Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Pokorny's dictionary :

Search within this database
Pages: "428" | Query method: Match substring
Total of 2 records
\data\ie\pokorny
Number: 636
Root: ghel-
English meaning: to call, cry
German meaning: `rufen, schreien'
General comments: auch in Vogelnamen, mit -b-, -bh- und -d- erweitert. Vgl. die ähnlichen Schallwurzeln gal-, qel-.
Material: Ai. pra-galbhá-ḥ `mutig, entschlossen'(: ahd. gelbōn);

    gr. χελιδών `Schwalbe', älter χελῑδών; das den hellen Schall malende -ī- erinnert anmhd. glīen `schreien, bes. von Raubvögeln', redupl. gr. κίχλη, syrak. κιχήλᾱ `Drossel';

    aisl. gjalla (st. V.) `ertönen', ags. giellan (st. V.) `schreien', ahd. gellan `tönen, klingen, schreien', nhd. gellen (-ll- aus -ln- oder eher rein schallmalende Konsonantenschärfung); anord. gala (Prät. gōl) `schreien, krähen, singen', ags. as. ahd. galan `singen; auch incantare, behexen, bezaubern' (germ. Präs. mit -a- auf Grund eines Perf. mit idg. ō); got. gōljan `grüßen' (eigentlich `*zurufen', wie afries. gēla `jagen' eigentlich `das Wild durch Geschrei aufstöbern'; dehnstufiges Iterativ, vermutlich Denominativ) anord. gø̄la `vergnügt machen, trösten', as. gōlian `erfreuen'; ahd. guol-līh `prahlend', ur-guol `berühmt'; ahd. as. galm, mhd. galm, gelm m. `Schall, Lärm', ahd. nahti-gala f. `Nachtigall', aisl. galdr m. `das Singen, Zauberlied', ags. gealdor n. `Zauberlied', ahd. galdar, kalter und galstar n. ds., aisl. gallr, gjallr `klingend';

    ō-stufig (wie got. gōljan) russ. galitь-sja `verspotten', dial. galúcha, galь f. `Spaß, Gelächter', nagálitь `taktmäßig schreien, singen, bei der Arbeit' usw.

    b- und bh-Erweiterung:

    ags. gielpan (st. V.) `prahlen', mhd. gelpfen, gelfen `schreien, singen, prahlen', aisl. gjalp n. `Prahlerei', ags. gielp ds., as. gelp `Trotzrede, Hohn', ahd. gelph `Trotzrede, Prahlerei', adj. `lustig, übermütig', ahd. gelbōn `jemd. täuschen', as. galpōn (schw. V.) `laut schreien, prahlen', dän. gylpe, gulpe `schluchzen, wie ein Rabe schreien' (mit germ. ƀ aisl. gjalfr `Wellengetöse', gylfi `König, Fürst', gylfin n. `Unhold', gylfra f. `Hexe', gylfringr m. `Schwert', mnd. gelve `Woge', ndl. golf `Welle', dial. galveren, golveren `schallen, heulen');

    lit. gul̃binti `rühmen, preisen'; über gul̃bas `Schwan' s. S. 431;

    vielleicht nach Machek (Slavia 16, 198) hierher mit expressivem ch- slav. *chъlbiti sę `sich rühmen', *chъlba `Prahlerei' in čech. chlubiti se, chlouba (alt chlúba), usw.; möglicherweise auch slav. *chorbrъ (aus *gholbh-lo-) `tapfer' in abg. chrabьrъ, chrabъrъ `kriegerisch' usw. (vgl. oben ai. pra-galbhá-ḥ).

    Dentalerweiterung germ. gelt- : isl. gelta (*galtjan) `bellen', ahd. gelzōn `die Stimme hören lassen, aufschreien'.

References: WP. I 628.
Pages: 428
PIE database: PIE database
Number: 1547
Root: pōu- : pǝu- : pū̆-
English meaning: small, little; young (of animals)
German meaning: `klein, gering, wenig', vielfach für `Junges, Tierjunges, kleines Tier'
Derivatives: pō[u]-lo-s `Junges', pǝu-ko- `wenig', pu-tlo-s `Kind'
Material: 1. Mit -o-Suffix; got. fawai Pl. `wenige', aisl. fār `wenig, wortkarg', fā-tøkr `arm' (wie lat. pauper), ahd. fao, `wenig', Dat. Pl. fouuem, as. , ags. fēa, Pl. fēawe, engl. few `wenige'.

    2. Mit Formans -ko-: lat. paucus `wenig', pauper `arm' (*pauco-paros oder pau-paros? `wenig erwerbend, wenig sich schaffend'); ahd. fōh `wenig';

    Mit Suffix -lo-: lat. paul(l)us `klein, wenig' (*pauks-lo-), pauxillus `ganz wenig' (*pauk-s-lo-lo-).

    3. Mit Formans -ro-: gr. παυ̃ρος `klein, gering', lat. mit Umstellung parvus `klein', parum (*parvom) `zu wenig'.

    4. `Junges, Tierjunges':

    gr. παυ̃ς (att. Vasen), Gen. παός (kypr., dazu ein neuer Nom. πας), παι̃ς, Gen. παιδός m. f., hom. πάις, παιδ- `Kind'; lat. puer `Kind, Knabe, Mädchen' (*puu̯ero-), puella `Mädchen';

    got. fula, aisl. foli m., fyl n. (*fulja-), u. fylja f., ags. fola, ahd. folo, fulī(n) `Füllen, Fohlen'; daneben *pō[u]los in arm. ul `Ziege', am-ul `unfruchtbar' (*n̥-pōlo-), yɫi f. `schwanger'(*i-pōlniyā); gr. πω̃λος `Fohlen', auch `junger Mann, junges Mädchen', πωλίον `kleines Fohlen, Junges', alb. pelë, pēlë `Stute' (Fem. zu *pōlos); vielleicht med. Arbu-pales, wenn es `weiße Fohlen besitzend' bedeutet.

    5. Mit t-Formantien: putrá- m., av. ар. puɵ-ra- m. (letztere aus pūtlo- = osk. puklo-) `Sohn, Kind'; gr. Namen wie Πώ-ταλος; lat. putus, putillus `Knabe', woneben *pūt-so- in pūs(s)us, -a `Knabe, Mädchen', aber pŭsillus `sehr klein' ist Demin. von pullus (*putslo-lo-s); osk. puklo- `Kind' (= ai. putrá-), pälign. puclois Dat. Pl. `pueris', mars. pucles; lat. pullus `jung, Tierjunges' (*put-s-lo-);

    baltoslav. *putā `Vogel' in russ.-ksl. pъta `Vogel', pъtištь `kleiner Vogel' (`Vogel' eigentl. `junger Vogel'), lit. putýtis `junges Tier, junger Vogel' (Zärtlichkeitsausdruck), balt. *put-n-a- in lett. putns `Vogel'; mit anderer, demin. Formansverbindung lit. paũ-kštis `Vogel'.

References: WP. II 75 f., WH. II 259, 265 f., 382 f., 385 f., 394, Trautmann 233.
Pages: 842-843
PIE database: PIE database
pokorny-pages,pokorny-pages,
Total of 2 records

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
8440564137
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov