Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Uralic etymology :

Search within this database
Total of 1898 records 95 pages

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Back: 1
Forward: 1 20 50
\data\uralic\uralet
Number: 220
Proto: *kačV
English meaning: warmth; to become warm
German meaning: Wärme; warm werden
Udmurt (Votyak): gož-toleź (J) 'Sommermonat (Mai-Juni), gužem (S G) 'Sommer, im Sommer' ?
Komi (Zyrian): gož (P) '(Sommer)hitze', gože̮m (S SO), goži̮m (P), go.žøm (PO) 'Sommer' ?
Khanty (Ostyak): kač- (Vj.) 'warm, heiß werden', χočǝm (DN) 'warm', χasǝm (O) 'warm, erwärmt' ?
Number: 221
Proto: *kačV (*kočV)
> Nostratic: > Nostratic
English meaning: to understand, know, be able
German meaning: verstehen, wissen, können
Saam (Lapp): qweitse-, qweitsate- 'animadvertere, intelligere' ?
Komi (Zyrian): kuž- (S P) 'verstehen, können; wissen', kuž.- (PO) 'verstehen'
Khanty (Ostyak): χoš-, χoč- (DN), χɔš- (Kaz.), χas- (O) 'können, verstehen, imstande sein'
Mansi (Vogul): χāš- (KU) 'können', kē̮s- (KM folk.), kē̮š- (LM) 'können', χās- (So.) 'id., verstehen, wissen'
Number: 222
Proto: *kaδ́a (?)
> Nostratic: > Nostratic
English meaning: mountain
German meaning: Berg
Hungarian: hëgy 'Spitze; Berg' ??
Nenets (Yurak): χoj (O) 'Landrücken, Bergrücken'
Enets (Yen): kûʔeo (Ch.), kuiju (B) 'Landrücken'
Nganasan (Tawgi): koaja 'Bergrücken'
Selkup: k͔ée (Ta.), k͔êê (Ke.) 'hoher Uferabhang, Hügel', qē̮ (Ty.)
Number: 223
Proto: *kaδ́a
> Nostratic: > Nostratic
English meaning: to leave, stay
German meaning: lassen, verlassen, bleiben
Finnish: katoa- 'verschwinden, verlorengehen', kato 'Verderben; Mißernte' ( > Saam. N gađŏtus 'condemnation, perdition', K T kātta- 'verschwinden', kādade- 'verlieren')
Estonian: kadu- 'verlorengehen, sich verlieren, vergehen'
Saam (Lapp): guođđe -đ- (N) 'let remain, leave', kuotē- (L) 'lassen, zurücklassen', kī̊itte- (T), kūitte- (Kld.), koidde- (A) 'hinterlassen, lassen'
Mordovian: kado- (E M) 'lassen, verlassen'
Mari (Cheremis): koδe- (KB U B) id., koδa- (KB U B) 'bleiben, nachbleiben'
Udmurt (Votyak): ki̮ĺ- (S), kǝ̑ĺ- (K), kị̑lị̑- (G) 'bleiben', keĺt- (S) 'weglassen, zurücklassen', keĺtị̑- (G)
Komi (Zyrian): koĺ- (S P) 'bleiben', ku.ĺ- (PO) 'zurücklassen, weglassen'
Khanty (Ostyak): kăj- (Vj.), χăj- (DN O) 'zurücklassen'
Mansi (Vogul): kōĺ- (TJ), kūĺ- (LU), χūĺ- (So.) 'verlassen', koĺt- (TJ), χoĺt- (KU), kuĺt- (P), χuĺt- (So.) 'bleiben'
Hungarian: hagy- 'lassen, verlassen'
Nenets (Yurak): χāje- (O) 'lassen', χājo- 'bleiben'
Enets (Yen): kai- 'zurücklassen', kaija- (Ch. B) 'zurückbleiben'
Nganasan (Tawgi): koaeʔ- 'zurücklassen', kôuʔa- 'nachbleiben'
Selkup: kuetja- (Ta.), k͔uettja- (Ke.), k͔uedša- (N), qē̮či- (Tur.) 'verlassen, zurücklassen', kē̮t́- 'оставиться'
Kamass: kojo- 'bleiben'
Janhunen's version: (2) *kad'a-
Sammalahti's version: *kad'a-
Addenda: Koib. коёгамъ; Mot. коёхо
Number: 224
Proto: *kaδ́wa (*kaδ́wV)
> Nostratic: > Nostratic
English meaning: female (of small fur animals)
German meaning: Weibchen, weiblich
Saam (Lapp): gađfe (N) 'mustela erminea femina', kȧ̮ɔp̀t̨́E (Ko.), kȧ̮ɔt̨̀p̀E (Not.), kȧ̮p̄t̨E (Kld.) 'Weibchen eines kleineren Pelztieres'
Mari (Cheremis): [koĺá 'mouse' - ВГ]
Khanty (Ostyak): köjǝŋ (V), kĕj (DN), kej (Kaz.) 'Weibchen (bes. vom Zobel, Fuchs)'
Mansi (Vogul): kāl-́śēś (P) 'Wolfsweibchen', kāĺ-sɔ̄wǝr (So.) 'Häsin', kaĺ (N) 'женщина; самка некоторых животных'
Hungarian: hölgy 'Dame; (altung.) Braut, Liebste; Hermelin'
Sammalahti's version: *käδ'wä
K. Redei's notes: *kaüδ'
Addenda: Sam
Number: 225
Proto: *kaja
> Nostratic: > Nostratic
English meaning: to throw
German meaning: werfen
Mordovian: kaja- (E M) 'hinwerfen, hineinlegen'
Udmurt (Votyak): kujal- (S) 'werfen, streuen, herumstreuen', kujal- (G) 'werfen, wegwerfen'
Komi (Zyrian): koj- (S P) 'gießen, ausschütten', ko̯j- (SO) 'лить, бросать'
Hungarian: hajít- (dial. hagyít-, altung. hanyít-) 'werfen, schleudern'
Number: 226
Proto: *kaja (-ka)
English meaning: a k. of bird
German meaning: Möwe; Larus
Finnish: kajava, kajakka, kajova 'Möwe; Larus'
Estonian: kajakas (gen. kajaka), kajak
Saam (Lapp): gaja (pl. gagjagak) 'Larus argentatus', gaggjeg 'Larus' (N), kajjuh (I), kājeg (T), kājjeɣ (Kld.), kajjiɣ́ (Not.)
Udmurt (Votyak): (kị̑j-kaj 'wildes Tier' - rejected by Redei)
Komi (Zyrian): gad́a (P); (S kaj 'kleiner Vogel' - rejected by Redei)
Mansi (Vogul): k`åjėχ (K), k`åjiχ (P), χā̊jėχ (N)
Nenets (Yurak): ho ?
Addenda: Olon. kaja; Lüd. gajag, kajag
Number: 227
Proto: *kajV (*kojV)
> Nostratic: > Nostratic
English meaning: spoon, scoop
German meaning: Löffel, Schaufel
Udmurt (Votyak): kuj (S K), ku̇j (Šošma) 'Schaufel', kuj- (S) 'schaufeln'
Komi (Zyrian): koj (VU) 'деревянная лопатка', ko̯j (SO), koj (PO, SO) 'охотничья лопатка', koj- (I) '(Schnee) schaufeln'
Nenets (Yurak): χū (O) 'Löffel'
Enets (Yen): kûri (Ch.), kúde (B)
Nganasan (Tawgi): kụi 'Löffel', kụ̂kụ 'kleiner Löffel'
Selkup: kujak 'Löffel'
Kamass: kuigu
Addenda: Liv kō̮i, kā̊i 'Löffel' ?
Number: 228
Proto: *kajV
> Nostratic: > Nostratic
English meaning: to touch, hit
German meaning: anrühren, treffen
Finnish: kajoa- 'anrühren, teilnehmen, sich befassen', dial. kajettu-, kaettu- id.
Estonian: kae-, kaje- (dial.) 'sehen, schauen, betrachten'
Saam (Lapp): gaggjo- -āj- (N) 'save, liberate', kādjō- (L) 'retten, erlösen', kāi̯jα- (Ko.) 'retten'
Khanty (Ostyak): kaj- (V) 'treffen', χoj- (DN) 'auf od. gegen etw. stoßen; treffen (die Flinte)', χaj- (O) 'treffen (Pfeil, Kugel, Flinte); gegen etw. stoßen'
Mansi (Vogul): kaj- (TJ), χōj- (KU), χɔ̄j- (So) 'treffen'
Addenda: Olon. kajo- '(an)sehen, (an)schauen'
Number: 229
Proto: *kakta ~ *käktä
> Nostratic: > Nostratic
English meaning: two
German meaning: zwei
Finnish: kaksi (gen. kahden)
Estonian: kaks (gen. kahe)
Saam (Lapp): guok'tĕ -vt- (N), kuokte (L), kī̊kt, ki̊kt (T), kūχt (Kld.), kuaχt (Not.), koχt (A)
Mordovian: kavto, kafto (E), kafta (M)
Mari (Cheremis): kok (attr.), koktǝ̑t (subst., pred.) (KB U B)
Udmurt (Votyak): ki̮k (ki̮kt-, ki̮k-), kǝ̑k- (K), kị̑k (kị̑kt-) (G)
Komi (Zyrian): ki̮k (SP), køk (PO)
Khanty (Ostyak): kät (V), kĕt (DN), kȧt (O) (attr.), kätkǝn (V), kȧtǝn (DN O) (subst.), kitǝnti (Trj.) 'beide'
Mansi (Vogul): kit́ (TJ), kit (KU P So.); ki.tǝw (TJ), kitǝɣ (KU P), kitiɣ (So) (subst.)
Hungarian: két (attr.), kettő (subst.)
Nenets (Yurak): śid́e (O), śićā (Nj.)
Enets (Yen): sire (Ch.), side (B)
Nganasan (Tawgi): siti
Selkup: sitte (Ke), śede (N)
Kamass: šide
Janhunen's version: (113) *ke/äktä
Sammalahti's version: *kektä, FP *kakta
Addenda: Koib. syda; Mot. kydy; Karag. gide; Taig. кидде
Yukaghir parallels: kiji-
Number: 230
Proto: *kala
> Nostratic: > Nostratic
English meaning: fish
German meaning: Fisch
Finnish: kala 'Fisch'
Estonian: kala
Saam (Lapp): guolle -l- (N), kuollē (L), kī̊ille (T), kũill (Kld.), kuoill (Not.)
Mordovian: kal (E M)
Mari (Cheremis): kol (KB U B)
Khanty (Ostyak): kul (V), χut́ (DN), χul (O)
Mansi (Vogul): kōl (TJ), χūl (KU So.), kul (P)
Hungarian: hal
Nenets (Yurak): χāĺe (O), kāŕe (Nj.)
Enets (Yen): kaðe, kare (Ch.), kare (K B)
Nganasan (Tawgi): kole, kuale, kuǝlle
Selkup: ke̮l, qe̮l (TaM), ke̮l, qe̮li (Ty.), k͔uel (Ke.), qē̮li̮ (Tur.)
Kamass: kola
Janhunen's version: (8) *kala
Sammalahti's version: *kala
Addenda: Koib. kola; Mot. kele; Karag. kalè; Taig. kallà
Number: 231
Proto: *kalma
English meaning: corpse; grave
German meaning: Leiche; Grab
Finnish: kalma 'Leiche, Tod; Grab' ( > Saam. N gal'bme -lm- 'place of a corpse, corpse, L kālma)
Estonian: kalm (gen. kalmu, kalma) 'Grabstätte'
Saam (Lapp): guolmăs -l'bm- 'the innermost soft white layer of the bark of conifers; pale, pallid', guol'bmă- 'appear, rise (of the moon)', kuolmōi (L) 'Dämmerung' ?
Mordovian: kalmo (E), kalma (M) 'Grab', kalma- (E M) 'begraben'
Nenets (Yurak): χāĺḿer (O) 'Leichnam', χaĺmerʔ 'die Verstorbenen, Friedhof' ( > Komi I Ob χaĺimer)
Enets (Yen): kámeðo (Ch.), kámero (B) 'ein Verstorbener, eine Leiche'
Kamass: kolmǝ 'Geist des Hingeschiedenen, böser Geist, Teufel'
Number: 232
Proto: *kalV
English meaning: net
German meaning: Netz
Finnish: kalin (gen. kalimen) 'rectis quaedam species ad sagenam pertinens' ( > Saam. kāl̨em 'das zweite Teilnetz des Zugnetzes vom Netzsacke aus gerechnet')
Estonian: kale 'Schleppbeutelnetz'
Komi (Zyrian): kule̮m (S) 'ugf. 10-15 Klafter langes Netz mit Flößen und Netzsenkern', kuve̮.m (P) 'Beutelnetz, Fischreuse'
Khanty (Ostyak): kalǝw (V), χotǝp (DN), χalǝp (O) 'Netz'
Mansi (Vogul): χulǝp (KU), kūlǝp (P), χūlǝp (So.) 'Netz'
Hungarian: háló 'Netz; Fischergarn; Schlinge'
Enets (Yen): kuoðeseʔ (Ch.), kuoreseʔ (B)
Sammalahti's version: (FU?) *kalaw
Number: 233
Proto: *kalV
> Nostratic: > Nostratic
English meaning: spend a night
German meaning: übernachten
Udmurt (Votyak): ke̮l- (S), kȯl- (K), ke̮lị̑- 'übernachten'
Komi (Zyrian): voj-kol uź- (Lu.), oj-ke̮v uź- (P), voj-kolav- (V) 'übernachten'
Khanty (Ostyak): kal- (V), χot- (DN), χal- (O)
Mansi (Vogul): kōl- (TJ P), χūl- (KU So.)
Hungarian: hál- 'übernachten, schlafen'
Sammalahti's version: *kala-
Number: 234
Proto: *kaĺwV
> Nostratic: > Nostratic
English meaning: skin, membrane
German meaning: Häutchen, Membran, Schuppe
Finnish: kalvo 'dünne Haut, Häutchen; Star (im Auge)'
Estonian: kale, kalu (dial.) 'Star (im Auge)'
Udmurt (Votyak): kiĺ (S) 'die dünnen, gelben Schuppen an der Rinde der Tannenbäume; Spreu; Schuppen auf dem Kopfe'
Komi (Zyrian): kiĺ (S P PO) 'Kopfkleie, Schinn; oberstes dünnes Häutchen der Birkenrinde'
Khanty (Ostyak): kăĺi̮ (V) 'Grind, Ausschlag, eine Hautkrankheit', χăt́ǝχ (Kr.) 'Schuppe (auf dem Kopf)', χăĺǝp (O) 'Membran, Schuppe'
Mansi (Vogul): khaĺp (T) 'die Schuppen auf dem Kopf', χaĺǝp (So.) 'die weiße Haut auf der Birkenrinde'
Hungarian: hályog (dial. hajag, halyag, hálog) 'Star, Augenstar'
Addenda: Liv. kal̄́G, kal̄G, kal̄́k 'Star im Auge; Schimmel auf dem Bier'
Number: 235
Proto: *kama
> Nostratic: > Nostratic
English meaning: peel, crust
German meaning: Schale
Finnish: kamara 'Kruste, Kopfhaut, Schwiele'
Estonian: kamar (gen. kamara) 'Schwarte, Kopfhaut; Grasnarbe'
Mari (Cheremis): kom (KB U B) 'Brotkruste, Fruchtschale; Brotrinde'
Udmurt (Votyak): kumeĺ (S) 'die abgezogene Rinde des Lindenbastes', ? ke̮m (S G), kȯm (K) 'Rinde, Kruste, Schale'
Komi (Zyrian): komi̮ĺ (Le.), kome̮ĺ (Ud.) 'Schale, Hülse', ku.miĺ (PO) 'кожура'
Mansi (Vogul): kɔ̄̈mtol (KU), kamtul (P) 'отщелки, Nußschalen' ?
Hungarian: háml- 'sich abschuppen, abschälen', háncs (altung. hámcs) 'Bast', hánt- (altung. hámt-) 'schälen, abschälen, enthülsen'
Nenets (Yurak): śāw (O), śem (Lj.) 'Schuppe'
Nganasan (Tawgi): kamu
Selkup: qā̊m (TaU) 'Fischschuppe'
Kamass: kåm 'Schuppe'
Sammalahti's version: FU *kama
Addenda: Mot. каменгапты
Number: 236
Proto: *kančV
English meaning: sleigh
German meaning: (? Hunde-) Schlitten
Mari (Cheremis): künžö, künžü (Pall.) 'воз; vectura' ?
Nenets (Yurak): χan (O) 'Schlitten, Narte, Hundeschlitten'
Enets (Yen): koddo, kodo 'Schlitten'
Nganasan (Tawgi): kanta, kǝntǝ
Selkup: qanti̮ (Ta.), kandšэ, k͔anddse, k͔andsα (Ke.) 'kleiner Schlitten, Hundeschlitten', kånč (Ty.)
Number: 237
Proto: *kanta
> Nostratic: > Nostratic
English meaning: tree stump; root, ground
German meaning: Baumstumpf -> Grund, Basis, Stand, Ständer, Halter
Finnish: kanta (gen. kannan) 'Grund, Fus; Stand; Ferse', kantapää 'Ferse', kannas (gen. kannaksen) 'Baumstamm; Ende der Schlittenkufe' ( > Saam. N gad'do 'back of the knee', T kānta 'Ferse'), kanto (gen. kannon) 'Baumstumpf, Stumpf' (? > Saam. Wfs. ka͔ ̀ttɛ̮ 'Baumstamm')
Estonian: kand (gen. kanna) 'Ferse, Fuß, Unterteil', kand (gen. kannu) 'Baumstumpf, Stamm'
Saam (Lapp): guoddo, gud'du- (N) 'stump (of tree)', kuottōi (L) 'umgefallener Baum, Baumstamm', ? N gad'de -dd- 'bank, shore', ? L kaddē 'Ufer; Rand'
Mordovian: kando (E), kanda (M) 'umgefallener Baum, Windbruch'
Komi (Zyrian): gi̮d (S Lu.) 'Sensenwurf, Flußkrümmung; sackartiger mittlerer Teil des Zugnetzes' ?
Khanty (Ostyak): kant (Vj.) 'waagerechter Balken' (in comp.), χont (DT) 'Gitter, das um den Fuß des Waldspeichers gemacht und auf dem der Fußboden angebracht wird; Hinterbeine des Bären', χɔnt (Kaz.) 'Fuß, Pfeiler des Speichers od. Waldspeichers'
Mansi (Vogul): kē̮nt (P), χānta (LO) 'Speicherpfahl'
Sammalahti's version: *ki6nta
Number: 238
Proto: *kanta
> Nostratic: > Nostratic
English meaning: edge, shore
German meaning: Rand, Kante, Ufer
Saam (Lapp): gad'de -dd- (N) 'bank, shore', kaddē (L) 'Ufer, Rand' ?
Mansi (Vogul): χant- (KU), kant- (KM) 'an..., nahe zu...' ?
Number: 239
Proto: *kanta
> Nostratic: > Nostratic
English meaning: burden; to carry
German meaning: Last, Traglast, Bürde(?); tragen
Finnish: kanta- 'tragen' ( > Saam. N gannati- 'pay, be worth the trouble', L kānnati- 'nützen, sich lohnen')
Estonian: kanda- 'tragen, ertragen, vermögen'
Saam (Lapp): guod'de- -dd- (N) 'carry, bear; bring forth, calve', kuoddē- (L) 'tragen; kalben', ki̊nte- (T), kūinte- (Kld.), kuette- (Not.), kuinte- (A)
Mordovian: kando- (E M) 'tragen, bringen'
Mari (Cheremis): kande- (KB), konde- (U B) 'bringen, tragen'
Khanty (Ostyak): kantǝm- (V), χontǝm- (DN), χɔntǝm- (Ni.) 'auf dem Rücken tragen', ki̮nt (V), χent (DN), χĭnt (Kaz.) 'Korb aus Birkenrinde' ?
Mansi (Vogul): kōnt (TJ), χūt (KU), kunt (P) 'Last', kunt- (P), χūnt- (LO) 'tragen', khunt- (LM), χūnt- (N) 'auf den Rücken nehmen', khūt- (khūnt-) (K), khut (LM), χūnt (N) 'Bündel'
Nenets (Yurak): χāna- (O) 'tragen'
Enets (Yen): hadda- (Ch.), kadda- (B) 'forttragen, fortführen'
Nganasan (Tawgi): kuandaʔa- 'forttragen'
Selkup: kuenda- (Ta.), k͔uanda- (Ke.), k͔uenda- (N)
Kamass: kun- 'fortführen, wegführen', kundo- 'tragen, bringen, führen'
Janhunen's version: (42, 43) *kani6-
Sammalahti's version: *kani6-
Addenda: Koib. куналдыгамъ; Mot. кандыямъ
Yukaghir parallels: kande- 'hinführen'
uralet-proto,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-udm,uralet-kom,uralet-khn,uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-saa,uralet-kom,uralet-khn,uralet-man,uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-ugr,uralet-nen,uralet-enc,uralet-nga,uralet-slk,uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-fin,uralet-est,uralet-saa,uralet-mrd,uralet-mar,uralet-udm,uralet-kom,uralet-khn,uralet-man,uralet-ugr,uralet-nen,uralet-enc,uralet-nga,uralet-slk,uralet-kam,uralet-janh,uralet-samm2,uralet-add,uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-saa,uralet-mar,uralet-khn,uralet-man,uralet-ugr,uralet-samm2,uralet-redei,uralet-add,uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-mrd,uralet-udm,uralet-kom,uralet-ugr,uralet-proto,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-fin,uralet-est,uralet-saa,uralet-udm,uralet-kom,uralet-man,uralet-nen,uralet-add,uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-udm,uralet-kom,uralet-nen,uralet-enc,uralet-nga,uralet-slk,uralet-kam,uralet-add,uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-fin,uralet-est,uralet-saa,uralet-khn,uralet-man,uralet-add,uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-fin,uralet-est,uralet-saa,uralet-mrd,uralet-mar,uralet-udm,uralet-kom,uralet-khn,uralet-man,uralet-ugr,uralet-nen,uralet-enc,uralet-nga,uralet-slk,uralet-kam,uralet-janh,uralet-samm2,uralet-add,uralet-yuk,uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-fin,uralet-est,uralet-saa,uralet-mrd,uralet-mar,uralet-khn,uralet-man,uralet-ugr,uralet-nen,uralet-enc,uralet-nga,uralet-slk,uralet-kam,uralet-janh,uralet-samm2,uralet-add,uralet-proto,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-fin,uralet-est,uralet-saa,uralet-mrd,uralet-nen,uralet-enc,uralet-kam,uralet-proto,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-fin,uralet-est,uralet-kom,uralet-khn,uralet-man,uralet-ugr,uralet-enc,uralet-samm2,uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-udm,uralet-kom,uralet-khn,uralet-man,uralet-ugr,uralet-samm2,uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-fin,uralet-est,uralet-udm,uralet-kom,uralet-khn,uralet-man,uralet-ugr,uralet-add,uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-fin,uralet-est,uralet-mar,uralet-udm,uralet-kom,uralet-man,uralet-ugr,uralet-nen,uralet-nga,uralet-slk,uralet-kam,uralet-samm2,uralet-add,uralet-proto,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-mar,uralet-nen,uralet-enc,uralet-nga,uralet-slk,uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-fin,uralet-est,uralet-saa,uralet-mrd,uralet-kom,uralet-khn,uralet-man,uralet-samm2,uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-saa,uralet-man,uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-fin,uralet-est,uralet-saa,uralet-mrd,uralet-mar,uralet-khn,uralet-man,uralet-nen,uralet-enc,uralet-nga,uralet-slk,uralet-kam,uralet-janh,uralet-samm2,uralet-add,uralet-yuk,
Total of 1898 records 95 pages

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Back: 1
Forward: 1 20 50

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
66519813511196
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov