē-n-i- c., *plē-n-iā̃ f.
Meaning: film
Indo-European etymology: Indo-European etymology
Lithuanian: plēnē̃, dial. plēnì-s `dünnes Häutchen, Membrane, Regenbogenhaut, Iris, dünne Scheibe'
Lettish: plēne `dünne Schicht'
Old Prussian: pleynis `Hirnfell' V. 75
Proto-Baltic: *plē̂č- (2) vb. tr., *plēč-ā̂ f.
Meaning: peel, tear
Indo-European etymology: Indo-European etymology
Lithuanian: plḗšti (-ia, -ē) `reissen, zerren, abrupfen, zum Zurspringen bringen , rauben, plündern, usw.'; plēšà 'abgerissener Holz- oder Rinderstreifen, Span, (Dach)schindel, Bastfaser'
Lettish: plêst (-šu, -su) 'reissen, raufen; spleissen; schinden; einen Neubruch zum erstenmal pflügen'
Proto-Baltic: *plē̂w-ā̂ (1), *plēw-iā̃ f., *plā̂w-ā̂ (2) f.; *plu-t-ā̂
Meaning: film
Indo-European etymology: Indo-European etymology
Lithuanian: plēvē̃ `dünne weiche Haut, Häutchen auf der geckochten Milch, Bauchhaut bei Schlachttieren'; plutà 'Kruste, Rinde, Schwarte, Brotkruste'
Lettish: plę̃va 'Flockasche', plêve, plève 'dünnes Häutchen; dünnes, durchsichtiges Zeug; Narbe; Flockasche'; plâva `Eisenschlachte; Nrtz (vor dem Auge)'
Proto-Baltic: *pō̃č- / *pō̂č- (2) vb. tr.
Meaning: adorn, clean
Indo-European etymology: Indo-European etymology
Lithuanian: puõšti (-iu, -ē) `schmücken, putzen', púošti KZ. LII, 253 'ds.'
Lettish: pùost, puôst Gr.-Buschhof, Neuenb. (-šu, -su) `schmücken, putzen'
Proto-Baltic: *pō̃-t-ā̂- f., *pō- vb.
Meaning: drink, beverage
Indo-European etymology: Indo-European etymology
Lithuanian: puotà `Trink-, Zechgelage, (Fest)gelage, Gastmahl'
Old Prussian: poūis m. `das Trinken'; puietti 'ihr trinkt', imp. poieiti (pogeitti, puieyti) 'trinket', poūt, pūton (poūton), poutwei `trinken', pogeys 'trinkt' Grinau 14; poadamynan Elbinder Voc. 695 'süsse Milch'
Proto-Baltic: *pō̂d-a- (2) c.
Meaning: vessel
Indo-European etymology: Indo-European etymology
Lithuanian: púoda-s `Topf'
Lettish: puôds `Topf'
Proto-Baltic: *pra=perč-ā̂ f., =parč-ā̂ f., =parč-a- c., =perč-ia- c.
Meaning: grave, hole in ice
Indo-European etymology: Indo-European etymology
Old Lithuanian: praparša-s `Graben' (Szyrwid)
Lithuanian: praperšà, prãperši-s, praparšà 'nicht zugefrorene Stelle auf einem sonst zugefrorenen Fluss bzw. See'
Proto-Baltic: *prast-a- adj.
Meaning: small, easy
Indo-European etymology: Indo-European etymology
Lithuanian: prãsta- 'gering, gewöhnlich, schlicht, einfach, schlecht, minderwertig, niedrig, ordinär'
Lettish: prasts 'gemein, schlecht, gewöhnlich, minderwertig, einfach'
Proto-Baltic: *praũs- vb. tr., *praûs-l-ā̂-; *spraûs-l-ā̂- (1) vb.
Meaning: wash
Indo-European etymology: Indo-European etymology
Lithuanian: praũsti (-sia, -sē) '(das Gesicht, den Körper, ein Kind) waschen', praustuvē̃, praustùvē 'Waschgeschirr, -becken'
Lettish: praušl̨ât, praũslât, -uôt 'leise, verstohlen lachen', praûsluôt2 'prusten'; spraũslât, spràuslât, sprausluôt, spraûšl̨uôt2 tr., intr. 'prutzen, spritzen'
Proto-Baltic: *prā̃t-a- c.; *prat- vb. intr.
Meaning: learn, understand
Indo-European etymology: Indo-European etymology
Lithuanian: pràsti (prañta) `sich gewöhnen, verstehen, begreifen, (er)kennen, wissen', prõtas `Vernunft, Verstand, Geist, Intellekt'
Lettish: prast (prùotu, pratu) `verstehen, begreifen, merken', pràts `Verstand, Sinn, Wille, Gesinnung, Meinung, Gemüt'
Old Prussian: prātin acc. `Rat'; issprestun `verstehen', ispresnān `Vernunft, Verstand', isspressenien `Vernunft', ispressennien, issprettīngi `nämlich', poprestemmai `(wir) gühlen'
Proto-Baltic: *preĩsk-a- adj.
Meaning: fresh
Indo-European etymology: Indo-European etymology
Lithuanian: { priẽska- 'ungesäuert' }
baltet-meaning,baltet-prnum,baltet-lith,baltet-lett,baltet-notes,baltet-meaning,baltet-prnum,baltet-lith,baltet-lett,baltet-notes,baltet-meaning,baltet-prnum,baltet-lith,baltet-lett,baltet-meaning,baltet-prnum,baltet-lith,baltet-lett,baltet-oprus,baltet-meaning,baltet-prnum,baltet-lith,baltet-lett,baltet-oprus,baltet-meaning,baltet-prnum,baltet-lith,baltet-lett,baltet-meaning,baltet-prnum,baltet-lith,baltet-lett,baltet-notes,baltet-meaning,baltet-prnum,baltet-lith,baltet-meaning,baltet-prnum,baltet-lith,baltet-lett,baltet-meaning,baltet-prnum,baltet-lith,baltet-lett,baltet-oprus,baltet-meaning,baltet-prnum,baltet-lith,baltet-lett,baltet-meaning,baltet-prnum,baltet-lith,baltet-lett,baltet-meaning,baltet-prnum,baltet-lith,baltet-lett,baltet-meaning,baltet-prnum,baltet-lith,baltet-oprus,baltet-meaning,baltet-prnum,baltet-lith,baltet-lett,baltet-meaning,baltet-prnum,baltet-olith,baltet-lith,baltet-meaning,baltet-prnum,baltet-lith,baltet-lett,baltet-meaning,baltet-prnum,baltet-lith,baltet-lett,baltet-meaning,baltet-prnum,baltet-lith,baltet-lett,baltet-oprus,baltet-meaning,baltet-prnum,baltet-lith,
Total of 1651 record 83 pages

Pages: 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
Back: 1 20 50
Forward: 1 20

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
57944512930272
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov