Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных

Словарь Фасмера :

Новый запрос
Всего 18239 записей 912 страниц

Страницы: 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220
Назад: 1 20 50 100 200
Вперед: 1 20 50 100 200 500
\data\ie\vasmer
Слово: Жи́здра
Ближайшая этимология: -- левый приток Оки, также название города. Возм., из балт.; ср. лит. Žiẽzdras -- собств. название озера с песчаными берегами, др.-прусск. Siхdro -- собств. название озера (Геруллис, Арr. ОN 158), лит. žiẽzdras "крупный песок, щебень"; см. Буга, РФВ 65, 325; Погодин, Слав. передв. 93; Карский, РФВ 49, 6. Неправильно Фасмер, Sitzber. Рr. Аkаd., 1932, стр. 660.
Страницы: 2,54
Слово: жизнь
Ближайшая этимология: ж., также др.-русск., ст.-слав. жизнь ζωή (Клоц., Супр.). См. жить, живу́.
Страницы: 2,54
Слово: жикну́ть
Ближайшая этимология: "бросить", астрах. (РФВ 63, 129). Темное слово.
Страницы: 2,54
Слово: жиковина
Ближайшая этимология: "перстень с печатью" (это назв. упоминается несколько раз в пам. ХV--ХVI вв.; см. Срезн. I, 873), также жуковина (см.). Напоминает диал. жико́ловка "кольцо", [бывш.] Кадниковск. у. Вологодск. губ. (ЖСт., 1895, вып. 3--4, стр. 389). Неясно.
Страницы: 2,54
Слово: жи́ла
Ближайшая этимология: I., ж., укр. жи́ла, ст.-слав. жила νεῦρον, φλέψ (Супр.), болг. жи́ла, сербохорв. жи̏ла, словен. žíla, чеш. žíla, слвц. žila, польск. żуɫа, в.-луж. žiɫа, н.-луж. žуɫа.
Дальнейшая этимология: Родственно лит. gýslа "жила (сухожилие)", gį́sla, др.-прусск. gislo, лтш. dzīslа -- то же, арм. ǰil "сухожилие, бечевка", лат. fīlum "нить"; см. Фик, ВВ 2, 188; Хюбшман 486; Траутман, ВSW 90; М.--Э. I, 557 и сл.; Мейе, Ét. 420; Вальде--Гофм. I, 497 и сл.; Шпехт 95. Подробнее см. жи́ца. Носовой элемент в жем. gínslа считают вторичным. Миккола (ВВ 22, 245 и сл.) и Хирт (ВВ 24, 256) пытались сблизить эти балто-слав. слова с лат. vēnа "кровеносный сосуд", против чего см. Вальде 815. О привлекаемом, кроме того, у Микколы др.-исл. kvísl "ветка, разветвление" см. совершенно иначе Вальде 815; Хольтхаузен, Awn. Wb. 168.
Страницы: 2,54-55
Слово: жи́ла
Ближайшая этимология: II. м., "мошенник, стяжатель", жи́лить 1) "натягивать, напрягать", 2) "присваивать что-либо незаконно", 3) "спорить". Неясно. Возм., к жу́лик (см.). Знач. 1, возм., связано с предыдущим.
Страницы: 2,55
Слово: жиле́т,
Ближайшая этимология: диал. жале́т (севск.), жале́тка, наряду с жиле́тка. Заимств. из франц. gilet -- то же.
Страницы: 2,55
Слово: жиля́ть
Ближайшая этимология: "жалить (о насекомых)", диал., также в интермедиях XVIII в. (Обн.--Барх. 2, 2, 240), болг. жи́ля "колю"; к жа́ло из *žędlo, диссимилированного из *žel-dlo. Далее ср. лит. gẽlia, gė́lė, gélti "жалить, причинять боль, колоть", įgélti "уколоть, ужалить", gylỹs "жало, острие"; см. Фасмер, ZfslPh 20, 399. Подробнее см. жаль.
Страницы: 2,55
Слово: жи́мер
Ближайшая этимология: "притеснитель", диал.; согласно Миклошичу (Мi. ЕW 408), от жму, жать.
Страницы: 2,55
Слово: жи́молость
Ближайшая этимология: -- растение "Lоniсеrа", диал. также жимоли́ста, жимолю́ста, моск., дмитровск. (Преобр.), жилому́ста, желому́т, также жаломудина, жиломудина, жиломустина и жи́ломус, жилому́чина, олонецк. (Кулик.), укр. жи́молость, блр. жы́ломоць.
Дальнейшая этимология: Сильные расхождения между диал. вариантами затрудняют определение древнейшей формы. Этимологии неудовлетворительны. По мнению Преобр. (I, 233), это название возникло из *зимолистъ, так как это растение сохраняет зимой листья. Он сравнивает его с сербохорв. зи̏мозеле̑н "барвинок", чеш. zimolist "самшит", zimolez "жимолость", словен. zimolèz, -lézа "бирючина, Ligustrum vulgare" (см. также Горяев, ЭС 111). Также, по мнению Мi. ЕW (403), от зима́, но ж- в таком случае представляет трудность. Едва ли из *зимолѣзъ с диссимиляцией z -- z > ž -- z, потому что и тогда многое остается неясным. Не лучше и сближение Горяева (Доп. 2, 12) с жа́ло или жи́ла. Маценауэр (LF 10, 329) предлагает разделять *жи-молость и сравнивает с мо́лость, в то время как Аппель (РФВ 3, 87) предполагает народноэтимологическое влияние слова жи́ла, потому что листья жимолости имеют прожилки. Ягоды и корень растения применяются как средство против расстройства желудка (смол.) (Добровольский).
Комментарии Трубачева: [Более вероятно можно объяснить жимолость, относя сюда же польск. zimoɫza -- то же, из *ži-molztь, *ži-ml̥za, где ži- < *ghei-d- "козленок", ср. нов.-в.-н. Geiss "коза", лат. haedus, а -molztь, -ml̥zа -- из слав. ml̥zǫ "дою, сосу", откуда первонач. знач.: "козлячье горлышко"; см. Трубачев, ZfS, 3, 1958, стр. 679 и сл.; ВЯ, 1959, No 1, стр. 22, а также "Слав. назв. дом. животн.", М., 1960, стр. 84. -- Т.]
Страницы: 2,55-56
Слово: жир,
Ближайшая этимология: род. п. жи́ра, укр. жир, болг. жир "жир, сало, жёлудь" (Младенов 167), сербохорв. жи̑р, род. п. жи̑ра "желуди", словен. žȋr "желуди, пища", чеш. žír "корм, откармливание", слвц. žír "корм", польск. żyr, żеr "пища, корм, фураж".
Дальнейшая этимология: Согласно Мi. ЕW (411), связано с жить, как пир : пить (см. также Шрадер--Неринг 2, 114). Против этого возражает Лиден (Мél. Мikkola 118) ввиду расхождения в знач. Он разделяет žirъ и žiti и сравнивает первое с арм. gēr "жирный, плодородный", греч. χοῖρος "поросенок". Аналогично см. Пизани, KZ 68, 163. Едва ли эта гипотеза вероятнее предыдущей. Заслуживает внимания точка зрения Эндзелина, согласно которой цслав. жиръ νομή связано с жити, но следует отделять от него лит. gyrà "квас", gýrė "семейное торжество", лтш. dzīras, dzîras "пирушка, попойка", которые связываются, далее, с жрать (М.--Э. I, 557). Знач. "корм, пища" делают связь слав. слов с жить наиболее вероятной. Ср. жирова́ть, жирово́й.
Комментарии Трубачева: [Якобсон ("Word", 8, 1952, стр. 388) настаивает на сближении с жьрати. Против сравнения слав. žirъ с арм. gēr "жирный" справедливо выступает Чоп ("Slavistična Revija", 5--7, 1954, стр. 235 и сл.), поскольку арм. g- обычно продолжает и.-е. u̯-, а gēr может вместе с лтш. vaĩrs "крупный" восходить к *vai-ra-. Махек (Изследв. Дечев, 1958, стр. 54 и сл.) предлагает новое сближение с греч. χιλός "зеленый корм". -- Т.]
Страницы: 2,56
Слово: жирандо́ль
Ближайшая этимология: м., из франц. girandole от ит. girandola < giranda "огненное колесо": народнолат. gyrāre "вертеть" из греч. γῦρος "круг"; см. Маценауэр 379.
Страницы: 2,56
Слово: жира́ф
Ближайшая этимология: м., жира́фа ж. Первое заимств. через франц. girafe, второе -- через нов.-в.-н. Giraffe или ит. giraffa, которое происходит из араб. zurāfа -- то же (Литтман 79; Гамильшег 469; Локоч 173 и сл.)
Страницы: 2,56
Слово: жирба́к
Ближайшая этимология: "сосуд с жиром для смазки пакли при конопачении", поволжск. Гибридное новообразование из жир и бак II (Мёлен 24; Зеленин, РФВ 63, 407).
Страницы: 2,56
Слово: жири́м
Ближайшая этимология: "подпруга", вост.-сиб. См. джири́м.
Страницы: 2,56
Слово: жирова́ть
Ближайшая этимология: "жить роскошно, кутить, расточать". От жир (см.). Знач. жирова́ть "играть" развилось, вероятно, из первич- ного "пастись, есть корм". Ср. цслав. жиръ νομή. Нельзя прямо связывать, как это делал Горяев (Доп. 2, 12 и сл.), с др.-инд. jīrás "живой, быстрый".
Страницы: 2,56-57
Слово: жирово́й
Ближайшая этимология: чёрт "домовой", с.-в.-р. (Барсов). От жир.
Страницы: 2,57
Слово: жи́стига
Ближайшая этимология: "палка, к которой привязана удочка", кемск. (Подв.). Если это не заимств. слово, то ср. жи́ца "бечевка" и стега́ть.
Страницы: 2,57
Слово: жити́к
Ближайшая этимология: "мелкий желтый песок", череповецк. (Герасимов). От жи́то (см.), т. е. "цвета хлеба, ржи".
Страницы: 2,57
Слово: жи́то
Ближайшая этимология: "хлеб, особенно рожь", житме́нь "ячмень", диал., жи́тный, прилаг., жи́тница, укр. жи́то "рожь", блр. жы́то, ст.-слав. жита γεννήματα (Остром.), болг. жи́то "хлеб, зерно", сербохорв. жи̏то, словен. žítо -- то же, чеш. žíto, слвц. žito, польск. żуtо, в.-луж. žito, н.-луж. žуtо.
Дальнейшая этимология: Родственно др.-прусск. geits м. "хлеб", вин. geitan, geitin, кимр. bwyd "еда", др.-корн. buit "cibus vеl еsса", ирл. biathaim "питаю"; см. Педерсен, Kelt. Gr. 1, 58; Траутман, ВSW 82; Арr. Sprd. 336; Френкель, ВSрr. 36. Без достаточного основания Миккола (Ваlt. u. Slav. 17) пытается установить заимствование др.-прусск. слова из слав. Мейе (Ét. 298) сравнивает слав. žitо с англос. сíđ "росток, побег"; ср. Шпехт 223.
Страницы: 2,57
vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-trubachev,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-trubachev,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,
Всего 18239 записей 912 страниц

Страницы: 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220
Назад: 1 20 50 100 200
Вперед: 1 20 50 100 200 500

Новый запрос
Выбор другой базы данных

Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
67651313520033
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов