Change viewing parameters
Switch to Russian version Select another database
Indo-European etymology : Search within this database Meaning: "bear" | Query method: Match substring
Total of 18 records
\data\ie\piet
Proto-IE: *bhAug'-
Meaning: a k. of leaf-bear ing tree
Other Iranian: Kurd būz (< *būzʌ-) `Art Ulme'
Russ. meaning: дерево (листв.)
References: WP II 128
Proto-IE: *bhardh-
Meaning: bear d
Latin: barba, -ae f. `Bart'
Russ. meaning: борода
Proto-IE: *bher-
Meaning: bear
Old Indian: bhalla-ḥ m., bhallaka- m., bhallū̆ka- m. `Bar̈' (< *bher-n-?)
Russ. meaning: зверек (медведь)
Proto-IE: *grābh-, *skrābh-
Meaning: a k. of leaf-bear ing tree
Other Italic: Umbr Graboui `Grabovium, Beinahme von Mars, Juppiter und Vovionus'
Russ. meaning: дерево (лиственное, вид)
Proto-IE: *tlāk(ʷ)- (BS)
Meaning: bear
Russ. meaning: зверек (медведь)
Proto-IE: *(a)leip- (-ph-)
Meaning: a k. of leaf-bear ing tree
Old Greek: alíphalo-s (~ -ī-, -ei-) `разновидность дуба' (Hsch.) (alíphalos = génos drüós)
Russ. meaning: дерево (лиственное, вид)
References: WP II 404
Proto-IE: *pul-
Meaning: body-hair, bear d
Old Indian: pula- m., pulaka- m. `horripilation, erection or bristling of the hairs of the body', {pulartí- m. schlichtes Haupthaar tragend }
Old Greek: *pǘliŋg-: pl. pǘliŋg-es `hair about the posteriors; curls' Hsch.
Celtic: Gall Triulatti VN "Μακροπώγονες" ?; OIr ulcha `Bart', ulfota `langbärtig', Ulaid `die Ulsterleutee' (< *Uluti)
Russ. meaning: волосы на теле, борода
Proto-IE: *pelew- (Gr pt-)
Meaning: a k. of leaf-bear ing tree
Other Iranian: Osset farwe, fǝrer `Erle'
Old Greek: pteléǟ, epid. peléā f. `Ulme, Rüster'
Russ. meaning: дерево (лиственное)
References: WP II 84 f
Proto-IE: *til-
Meaning: a k. of leaf-bear ing tree
Armenian: thēli `Ulme'
Latin: tilia f. `Linde'
Russ. meaning: дерево (лиственное)
Comments: Differently in Pok.
Proto-IE: *(s)kek-
Meaning: hair, head of hair, bear d
Old Indian: kaca- m. `hair (esp. of the head)'
Slavic: *čekorъ (> Bulg чекор 'Knoten, Knorren, Ast, Zweig')
Russ. meaning: волосы, шевелюра, борода
References: WP II 400 f
Proto-IE: *smakr- (IndoIr. -k'-)
Meaning: bear d, chin
Hittite: zamangur, zamakur n. 'Bart' (Friedrich 259), samankurwant- 'bärtig' (180)
Old Indian: śmáśru n. `bear d, moustache'
Armenian: maurukh, mōrukh `Bart'
Latin: māla f. `Kinnbacke, Kinnlade; Wange; Bart', dem. maxilla `Kinnbacke; Kinn'
Celtic: Ir smech `Kinn'
Albanian: mjekrɛ Kinn, Bart
Russ. meaning: борода, подбородок
Proto-IE: *rtk'- <PIH *H->
Meaning: bear
Hittite: hartagga- c. 'ein Raubtier' (Tischler 188-189, 312)
Old Indian: ŕkṣa- m. `bear '; ŕkṣī f. `female bear '
Avestan: arša- 'Bär'
Other Iranian: NPers xirs, Osset ars 'Bär'
Armenian: arǯ `Bär'
Old Greek: árkto-s f. (/m.) `Bär, Bärin'
Latin: ursus, gen. -ī m. `Bär'; ursa f. `Bärin; als Sternbild des grossen und des kleinen Bären'
Celtic: *arto- > Gaul Deae Artioni; MIr art; Cymr arth `Bär'
Russ. meaning: зверек (медведь)
Proto-IE: *(e)nek'-
Meaning: to bear
Hittite: ninink- `heben, hochnehmen'
Tokharian: A ents-, B enk- `nehmen, fassen' (PT *enk-, *enk-s-) (Adams 77-78)
Old Greek: aor. pass. ēnékhthēn `wurde getragen', pf. katḗnoka (Hsch.), enḗnokha, med. enḗnegmai̯, aor. enenkẹ̄̂n `tragen'; óŋko-s m. `Masse, Last, Gewicht; Würde, Stolz, Prahlerei'
Russ. meaning: нести
References: WP I 128 f
Proto-IE: *g'her[e]-, *g'hrē-
Meaning: to bear , to take, to make use
Old Indian: hárati `to take, bear , carry', ptc. hr̥tá-; haraṇa- n. `carrying, holding etc.', háras- n. `a grasp, grip', hartar- m. `bear er, bringer'
Old Greek: khrḗ `es ist nötig, ziemt, man muss, braucht' (on this complicated development see Frisk 1117); khrē̂ma `Sache, die man gebraucht'
Other Italic: Osk heriiad `capiat', herrins `ceperint'
Russ. meaning: нести, брать, пользоваться
References: WP I 603 f
Proto-IE: *tol- / *tel-
Meaning: to bear , to suffer
Tokharian: A, B täl- (PT *täl-) 'uphold, raise, lift' (Adams 296-7)
Old Indian: tulā́ f. `balance, weight', tulayati `to lift up, raise', tulima- `what may be weighed'
Armenian: thoɫum `lases, dulde, ertrage'
Old Greek: aor. talássai, telássai = tolmē̂sai, tlē̂nai Hsch., tlǟ̂nai̯, pf. tétlǟka, 1 pl. tétlamen, va. tlǟtó- `ertragen, dulden, sich erkühnen, wagen'; tálās, -antos, -ai̯na `elend, unglücklich'; talaó- ausdauernd, ertragend, unglücklich'; polǘ-tlās `wer viel ausgestanden hat; sehr geduldig'; tlǟ́mōn `ausdauernd, standhaft, erduldend, mühevoll, unglücklich', talasíǟ f. `Wollarbeit, Wollspinnerei'; tólma (/ tólmǟ) `Wagemut, Kühnheit, Tollkühnheit, Verwegwnheit, Frechheit', ? telamṓn, -ō̂nos m. `Tragriemen, Wehrgehenk, Riemen, Binde, Verband';
Latin: tulī `tragen, bringen' (OLat tulō, -ere, tetulī); tollō, -ere, sustulī, sublātum `aufheben; wegheben, entfernen'; tolūtim `im Zelter- oder Passgang'; tolerāre `(er)tragen'; lātus, -a `getragen'
Celtic: *tlnami > MIr tlenaim `entweiche'; *tolā > OIr tol f. `Wille'; Ir tlāith `sanft'; Cymr tlawd `arm'
Russ. meaning: нести, переносить, терпеть
Proto-IE: *bhere-, *bhrē-
Meaning: to bear
Tokharian: A, B pär- (PT *pär-) 'bear (away), carry (off), take up, wear' (Adams 371)
Old Indian: bhárati, bhárti, bíbharti, bibhárti, pf. babhāra, jabhā́ra, ptc. bhr̥tá-, inf. bhártum `to bear , carry, convey, hold'; bhr̥tí- f. `bear ing, carrying, bhrtyā́ f. `support, maintenance, wages'; bhárman- n. `support, maintenance, nourishment; (L.) load', bhárīman- n. `supporting, nourishing', bharítra- n. `arm'; bhára- m. `act of bear ing, carrying, bringing; gain, prize, booty', bháraṇa- n. `bear ing, maintaining'; bhartár- m. `bear er'; bhārá- m. `burden, load, weight', bhā́rman- n. `board for bear ing or holding', bhāryà- `to be borne, supported', babhrí- `bear ing, carrying'
Avestan: baraiti `trägt; reitet'; -bībarāmi; ptc. bǝrǝta-; borsti- `das Tragen', fra-bǝrsti- `Darreichung, Darbietung'; -bara- `tragend, bringend etc.', fra-barǝtar- `ein Unterpriester'
Other Iranian: OPers 3 pl. barantiy
Armenian: berem `trage, bringe'; berrn, gen. berrin `Bürde, Last', ber `Ertrag'; ber `impetus, Bewegung, Lauf', -ber `bringend, tragend'; lusa-vor `lichtbringend'; ? bard `Haufe; Kompositum'
Old Greek: phérō, -omai̯, hom. ipv. phérte `tragen, ertragen, wegtragen, abtragen, herbeischaffen, sich erstrecken, sich fortbeweeen etc.'; ft. -phrḗsō, aor. -éphrēsa, -phrē̂nai̯, -phrẹ̄́s: dia- `durchlassen', ẹ̄s- `hineinlassen, hineinstecken', ek- `herausbringen, herauslassen, entlassen'; ẹ̄s-piphránai̯ `hineinbringen'; iter. phoréō `trage etc.'; ptc. phertó-; phéretro-n, phértro-n n. `Bahre', phóretron-n n. `Tragerlohn, Fuhrlohn', pharétrǟ f. `Köcher'; phérnǟ f. `Mitgift'. aeol. phérenā `id.'; phóro-s `Ertrag, Steuer', -phoro- `tragend'; phorǟ́ f. `das Tragen, Last, Abtragen, Abgabe, Hervorbringen, Ertrag, Bewegung, Lauf', phóro-s `Ertrag, (eingehobener) Tribut, (eingelieferte) Abgabe', phoró- `tragend, förderlich, trächtig, einträglich'; phórto-s m. `Ladung, Last', dí-phro-s `der den Wagenlenker und den Kämpfer fassende Teil des Streitwagens'; díphro-s m. `Sessel, Stuhl, Wagenkasten, Wagen'
Latin: ferō, ferre `tragen, hervorbringen, verbreiten, ertragen; hintragen, überbringen; wegtragen; forttragen, treiben'; prs 2 sg. fers, 3 sg. fert etc.; praefericulum n. `eherne weite Opferschale', ferculum n. `Trage, Bahre, Speisebrett'; offertor `Opferer'
Other Italic: Umbr fertu `fertō', ferest `feret', ferar `ferātur'; ař-, ars-fertur `flamen (*adfertor)'; Volsk ferom `ferre'; Marc ferenter `feruntur', feret `fert'
Celtic: *ber-, *brt-, *bert- > OIr prs. 1 sg. biru, 3 sg. berit `tragen', as-biur `sage', do-biur `gebe'; breth, brith, breith, gen. brith `das Tragen'; MIr bert `Bündel'; Cymr cymeraf `nehme'; bryd `Geanke', Corn brys `Gedanke'
Albanian: bie, 2 pl. `bringe, trage, führe', zbjer `verliere'; mbar, bar `trage, schleppe'
Russ. meaning: нести
References: WP II 153 f
Proto-IE: *trag(')h-, *dh-
Meaning: to drag, to bear ; trace
Latin: trahō, -ere, trāxī, tractum `ziehen, bringen; beziehen, rechnen; fortschleppen; an sich ziehen; hervorbringen; in die Länge ziehen'; traha, trahea f. `Schleife'
Celtic: *trag-, *trog- > Gaul ver-tragus `schnellfüssiger Hund'; OIr traig, gen. traiged `Fuss', MIr trog `Nachkommenschaft', trogan `Mutter Erde', trogais i.tusmis `brachte zur Welt'; Cymr toed, pl. traed `Füsse', OCorn truit `Fuss', Bret troad `Fuss'
Russ. meaning: тащить, нести; след
Comments: Probably more than one root, but hard to sort out.
Proto-IE: *wendh-, *wendh-s-
Meaning: short hair, fuzz, bear d, moustache
Old Greek: íontho-s m. `junger Bart, Flaum'
Celtic: OIr fēs 'Bart-, Schamhaar', fēsōc 'Bart'; MIr find `Haupthaar'
Russ. meaning: короткие волосы, пушок на лице, yсы, борода
piet-meaning,piet-meaning,piet-meaning,piet-meaning,piet-meaning,piet-meaning,piet-meaning,piet-meaning,piet-meaning,piet-meaning,piet-meaning,piet-ind,piet-meaning,piet-ind,piet-meaning,piet-meaning,piet-ind,piet-meaning,piet-meaning,piet-tokh,piet-ind,piet-meaning,piet-meaning,
Total of 18 records
Search within this database Select another database Total pages generated Pages generated by this script 1753773 14373915
Help
StarLing database server Powered by CGI scripts Copyright 1998-2003 by S. Starostin Copyright 1998-2003 by G. Bronnikov Copyright 2005-2014 by Phil Krylov