Lithuanian:nérti (nẽria, nḗrē) '(unter)tauchen, einsinken, einsinken, unter dem Wasser schwimmen, waten, hineinschlüpfen, fliehen, flüchten, davonlaufen', caus. narìnti; nãra-s 'Taucher, (Fluss)taucher (Podiceps fluviatilis, P. minor)', nãra-s 'Höhle, Bau (wildlebender Tiere)', nerì-s (-iẽs) 'Biber', nìrti (nī̃ra/nìrsta, nìrō) '(unter)tauchen, einsinken'
Lettish:nìrt2 (/ nir̂t C.) (nirstu/ni[r]u, niru) 'tauchen', nãra 'Nixe, Wassernymphe (eine von den lett. Romantikern auf Grund der Etymologie erdichtete Gottheit, die sich jetzt grosser Verbreitung und Beliebtheit erfreut, soweit bekannt, zum ersten Mal bei Auseklis, 127)'
Proto-Baltic:*ner̂- (*nerja-) vb. (1), *nar-in̂- vb., *nar̃-s-t-a- c., *nir̂- vb. intr. (*1), *nar-a-, -ia- c., *nar-ī̂- vb.
Lithuanian:nérti (nẽria, nḗrē) `(einen Faden, eine Schnur, ein Seil) durch eine Öffnung ziehen, einfädeln, stricken, klöppeln, häkeln, (die Arme) verschränken, (ein Glied) aus- oder einrenken, einen Knoten schürzen, eine Schleife schlingen', narìnti 'einen Knoten schürzen, eine Schleife schlingen, (ein Glied) aus- oder einrenken'; dial. nar̃sta-s 'verknotete Stelle der Peitsche, damit sie kürzer wird'; nìrti, nī̃ra `sich schlängeln, ranken', narī́ti `einen Knoten oder eine Schlinge machen, ein Gelenk einfügen, einrenken', dial. nãra-s 'Schlinge', narī̃-s `Gelenk, Fingerglied, Fussknöchel, Knorren, Schlinge, Kettenglied, Mitglied'
Lettish:nẽrt (ner̨u, nẽru) 'die Spitze des Bastschuhes zusammenziehen'