Comments:VEWT 5, EDT 72. A hypothesis about *adaĺ < (compound) at-daĺ with 'name' as the first component is impossible (in that case we would expect *ataĺ and 'namesake' as the earliest meaning). The form attaš is attested since MTurk.: attaš 'namesake' (Tefs.), adaš 'namesake' (Chag. Sangl.), ataš 'namesake' (CCum.) - and contaminates with *adaĺ. Modern languages for the most part reflect the compound, see ЭСТЯ I 203-204. Cf. Tuva a'daškɨ-lar 'a father with his children' ("namesakes"; NB: pharyngealization as a reflex of *-t-). A possible reflex of *adaĺ is Chuv. ural-a-š- 'to agree about acquiring smth. collectively, together' and ural-a-n- 'to form a light circle (of astronomical bodies)': both are semantically quite far from ura-la-n- 'to recover'.
Comments:VEWT 36, EDT 72, ЭСТЯ 1, 328-329. Turk. > Mong. idiš (see Щербак 1997, 119). Yak. ihit < isit < itis; most of the other modern forms are probably backloans < Mong.
Meaning:1 pasture 2 far environs 3 (summer) camp, dwelling place, village 4 herd
Russian meaning:1 пастбище 2 дальние страны 3 хутор, деревня 4 отара, стадо баранов
Tatar:utar 3
Uzbek:ọtɔr 4
Turkmen:otar 1
Oyrat:odor 1
Yakut:otor 3
Tuva:odar 1
Kirghiz:otor 1, 2
Kazakh:otar 1
Noghai:otar 1
Bashkir:utar 3
Karaim:otar 1
Karakalpak:otar 1
Kumyk:otar 3
Comments:VEWT 367, ЭСТЯ 1, 487-488. Usually derived from *ot 'grass' but the morphological pattern is unclear; the word might well be archaic despite lack of ancient attestation. Cf. also Balkan words like Hung. határ etc., most probably of Turkic origin. Turk. > WMong. otar, Kalm. otr (KW 291).
Comments:VEWT 367, EDT 65. In some languages the original form was folk-etymologically reinterpreted as *orta-lɨk 'located in the middle'. The latter form was borrowed in Mong., with regular liquid metathesis, as WMong. olturiɣ, Khalkha oltrig 'small island, archipelago' (whence again Khak. oltɨrɨx, Kum. ottɨraɣ (VEWT) 'island').