Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Pokorny's dictionary :

Search within this database
Root: "kem-" | Query method: Match substring
Total of 2 records
\data\ie\pokorny
Number: 896
Root: kem-1
English meaning: to press, squeeze
German meaning: `zusammendrücken, -pressen, hindern'
Derivatives: komo- `Eingeengtes'
Material: Arm. k`amel `to press, squeeze, wring; to filter, make flow';

    anord. hemja (hamda) `zügeln, hemen', hemill `Beinfessel', hamla f. `Ruderband', mhd. hemmen und hamen `aufhalten, hindern, hemmen', sal-fränk. chamian `klemmen, drücken', afries. hemma `hindern', nhd. dial. ham, hamen `Kummet' (vgl. das vielleicht aus einem got. *hamands `hemmend' entlehnte slav. *chomǫtъ, russ. usw. chomútъ `Kummet'); mnd. ham, ags. hamm `eingefriedigtes Stück Land', ndd. hamme `umzäuntes Feld', ags. engl. hem(m) `Rand, Saum', engl. to hem (in) `einfassen, umgeben';

    anord. hafna `aufgeben, ablassen von' (`*gehemmt sein'), faktitiv hefna `rächen'; mit Labial mengl. hamperen, engl. to hamper `hindern, belästigen' (: apr. kūmpinna `hindert', kumpint `verrücken');

    bsl. *kama- m. `Klumpen' in lett. kams m. `Klumpen', dazu lit. kamúoti `zusamenpressen, stopfen', kãmanos `lederner Zaum', kẽmuras `Traube', kamíenas m. `Stamm', lett. kamuot `quälen, plagen', lit. kamuolỹs, lett. kamuolis `Knäuel'; ablaut. lett. cęmu(o)rs m. `Traube', erweitert lit.kemšù, kim̃šti `stopfen', lett. ḱemsu, ḱimst (lit. Lw.) `ds.', auch `fressen', lit. kamšà `Dam';

    russ. kom `Klumpen', komítь `zusamenballen', serb. kȍm `Weintreber' (`was von den gepreßten Trauben bleibt'); dazu russ. kómelь m. `dickes Ende eines Balkens', poln. komel m. `Knorren' (*kamli̯a-), russ. komúlja f. `Klumpen', serb. kȍmina f. `Weintreber'; im Ablaut slav. *kъmy, Gen. *kъmene m. in čech. kmen `Stamm'; als `gedrückt sein' vermutlich auch slav. *čьmain serb. čáma `Langeweile', čȁmati `mit Verdruß warten'; aksl. čęstъ `dicht' (= lit. kim̃štas `gestopft').

    Unsicher ist Perssons (Beitr. 159) Anreihung von gr. κώμῡς, -ῡθος `Bündel; Stelle, wo das Rohr mit den Wurzeln dicht verwachsen steht' (`*Geballtes, Klumpen'), κω̃μος `Schwarm, Festgelage und lärmender Umzug, Festaufzug zu Ehren des Dionysios'; gr. κημός (*kāmos wegen lat. Lw. cāmus) `Maulkorb' ist im Vokalismus nicht vereinbar.

References: WP. I 388 f., Trautmann 115, 126.
Pages: 555
PIE database: PIE database
Number: 897
Root: kem-2
English meaning: to buzz
German meaning: `summen'
Material: Ai. camara- m. `bos grunniens';

    mhd. nhd. hummen, nhd. hummeln, holl. hommelen `summen', mengl. hummen, engl. hum ds., norw. humre `leise wiehern'; dazu ursprüngl. wohl auch ahd. humbal, mhd. humbel, hummel m. `Hummel', mnd. hummel f., engl. humble-bее, norw. mdartl. humla f. ds.;

    lit. kìmstu, kìmti `heiser werden', kìminti `die Stimme dumpf machen', kimùs `heiser, dumpflautend', kamãnė `Erdbiene', kamìnė `Feldbiene', lett. kamines f. pl. `Erdbienen, Hummeln', apr. camus `Hummel';

    slav. *čьmelь (ablautgleich mit Hummel) in russ. dial. čmelь usw, `Hummel, Erdbiene'; ksl. russ. komár usw. `Mücke' (ablautgleich mit lit. kamãnė).

References: WP. I 389, Trautmann 115 f.
Pages: 556
PIE database: PIE database
pokorny-root,pokorny-root,
Total of 2 records

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
344195570
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov