Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Uralic etymology :

Search within this database
Total of 1898 records 95 pages

Pages: 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Back: 1 20
Forward: 1 20 50
\data\uralic\uralet
Number: 539
Proto: *meke (? *meɣe)
> Nostratic: > Nostratic
English meaning: thing, act; to do, make, work
German meaning: Sache, Tat, Handlung, Arbeit; tun, machen, arbeiten
Hungarian: mű (acc. művet), dial. mív 'Werk, Arbeit', művel, dial. mível- 'tun, treiben' ?
Nenets (Yurak): ḿī- (O), ḿe- (Nj.) 'machen, ausführen, bauen'
Enets (Yen): mê- 'machen'
Nganasan (Tawgi): mêʔa-
Selkup: mee- (Ke.), mē- (Ta. Ty.), mī- (Tur.)
Number: 540
Proto: *mekše
> Nostratic: > Nostratic
English meaning: bee
German meaning: Biene; Apis mellifica
Finnish: mehiläinen, mehiäinen 'Honigbiene'
Estonian: mehiläne, mehine (dial.) 'Biene'
Mordovian: mekš, mäkš (E), meš (M)
Mari (Cheremis): mükš (KB U B)
Udmurt (Votyak): muš (S G), mu̇š, muš (K)
Komi (Zyrian): moš (P), muš (V PO)
Hungarian: méh, dial. më̂he, mév, mihe, míhe 'Biene'
Sammalahti's version: *mekši
Number: 541
Proto: *menčV ~ *mečV
> Nostratic: > Nostratic
English meaning: grouse
German meaning: Auerhahn, Auerhuhn
Finnish: metso, dial. mehto, mettos, metos, metto, metsäs, metäs 'Auerhuhn; Tetrao urogallus' ?
Estonian: metsis (gen. metsise, metsikse), dial. mõtus (gen. mõtuse) 'Auerhahn' ?
Saam (Lapp): piecce (T) ?
Mansi (Vogul): mänšǝm (KU) 'alte Auerhenne, alter Auerhahn', mansin (So.) 'Auerhahn', mänsǝm (LM) 'Tetrao urogallus' ( > Khanty Koš. mȧ̆nčim, KoO mȧnčim, N manšiŋ 'Auerhahn') ?
Number: 542
Proto: *mene
> Nostratic: > Nostratic
English meaning: to go
German meaning: gehen
Finnish: mene-, dial. mäne- 'gehen'
Estonian: mine-
Saam (Lapp): mânnâ- -n- (N) 'go, journey, travel', manna- (L), manni̊- (T), mønne- (Kld. Not.), mønnø- (A)
Mari (Cheremis): mie- (KB U), mije- (B) 'kommen, gehen, besuchen'
Udmurt (Votyak): mi̮n- (S), mǝ̑n- (K), mị̑nị̑- (G) 'gehen'
Komi (Zyrian): mun- (S P PO) 'gehen, fahren'
Khanty (Ostyak): mĕn- (V DN), mȧ̆n- (O) 'gehen, weggehen'
Mansi (Vogul): miń- (TJ), min- (KU P So.) 'gehen'
Hungarian: mën-
Nenets (Yurak): ḿiń- (O) 'gehen'
Nganasan (Tawgi): mende-
Selkup: mentétja- (Ta.), menda- (Ke.) 'vorübergehen', männempa- (Ty.) 'vorübergehen', mäntēja- (Ty.) 'vorbeigehen', mänti- (Tur.)
Kamass: mǝn-
Janhunen's version: (55) *meni-
Sammalahti's version: *meni-
Addenda: Mot. мынгаемъ 'отхожу'; En
Yukaghir parallels: män- 'springen'
Number: 543
Proto: *mentä
> Nostratic: > Nostratic
English meaning: to fail, miss, make a mistake
German meaning: fehlen, Fehler machen (z. B. fehl-, vorbeschiessen)
Saam (Lapp): mæd'de- -dd- (N) 'miss (not hit), mistake', mædda (N) postp. 'past', mieddē- ~ mäddē- (L) 'fehlen, Fehler machen', mieddēl(a) (L) 'vorbei, vorüber', meanda (Kld.), miadda (Not.), mjända (A) 'weg, fort'
Khanty (Ostyak): mintǝɣtǝ- (Vj.) 'vorbei-, fehlschießen'
Number: 544
Proto: *merV
> Nostratic: > Nostratic
English meaning: to measure
German meaning: messen
Udmurt (Votyak): mertal- (S) 'messen, wägen'
Komi (Zyrian): murtal- (S) 'messen, ausmessen', mo̯rtal- (SO) 'мерить' ( > Khanty Kaz. mŏrtaл- 'messen', Mansi T mårt- id.)
Hungarian: mér-, dial. mír- 'messen; wägen', mérték 'Maß, Maßstab, Richtmaß'
Number: 545
Proto: *mete
English meaning: honey, mead
German meaning: Honig, aus Honig gegorener Trank
Finnish: mesi (gen. meden) 'Honig, Met' ( > Saam. N miettâ -đ- 'honey', L mieta, K T Kld. mītt, Not. mieht)
Estonian: mesi (gen. mee) 'Honig'
Mordovian: med́, mäd́ (E), med́ (M)
Mari (Cheremis): mü (KB U), müj (B) ?
Udmurt (Votyak): mu (S), mu̇ (K)
Komi (Zyrian): ma (S P PO) 'Honig' ( > Nen. Sj. mā)
Hungarian: méz
Sammalahti's version: *meti
Number: 546
Proto: *mićä (*müćä)
English meaning: to sweep (together)
German meaning: (zusammen)fegen, (zusammen)rechen
Udmurt (Votyak): mi̮č́- (S), mič́- (K), mić- (G) 'zusammenschaufeln, zusammenrechen; barbieren, rasieren'
Komi (Zyrian): mić (S) 'Schönheit', mića (S P), mi̮ća (Ud.) 'schön', mića. (PO) 'klar, schön (vom Wetter)', mićed- (S), miće̮.t- 'anstreichen, färben, verschönen, schmücken'
Nenets (Yurak): mecāj (O), misī (S) 'schmuck gekleidet, sauber angezogen' ?
Addenda: Liv. mütsa- 'fegen'
Number: 547
Proto: *mičV (*müčV) ( > FW *ničV (nüčV) )
English meaning: prop, support
German meaning: Stütze, Strebe
Finnish: nyde (gen. nyteen), nyte (gen. nytteen) 'Stütze', nyttää- 'stützen (den Zaun)' ( > Saam. N nittâ- -t'tâg- 'prop', L nihta ~ nihttak 'Stütze')
Mordovian: neže (E) 'Stütze', ńežed́e- (E M) 'stützen, sich lehnen'
Komi (Zyrian): mi̮ǯ (SM) 'подпора, опора, поддержка', mi̮ǯ- (V) 'stützen', mi̮ǯal- (S) ?
Khanty (Ostyak): meč (V) 'Stütze', mĕč (DN) 'id., Strebe', mȧ̆s (O) 'Stütze' ?
Mansi (Vogul): mǟs (KM) 'подмог; Stützpfeiler unter dem Firstbalken'
Number: 548
Proto: *miɣe
> Nostratic: > Nostratic
English meaning: to give; sell
German meaning: geben; verkaufen
Finnish: myy-, myö- 'verkaufen'
Estonian: müü-
Saam (Lapp): mīkki̊- (ie), mīkke- (Kld.), miehke- (Not.), mikkø- (A)
Mordovian: mije- (E M)
Udmurt (Votyak): med (S G) 'Lohn, Bezahlung' ?
Komi (Zyrian): med (Lu. I) 'Lohn, Arbeitslohn' ( > Khanty mit 'Miete, Lohn', Mansi mēt id.; Khanty > Nen. ḿīt 'Mietgeld')
Mansi (Vogul): mä- (mäj-) (TJ), mi- (mäj-) (KU P), mi- (maj-) (So.)
Nenets (Yurak): ḿi- (O) 'geben, verkaufen', mirʔ 'Preis'
Enets (Yen): miʔe- 'geben'
Nganasan (Tawgi): mîjiʔé-
Selkup: mi- (Ta.), me- (Ty.), mí-, mi- (Ke.), mīre̮ŋ- (Tur.) 'verkaufen', mirte (TaM) 'Preis', me̮rtä (Ty) id., märeŋ- (Ty) 'verkaufen'
Kamass: mǝ̑-, me̮-, mi̮-, mш- 'geben, schenken;, mǝ̑r 'Brautschatz'
Janhunen's version: (91) *mexi-
Sammalahti's version: *mexi-
Addenda: Koib. me- 'geben'; Mot. мiямъ; 'Preis' in En, Ng, Ma ir/\my"r
Number: 549
Proto: *minV
> Nostratic: > Nostratic
English meaning: curve; to bend, to curve
German meaning: Biegung, Krümmung; sich beugen, sich biegen, sich krümmen
Mordovian: meńe- (E), mäńe- (M) 'biegen (intr.)', meńd́a- (E), mäńd́e- (M) 'id. (tr.)'
Khanty (Ostyak): min (V), meṇa (Kaz.) 'Krümmung; Knick, Biegung', mäṇi- (V), mȧnǝj- (DN), mȧni- (O) 'sich beugen, sich verbeugen, sich verneigen'
Hungarian: mén, mény (dial.) 'Brunnenschwengel', ménágas (dial.) 'ein vertikaler Balken'
Enets (Yen): munua- (Ch.), muna- (B) 'biegen (die Schlittenkufe)'
Nganasan (Tawgi): muniʔe- 'biegen'
Selkup: mîn- (Ta.), mên-, men- (Ke.), men- (Ty.) 'вогнуть'
Kamass: mшn- 'sich biegen'
Addenda: Koib. мунублямъ
Number: 550
Proto: *mińä
> Nostratic: > Nostratic
English meaning: daughter-in-law, young woman
German meaning: Schwiegertochter, junge Frau
Finnish: miniä 'Schwiegertochter'
Estonian: minia
Saam (Lapp): mânnje -nj- (N) 'daughter-in-law, wife of one's brother's son or sister's son; a woman's or girl's sister-in-law', mannjē (L) 'Schwiegertochter; Schwägerin einer Frau; (auch) die Gattin des Vetters einer Frau; Gattin des Neffen', mańńa (T), mańń (Kld. Not.) 'Schwiegertochter'
Udmurt (Votyak): ič́i-meń (S) 'junge Frau, Weibchen, Schwägerin (die Frau des jüngeren Bruders für die Frau des älteren), Braut', ken-meń (S) 'Schwiegertochter', ići-meń (G) 'Braut, Schwägerin, junge Frau'
Komi (Zyrian): moń (SP), muń (PO) 'Schwiegertochter, Frau des Sohnes'
Khanty (Ostyak): meń (V DN O) 'Schwiegertochter'
Mansi (Vogul): miń (TJ), mäń (KU), mǟń (P), mań (So.) 'Schwiegertochter'
Hungarian: mëny 'Schwiegertochter; (altung.) Braut, junge Frau', mënyecske 'junge Frau', mënyet 'Wiesel', mënyasszony 'Braut'
Nenets (Yurak): ḿeje (O) 'Schwiegertochter'
Enets (Yen): mē, mī
Nganasan (Tawgi): meai
Kamass: meji
Janhunen's version: (111) *mä/en'ä
Sammalahti's version: *min'ä
Addenda: Koib. меимъ; Mot. маемъ
Yukaghir parallels: !
Number: 551
Proto: *mińV
> Nostratic: > Nostratic
English meaning: sky
German meaning: Himmel
Mordovian: meńeĺ, ńemeĺ, ńemiĺ, mäńiĺ (E), meńeĺ (M) 'Himmel'
Hungarian: mënny 'Himmel; (altung.) Blitz'
Sammalahti's version: *min'i
Number: 552
Proto: *miŋä (*müŋä)
English meaning: place behind smth.
German meaning: Raum hinter etwas
Finnish: myös 'auch, außerdem, zugleich', myötä 'zugleich, mit, nach' ( > Saam. N miette, miettĕ 'wind or weather which goes in the same direction as someone is going'), myöten, myöden 'längs, gemäß, nach', myötǟǟ- 'sich fügen, nachgeben', myöhä 'spät'
Estonian: mööda 'vorbei, entlang, längs, nach'
Saam (Lapp): mâŋŋe- -ŋ- (in comp.) 'back, rear', mâŋŋel 'after, later', mâŋeld́ 'at the back', mâŋest 'behind, after' (N); maŋŋē 'spät, verspätet', (in comp.) 'Hinter-, Rück-', maŋŋēl(a) 'nach, später als' (L), maiññe (T) 'das Hintere', mañña (Not A) 'nach, nachher'
Mordovian: mejĺe, mäjĺä (E), meĺä (M) 'später, danach, hernach, hernach, darauf', meḱej, meḱev, meḱeŋ (E), meḱi, meḱ (M) 'zurück, rückwärts'
Mari (Cheremis): mǝŋɣe (KB), möŋɣö (U B) 'nach, nach Hause', mǝŋɣeš (KB), möŋɣeš (U B) 'zurück, nach Hause'
Komi (Zyrian): mi̮ś, mi̮śt (Lu.), mi̮śt́i (S), mi̮śti (V), mi̮j (P) 'nach (von Zeit)' ?
Mansi (Vogul): mänt, mäntǝs (KU), mäńtǝl (P) 'längs, entlang, während', mäntä (LM), mäntėl (K) 'unterdessen'
Hungarian: mëg (dial. meg, mög, altung. mige) 'und; aber, doch, (altung.) wieder; zurück; Hintergrund, Raum hinter etw.', még 'noch, außerdem, sogar', dial. möge, mögi, mëgyi, megye 'der Hintere, Arsch, Zeugungsorgan', mëgint ;wieder', mögé (dial. mëgé) (postp.) 'hinter'
Sammalahti's version: *müŋä
Number: 553
Proto: *mirkkV
English meaning: poison
German meaning: Gift
Finnish: myrkky 'Gift' ( > Saam. N mirku 'poison') ?
Estonian: mürk (gen. mürgi, mürgü) 'giftiges Kraut, Gift; Stahl' ?
Hungarian: mérëg (acc. mérget) 'Gift; Ärger, Zorn, Grimm'
Number: 554
Proto: *molV
> Nostratic: > Nostratic
English meaning: piece, to break, crumble
German meaning: Stück, Bruchstück; zerbrechen (tr. intr.)
Saam (Lapp): moallo -l- (N) 'crumb, little bit, piece, morsel', moallâni-, mǫllâni-, smǫllâni- 'crumble away, turn into crumbs', smållē (L) 'Stück, Bruchstück', smålli- 'in Stücke schlagen', smållåni- 'in Stücke gehen, zerfallen' ? [forms with sm- - most probably < Germanic]
Nenets (Yurak): maĺā- (O), maŕe- (Nj.) 'abbrechen, zerbrechen'
Kamass: bula- 'entzweigehen, zerbrechen' ?
Addenda: Koib. bí̮ldí̮la- 'ломать' ?; Mot. piĺaptì̮- id. ?; En ?Ng
References: In Bemerkungen zu UEW
Number: 556
Proto: *mone (*mune)
> Nostratic: > Nostratic
English meaning: a certain quantity, many
German meaning: eine gewisse Quantität, viel
Finnish: moni (gen. monen), dial. muni 'mancher, -e(s)', monet 'viele, viel', monta (kertaa) 'vielmal' ( > Saam. N moad'de 'more than one, a couple, two')
Estonian: mõni (gen. mõne) 'mancher, einige'
Saam (Lapp): moanâk (pl.) (N) 'more than a couple, a good many', månah (L) 'einige, ein Paar', muanas (Ko. Not.) 'einiger' ?
Udmurt (Votyak): kwa-mi̮n (S), kwa-mǝ̑n (K), kwa-mị̑n (G) 'dreißig', mi̮nda (S), mǝ̑nda (K) 'eine gewisse Quantität habend', mị̑nda (G) 'so viel wie'
Komi (Zyrian): ko-mi̮n (S) 'dreißig', ńeĺa-mi̮n (S) 'vierzig', veti̮-mi̮n (S) 'fünfzig', kvat́i̮-mi̮n (S), kvajti̮-mi̮n (V) 'sechzig', ki̮-mi̮n (S) 'wieviel?', mi̮j-mi̮nda (S), munda (P) 'wieviel?'
Mansi (Vogul): näl-mǝn (KU P), nali-man (So.) 'vierzig', ? ät-pǝn (K P), at-pǝn (N) 'füŋfzig', khọ̄t-pǝn (LM), χât-pǝn (N) 'sechzig'
Hungarian: negy-ven 'vierzig', öt-ven 'fünfzig', hat-van 'sechzig' usw. ?
References: Ung-Perm Parallel
Number: 557
Proto: *moŋa (*moŋka)
> Nostratic: > Nostratic
English meaning: curve, ring
German meaning: Biegung, Krümmung, Kreis
Saam (Lapp): moag'ge -gg- (N) 'bent object', moaggâs -g'g- 'bent, crooked', måhkkē (L) 'Biegung (eines Weges), Bucht (eines Seils); Bucht eines Strandes', måhkkō- 'sich winden, schlangeln', mohke (T) 'Biegung, Krümmung'
Udmurt (Votyak): mog (S) 'ein hinter mir od. beiseite liegender Ort'
Komi (Zyrian): meg (Lu. Ud.) 'Flußkrümmung', meg (PO) 'извилина реки'
Khanty (Ostyak): măɣǝl (V) 'Kreis, Bucht im Fluß', măχǝt (DN) 'Kreis, Rundung', ma~χǝlt- (O) 'umgehen', măɣǝltǝɣi̮- (V) 'um, umher, herum', măχta (DN) 'um - herum'
Mansi (Vogul): mūlt mūltilǝm (KU), mūltǝɣm (P), muwǝl (LO), mūɣėl, mowėl (N) 'ringsherum', mūɣėlt-, mowe̯lt- 'umkreisen, rund herumgehen', moŋχėlt- 'umringen'
Number: 558
Proto: *mortV ?
> Nostratic: > Nostratic
English meaning: end, edge, shore
German meaning: Ende, Rand, Ufer
Khanty (Ostyak): mårti̮-mĕɣ (Trj.), mŏrtǝ-mĕɣ (DN), marti-muw (O) '*Rand-land, Land, in dem sich die Zugvögel während des Winters aufhalten' ?
Mansi (Vogul): mōrt-mē̮ (KM), mortǝmsām (P), mɔ̄rtimā (So.) 'warmes Land, wo die Zugvögel überwintern', mōrt-woj-ĺoŋk (KM) 'Milchstraße'
Hungarian: (? dial. mart 'Ufer, Strand' - placed by Redei into *mura)
Nenets (Yurak): marā (ō) 'Sand, Feinsand; niedriges Sandufer'
Enets (Yen): móða (Ch.), mőra (B) 'Ufer, Strand'
Nganasan (Tawgi): móru 'Ufer'
Selkup: muur (Ta.) 'Ecke', mor, moor, moorónd (Ke.) 'durch, von Ende zu Ende', mŏr (N) 'Höhe', mōr (TaM) 'Rand, Grenze, Ende', mōri̮ (Ta.) 'Ende'
Kamass: mara 'Rand, Ende'
Addenda: Ma ara (ambivalent)
Number: 559
Proto: *morV
> Nostratic: > Nostratic
English meaning: a k. of tree
German meaning: eine Baumart
Saam (Lapp): muorrâ -r- (N) 'tree; wood, fuel; stake, pole', muorra (L), mī̊rr (T), mūrr (Kld.), muorr (Not.), mur (A) 'Holz, Baum'
Hungarian: mórágy, morágy (altung.) 'eine Art Wald' ?
uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-ugr,uralet-nen,uralet-enc,uralet-nga,uralet-slk,uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-fin,uralet-est,uralet-mrd,uralet-mar,uralet-udm,uralet-kom,uralet-ugr,uralet-samm2,uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-fin,uralet-est,uralet-saa,uralet-man,uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-fin,uralet-est,uralet-saa,uralet-mar,uralet-udm,uralet-kom,uralet-khn,uralet-man,uralet-ugr,uralet-nen,uralet-nga,uralet-slk,uralet-kam,uralet-janh,uralet-samm2,uralet-add,uralet-yuk,uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-saa,uralet-khn,uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-udm,uralet-kom,uralet-ugr,uralet-proto,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-fin,uralet-est,uralet-mrd,uralet-mar,uralet-udm,uralet-kom,uralet-ugr,uralet-samm2,uralet-proto,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-udm,uralet-kom,uralet-nen,uralet-add,uralet-proto,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-fin,uralet-mrd,uralet-kom,uralet-khn,uralet-man,uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-fin,uralet-est,uralet-saa,uralet-mrd,uralet-udm,uralet-kom,uralet-man,uralet-nen,uralet-enc,uralet-nga,uralet-slk,uralet-kam,uralet-janh,uralet-samm2,uralet-add,uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-mrd,uralet-khn,uralet-ugr,uralet-enc,uralet-nga,uralet-slk,uralet-kam,uralet-add,uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-fin,uralet-est,uralet-saa,uralet-udm,uralet-kom,uralet-khn,uralet-man,uralet-ugr,uralet-nen,uralet-enc,uralet-nga,uralet-kam,uralet-janh,uralet-samm2,uralet-add,uralet-yuk,uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-mrd,uralet-ugr,uralet-samm2,uralet-proto,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-fin,uralet-est,uralet-saa,uralet-mrd,uralet-mar,uralet-kom,uralet-man,uralet-ugr,uralet-samm2,uralet-proto,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-fin,uralet-est,uralet-ugr,uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-saa,uralet-nen,uralet-kam,uralet-add,uralet-lit,uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-fin,uralet-est,uralet-saa,uralet-udm,uralet-kom,uralet-man,uralet-ugr,uralet-lit,uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-saa,uralet-udm,uralet-kom,uralet-khn,uralet-man,uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-khn,uralet-man,uralet-ugr,uralet-nen,uralet-enc,uralet-nga,uralet-slk,uralet-kam,uralet-add,uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-saa,uralet-ugr,
Total of 1898 records 95 pages

Pages: 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Back: 1 20
Forward: 1 20 50

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
511632361
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov