Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Pokorny's dictionary :

Search within this database
Pages: "456" | Query method: Match substring
Total of 3 records
\data\ie\pokorny
Number: 690
Root: ghrebh-2
English meaning: to scratch, dig
German meaning: `kratzen, scharren, graben'
General comments: (Nicht immer sicher von ghrebh- `ergreifen, rechen' zu scheiden; mit ihm identisch?; siehe Persson Beitr. 728 A. 1).
Material: Got. graban `graben', aisl. grafa `Ornamente einkerben, graben, stechen' (Plur. Prät. aisl. grǫfum auf ein Präsens grefa weisend, das altnorw. und aschwed. (græva) tatsächlich belegtist), ags. grafan ds., as. bigraƀan `begraben', ahd. graban `graben, eingraben, gravieren'; afries. grēva schw. v. in ders. Bedeutg., ndl. groeven `rieseln, auskehlen'; Iterativ zu graban-: ahd. grubilōn `bohrend graben, durchwühlen, nachforschen', mhd. grübeln ds.; got. grōba f. `Graben', ags. grafu, aisl. grǫf f. `Grube, Grab' (germ. *grabō); got. grōba f. `Grube, Höhle', aisl. grōf ds., ahd. gruoba `Grube, Höhle, Schlund' (germ. *grōbō); ags. græf n. `Graben, Grab', afries. gref, as. graf, ahd. grab `Grab'; aisl. grǫptr m. `Gravierung, Grab, Begräbnis', ags. græft m. `sculptura, caelatura' (germ. *graftu), afries. greft f. `Gracht, Graben' (germ.*grafti), nld. gracht ds., ahd. graft f. `monumentum, sculptura, caelatura' (aber ahd. gruft ist volksetymologische Umbildung von gr.-lat. crypta);

    lett. grebju, grebt `aushöhlen, mit dem Grabstichel eingraben', greblis m. `Hohleisen, Schrapmesser' (auch Rechen, s. unter ghrebh- `ergreifen');

    aksl. pogrebǫ, pogreti `begraben', skr. grèbêm, grèbsti `krallen, kratzen', mit po- `begraben', čech. (alt) hřebu, hřébsti `graben, begraben', poln. grzebę, grzésć `kratzen, graben, begraben'; schwundstufig slav. *grьběti in ačech. hřbieti `begraben liegen', heute pohřbiti `begraben'; Iterativ aksl. pogrěbati, gribati `begraben', russ. pogrebátь ds., skr. (alt) zagribati `verscharren', čech. hrěbati `Vorwürfe machen, tadeln', poln. grzebię, grzebać `scharren, striegeln, kratzen', mit po- `begraben'; ksl. grebenь `Kamm', russ. grébenь ds., skr. grȅbên `Stachel, Krämpel, Bergrücken', čech. hřeben `Kamm, Hechel', poln. grzebień ds.; aksl. grobъ `Grab', skr. grȍb (Gen. grôba), čech. hrob, russ. grob (Gen. gróba).

References: WP. I 653 f., Trautmann 96.
Pages: 455-456
Number: 691
Root: ghredh-
English meaning: to march
German meaning: `schreiten'
Material: Av. aiwi-gǝrǝδmahi `wir beginnen, ingredimur', gǝrǝzdi- f. `das (*Antreten =) Inbesitznehmen, Bekommen'; aber mind. (Aśoka-Inschr.) adhigicya `beginnend' = ai. adhi-kr̥tya-, S. LéviGA 1912;

    lat. gradior, -ī `schreiten', gradus, -ūs `Schritt, Stufe', grallae `Stelzen' (lat. grad- aus *ghredh-, Ablautstufe wie in lit. grìdiju);

    got. griþs (nur Akk. Sg. grid) `Schritt, Stufe' (aber mhd. grit `Schritt', griten `die Beine auseinanderspreizen', nhd. bair. gritt, gritten ds. und - allerdings eindeutig der i-Reihe angehörigem - graiteln `die Finger oder Beine auseinandersperren' u. dgl. gehören zu germ. *grī̆- `gespreizt, auseinanderklaffend', das auswärtiger Anknüpfung bisher entbehrt);

    lit. grìdiju, -yti (Juškevicz) `gehen, wandern, umherirren'.

    Nasalpräsentia:

    air. in-grenn-, to-grenn- `verfolgen' (-enn- aus -n̥dh-n-, themat. n-Präs., 3. Sg.*ghrn̥-dh-ne-t), vgl. Thurneysen KZ. 63, 114f., Kuiper Nasalpräs. 170 f.;

    aksl. grędǫ, gręsti `kommen', russ. grjadú, grjastí `gehen, schreiten' usw.

References: WP. I 651 f., WH. I 615 f., Trautmann 98.
Pages: 456-457
PIE database: PIE database
Number: 910
Root: kenǝkó-
English meaning: gold; honey
German meaning: `honiggelb, goldgelb'
General comments: (mit unklaren Ablautverhältnissen)
Material: Ai. kāñcana- `golden', m. `Name einer Pflanze', kāñcana- n. `Gold';

    gr. κνηκός, dor. κνᾱκός `gelblich, saflorfarben', κνη̃κος `Saflor';

    lat. canicae `Kleie';

    aisl. hunang, aschwed. hunagh n., ags. hunig, as. honig, ahd. honag, honang `Honig' (nach der Farbe benannt; Grundf. wohl germ. *hunaga-, woraus finn. hunaja; das teilweise vor g auftretende n beruht auf Nasalierung des Vokals durch das vorhergehende n und unterstützendem Einflusse des germ. Suffixes -ung-, -ing-);

    apr. cucan `braun' (l. cũcan, d. i. cuncan; u ist balt. Entw. aus reduz. Vokal in zweisilbigen Basen);

    über ai. kánaka- n. `Gold' s. Kuiper, Proto-Munda 30 f.;

    gall. caneco-sedlon kaum als `goldener Sessel' hierher, auch nicht zu mir. canach `Sumpfgras' (: cymr. pân ds.);

References: WP. I 400, Vendryes RC 47, 200 f., H. Lewis Ét. Celt. 1, 320 f.
Pages: 564-565
PIE database: PIE database
pokorny-pages,pokorny-pages,pokorny-pages,
Total of 3 records

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
58662412935010
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov