Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных

Словарь Фасмера :

Новый запрос
Всего 18239 записей 912 страниц

Страницы: 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
Назад: 1 20
Вперед: 1 20 50 100 200 500
\data\ie\vasmer
Слово: бекме́с
Ближайшая этимология: "вареная патока из арбузов, груш и яблок, которую пьют с водой", южн. (Даль), донск. (Миртов). Из тур. bäkmäz, päkmäz "густо сваренный виноградный сок" перс. происхождения; см. Младенов 420, Радлов 4, 1220, 1580.
Страницы: 1,146
Слово: беко́н
Комментарии Трубачева: ["копченая свиная грудинка", заимств. из англ. bacon -- то же. -- Т.]
Страницы: 1,146
Слово: бекре́нь
Ближайшая этимология: в выражении носить шапку набекре́нь. Обычно сопоставляют с польск. na bakier "вкось, навыворот", укр., блр. на ба́кiр -- то же; см. Бернекер 1, 39 и сл.; Mi. EW 6. Польское слово Карлович (25) и Брюкнер (12) объясняют как слово морского жаргона, из нем. Back (Backbord) и kehr' -- повел. накл. от kehren "поворачивать"; сходно Маценауэр, LF 7, 5 и Ильинский, РФВ 62, 235. Однако происхождение из немецкого не объясняет отклонения русск. формы. Эта форма не может происходить также и из тюрк., чагат. bögri, bögrü "кривой" (вопреки Маценауэру, там же; против см. Бернекер, там же) или из тур. bekri "пьяница" (Mi. TEI., Доп. 2, 84). Ошибочна также попытка Погодина (РФВ 39, 3) объяснить это слово в качестве исконнослав. из *be-, как в бесе́да и кренить. По сообщенному устно предположению О. Кёлера, бекрень как выражение морского жаргона следует связать с голл. *bekrengen, нем. krengen "склонять в сторону" (Клюге, Seemannsspr. 488).
Комментарии Трубачева: [См. дополнительно специальные работы: Клечковский, JP, 30, 1950, стр. 40 -- 41; Мёлен, Mededeel. der koninkíijke Ak. van Wetenschappen, "Afd. Letterkunde", 81, serie A, No 3, 1936, стр. 69 -- 90. -- Т.]
Страницы: 1,146-147
Слово: бела
Ближайшая этимология: -- денежная единица, др.-русск., тождественно бела, белка. Миклошич (Mi. TEl., Доп. 2, 77) неправильно рассматривает это слово как кальку ср.-греч. ἄσπρον (см. выше, аспр).
Страницы: 1,147
Слово: Бе́лая
Ближайшая этимология: -- приток реки Камы, вероятно, перевод тат. Ak Idil "река Белая" (Радлов 1, 1509).
Страницы: 1,147
Слово: белебе́нить
Ближайшая этимология: "говорить вздор", донск. (Миртов). По-видимому, звукоподражание. Ср. балаболить.
Страницы: 1,147
Слово: белеве́са
Ближайшая этимология: "докучливый повеса", олонецк. (Даль), возм., контаминация пове́са и бельме́с из тур. bilmäs "он не знает" (Mi. TEl. 1, 264).
Страницы: 1,147
Слово: белёг
Ближайшая этимология: 1. "знак, пятно, белый струп", 2. "подписанный бланк для удостоверения личности предъявителя", русск.-цслав. бѣлѣгъ "знак", болг. бе́лег "знак", сербохорв. бѝлег, белег "знак, мишень", словен. bėlė̑žen "знак, метка".
Дальнейшая этимология: Древние заимств. из тюрк., чагат. bilgü "знак", уйг. bälgü -- то же (Банг-Габайн, Sitzber. Preuss. Ak., 1931, стр. 472), тур. bilgü, тат. bilgǝ, монг. bälgä; см. Младенов, RES I, 46 и сл.; Гомбоц 43; Маценауэр, LF 7, 21.
Страницы: 1,147
Слово: белеза́
Ближайшая этимология: "железный инструмент для конопачения", вряд ли связано с лебеза́, лабази́па; ср. Торбьёрнссон 1, 47. Столь же маловероятно предположение (Mi. TEl., Доп. 1,13) о связи с тур. bälämäk "копать". Скорее всего, к бели́за.
Страницы: 1,147
Слово: белена́
Ближайшая этимология: - растение "Hyoscyamus", укр. беле́на "паслен", наряду с праслав. *belnъ в болг. блян, др.-чеш. blén, чеш. blín, blén, а также *bьlnъ, в сербохорв. бу̑н, бу̀ника; см. Бернекер 1, 48.
Дальнейшая этимология: Исконнородственно др .-англ. belene, beleone, ср.-нж.-н. billen, нем. Bilme, д.-в.-н. bilisa "белена", галльск. βελένιον, belinuntia "белена", Belenos "Аполлон"; см. Бернекер 1, там же; Траутман, BSW 30. Нет никаких оснований думать о заимств. из герм., вопреки Торпу (267) и Преобр. (1, 23). Ср. также Кречмер, Glotta 14, 97, который видит в этом слове старый странствующий термин.
Страницы: 1,147-148
Слово: беле́сый
Комментарии Трубачева: [-- производное от белый с суф. -ес-; ср. польск. biaɫasy, слвц. belasý "голубой". -- Т.]
Страницы: 1,148
Слово: белиберда́,
Ближайшая этимология: билиберда́, кериберда́ кулиберда́ "вздор, чепуха". Преобр. (1, 23) предполагает образование по принципу тюрк. языков. Темное слово.
Страницы: 1,148
Слово: бели́за
Ближайшая этимология: "железный топорик, которым конопатят дно баржи" (термин судостроителей). Возм., заимств. из ср.-нж.-н. *vîlîsen от vîlen "шлифовать" и îsen "железо".
Страницы: 1,148
Слово: бе́лка,
Ближайшая этимология: др.-русск. бѣла (СПИ), бѣла вѣверица "белая белка", Лаврентьевск. и Ипатьевск. летоп. под 859 г. Благодаря этим свидетельствам этимология ясна и связь с бѣлъ "белый" является доказанной; см. Соболевский, РФВ 67, 214 и сл.; Фасмер, ZfslPh 1, 152; ср. еще раньше Уленбек, PBB 26, 291 и сл.; Вернекер 1, 56. Следует отказаться от сравнения с д.-в.-н. bilih "соня", лат. fēlis "кошка, куница", см. Петр, ВВ 21, 209; 25, 147; Лёвенталь, Farbenbez. 6.
Страницы: 1,148
Слово: беллетри́ст,
Ближайшая этимология: вероятно, из нем. Belletrist, получившего распространение благодаря "Страданиям молодого Вертера" Гёте (1774 г.), от франц. belles lettres "художественная литература"; см. Клюге-Гётце 48.
Страницы: 1,148
Слово: белобры́сый,
Ближайшая этимология: несомненно, от праслав.*brу, brъve "бровь" (см. бровь) т. е. "белобровый", причем на окончание могло повлиять белору́сый; сюда же фам. Белорусов; см. Соболевский, РФВ 67, 218.
Страницы: 1,148
Слово: белоголо́вка
Ближайшая этимология: -- табуистическая замена слова "женщина", которое не положено произносить во время охоты; ср. польск. biaɫogɫowa -- то же уже у М. Бельского, сербохорв. забjело̀главити "покрыть голову белым" (презрительно, в знач. "жениться на к.-л.", потому что в Среме, где употребляется это слово, девушки ходят с непокрытой головой); см. Зеленин, Табу 1, 131; Бернекер 1, 55; Ильинский, Mat. i Pr. 4, 74.
Страницы: 1,148
Слово: белоку́рый,
Ближайшая этимология: первонач., наверное, "словно покрытый белой пылью", от кури́ть. Ср. польск. kurz "пыль".
Страницы: 1,148
Слово: Белоо́зеро
Ближайшая этимология: [Белое Озеро] -- озеро к востоку от Новгорода, калька с вепс. Våuktaŕ, фин. Valkea Järvi от вепс. våu̯ged "белый"; см. Миккола, FUF 2, 76.
Страницы: 1,148
Слово: белопле́кий
Ближайшая этимология: "белоплечий" от плечо́.
Страницы: 1,148
vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-trubachev,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-trubachev,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-trubachev,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,
Всего 18239 записей 912 страниц

Страницы: 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
Назад: 1 20
Вперед: 1 20 50 100 200 500

Новый запрос
Выбор другой базы данных

Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
171836314344466
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов