Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных

Словарь Фасмера :

Новый запрос
Всего 18239 записей 912 страниц

Страницы: 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520
Назад: 1 20 50 100 200 500
Вперед: 1 20 50 100 200
\data\ie\vasmer
Слово: пляшу́,
Ближайшая этимология: см. пляса́ть.
Страницы: 3,292
Слово: пля́щий
Ближайшая этимология: "трескучий (о морозе)", арханг. (Подв.). Неясно. Возм., связано с плеска́ть.
Страницы: 3,292
Слово: пну,
Ближайшая этимология: пять "натягивать", обычно инф. пнуть, укр. п᾽я́сти, пну "натягивать", блр. пяць, пну "давить", др.-русск. пяти, пьну, ст.-слав. пѩти, пьнѫ "натягивать", болг. пъ́на "натягиваю", сербохорв. пе́ти, пе̏ње̑м, словен. péti, pnèm, чеш. píti, pnouti, pnu, слвц. рnút᾽, pnu, польск. piąć, pnę, в.-луж. рjеć, pnu, н.-луж. рjеś.
Дальнейшая этимология: Праслав. *pęti, *рьnǫ родственно лит. pinù, pýniau, pìnti "плести", лтш. pît, pinu -- то же, лит. руnė̃ "коса (из волос)", лтш. pîne "плетенка", лит. pinaĩ м. мн. "лоза для плетения", арм. henum "тку, сшиваю", греч. πένομαι "работаю", πόνος м. "тяжелый труд", гот. spinnan "прясть", нов.-в.-н. spinnen -- то же, sраnnеn "напрягать, натягивать"; см. Хюбшман 466; Траутман, ВSW 219; М.--Э. 3, 232, 234 и сл.; Перссон 412; Мейе--Эрну 878; Лиден, IF 19, 332 и сл.; Педерсен, Kelt. Gr. 1, 114. Относительно знач. слав. слов см. Грюненталь, ИОРЯС 18, 4, 137. Ср. опо́на, перепо́нка, за́понка.
Страницы: 3,292
Слово: по
Ближайшая этимология: -- предл., укр. по, блр. по, др.-русск. по, ст.-слав. по κατά, μετά, ἀνά, ἐν, εἰς (Мар., Зогр., Супр.), болг., сербохорв. по, словен., чеш., слвц., польск., в.-луж., н.-луж. ро. Также в качестве приставки по- при именах и глаг.; ср. чеш. ро-, рů-, слвц. ро-, рó-. Др. ступень вокализма: *ра- (см. па-).
Дальнейшая этимология: Родственно лит. ра-, именной префикс рó-, лтш. ра, предл. с вин. "под, через, пере-, на", др.-прусск. ра-, ро-, лат. ро- в positus "поставленный", рōnō "ставлю, кладу" (*posinō), рōrсеō "препятствую" (*ро-аrсеō), авест. раzdауеiti "он позволяет отодвинуть, уйти", алб. ра "без, снова", хетт. рē "туда"; см. Траутман, ВSW 203; М.--Э. 3, 1; Эндзелин, СБЭ 199; Лтш. предл. 1, 141 и сл.; 2, 71 и сл.; Розвадовский, RS 2, 94. Далее сюда же относят греч. ἀπό "от", др.-инд. áра "прочь, назад", греч. ἐπί "на", др.-инд. áрi "тоже, также; к этому" (см. Мейе--Эрну 916; Мейе, Белиħев Зборник 25). Слав. *ро отчасти возводится к и.-е. *роs, которое представлено в лит. раs "при, у", pãstaras "последний", paskuĩ "затем", др.-инд. рас̨сā́ "сзади, вслед, позднее", рас̨сā́d "сзади, следом", лат. роst "после" (Бругман, KVGr. 477; Мейе, Ét. 155; Уленбек, Aind. Wb. 161; Остен--Сакен, AfslPh 32, 126), но ср. Гуйер, Slav. dekl. 26; Соболевский, РФВ 66, 400 и сл. См. также по́здний.
Страницы: 3,292-293
Слово: побе́да,
Ближайшая этимология: победи́ть, др.-русск. побѣда, также в знач. "поражение", ст.-слав. побѣда νίκη (Клоц., Остром., Супр.). Ср. побе́дный, также в знач. "несчастный" (побе́дная голо́вушка). От беда́, беди́ть; см. Бернекер 1, 54; Брандт, РФВ 21, 209; Розвадовский, RS 2, 107. Сомнения на этот счет см. у Ляпунова (ИОРЯС 31, 37 и сл.)
Страницы: 3,293
Слово: побрати́м,
Ближайшая этимология: род. п. -а, болг. побра́тим, сербохорв. по̀братим, словен. pobrȃtim, чеш., слвц. pobratim, польск. роbrасim. Производное от *pobratiti; ср. сербохорв. по̀братити "сделать побратимом, братом", словен. brátiti sе, brȃtim sе от bratъ (см. брат); ср. Долобко, ZfslPh 3, 111; Сб. Соболевскому 227. Аналогично болг. бра́тим (Младенов 43).
Страницы: 3,293
Слово: побы́вшить
Ближайшая этимология: "погубить, убить", -ся (Мельников 3, 189; 5, 34). Производное от прич. прош. вр. бы́вший, т. е. "сделать покойником".
Страницы: 3,293
Слово: побы́читься
Ближайшая этимология: "понравиться", севск. Вероятно, из *по-обык- от обы́чай, привы́чка, вы́кнуть; см. Преобр. I, 634; Ильинский, РF 11, 197. Аналогичное переразложение представлено в сербохорв. би̏кнути "чувствовать себя".
Страницы: 3,293
Слово: поведе́нция,
Ближайшая этимология: псковск., осташковск., также у Мельникова; поведенц (Гоголь). Преобразование в речи семинаристов из поведе́ние по аналогии лат. benevolentia, malevolentia, diligentia и под.; см. Зеленин, РФВ 54, 115 и сл.; Малиновский, РF 4, 659.
Страницы: 3,293
Слово: пове́т,
Ближайшая этимология: род. п. -а "уезд" (Гоголь), уже в 1704 г., Долгоруков, Репнин и др.; см. Христиани 12. Через укр. повíт из польск. роwiаt, местн. п. ед. ч. w роwiесiе -- то же; см. Христиани, там же. Польск. слово связано с вита́ть; см. М.--Э. 4, 673.
Страницы: 3,293
Слово: пове́ть
Ближайшая этимология: ж. "крыша, хлев, сарай, навес" (Мельников), орл., яросл., арханг., вологодск. (Даль). По мнению Миклошича (см. Мi. ЕW 387), от ве́ять (зерно).
Комментарии Трубачева: [Иначе (из *ро-(v)ětь, родственного слав. jаtа) объясняет это слово Мошинский (JР 37, 1957, стр. 297). -- Т.]
Страницы: 3,293-294
Слово: пови́дло
Комментарии Трубачева: [ср. р., реже пови́дла, ж. Заимств. из польск. powidɫa -- то же, ср. также чеш. povidla, которое родственно слав. viti, русск. вить; см. Брюкнер, стр. 433. -- Т.]
Страницы: 3,294
Слово: повинова́ться,
Ближайшая этимология: повину́юсь, стар. повину́ться (Аввакум 259), ст.-слав. повинѫти сѩ ὑποταγῆναι (Рs. Sin.), обинѫти сѩ παρ᾽ῥησιάσασθαι (Рs. Sin.), цслав. възвитие "прибыль". Родственно лит. vejù, výti "гнать, преследовать", др.-инд. vḗti "преследует", лат. vēnor, -ārī "охотиться", д.-в.-н. weida "охота", нов.-в.-н. Waidmann "охотник", Weide "охота", сюда же война́, во́ин, во́йско; см. Мейе, МSL 14, 347; Траутман, ВSW 345 и сл.; Гримм, KZ 1, 82; Вальде 816; Уленбек, Aind. Wb. 295.
Страницы: 3,294
Слово: повиту́ха.
Ближайшая этимология: От пови́ть, вить; см. Брандт, РФВ 18, 39; Шрадер--Неринг 1, 466 и сл. Ср. повива́льная ба́бка.
Страницы: 3,294
Слово: пово́й
Ближайшая этимология: 1) "то, что повито, головной убор женщины", 2) растение "Convolvulus arvensis, вьюнок полевой", болг. пово́й "ворот, лебедка", сербохорв. по̀во̑j "повязка", польск. роwój "повилика, вьюнок". Связано чередованием гласных с вить (Траутман, ВSW 346).
Страницы: 3,294
Слово: повонь
Ближайшая этимология: ж. "наводнение", часто в др.-русск. (Срезн. II, 1002) наряду с поводь -- то же. Из *поводнь от по и вода́.
Страницы: 3,294
Слово: пово́ст,
Ближайшая этимология: см. пого́ст.
Страницы: 3,294
Слово: пога́ный
Ближайшая этимология: "нечистый, грязный", пога́н, -а́на, -а́но, укр. пога́ний "плохой", др.-русск. поганъ "языческий", ст.-слав. поганъ βάρβαρος, δήμιος, ἔθνος (Еuсh. Sin., Супр.), поганыни "язычница" (Зогр., Мар.), болг. пога́нец "язычник, нечестивец" (Младенов 437), сербохорв. по̀ган "нечистый", словен. роgа̑n -- то же, чеш., слвц. роhаn "язычник", др.-польск. роgаn, польск. poganin, в.-луж. роhаn -- то же. Из слав. происходят лит. pagõnas, лтш. pagãns "язычник", др.-прусск. вин. мн. роgаnаns (см. М.--Э. 3, 28 и сл.).
Дальнейшая этимология: Стар. заимств. из лат. pāgānus "сельский, языческий": pāgus "округ" (Мейе, Ét. 185; Брюкнер 426; Романский, JIRSpr. 15, 124 и сл.; Скок, RЕS 7, 193; Шварц, AfslPh 41, 129; Г. Майер, IF 3, 71; Ngr. Stud. 3, 50 и сл.; Грюненталь, ZfslPh 9, 380; Богач, LF 35, 443). Ввиду отличия в знач. и географического распространения посредство нов.-греч. παγανός "мужицкй" невероятно, вопреки Соболевскому (РФВ 10, 166), Фасмеру (ИОРЯС 12, 2, 226; Гр.-сл. эт. 153). Отсюда произведено пога́нить, которое вряд ли имеет что-либо общее с польск. ganić "хулить, осуждать", чеш. haniti, вопреки Маценауэру (68, LF 7, 175 и сл.), Миклошичу (Мi. ЕW 254).
Страницы: 3,294-295
Слово: пога́ч
Ближайшая этимология: "род пресного пирога" (у Даля с вопросительным знаком; Преобр. (II, 85) не знает этого слова), в укр., блр. отсутствует. Если оно не основано на недоразумении, то в таком случае заимств. вместе с болг. пога́ча "хлеб, испеченный в золе, лепешка", сербохорв. по̀гача "пресный хлеб", словен. роgáčа из ит. fосассiа, народнолат. fосāсеа "вид пирога" (см. Мi. ЕW 254; Фасмер, Гр.-сл. эт. 153; М.-Любке 292).
Страницы: 3,295
Слово: пого́н,
Ближайшая этимология: род. п. -а "наплечная нашивка на мундире", "тесьма или ремень через плечо". Произведение из польск. *роgоn, якобы от оgоn "хвост" сомнительно, вопреки Гроту (Фил. Раз. 2, 445); см. Преобр. II, 85. Темное слово.
Страницы: 3,295
vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-trubachev,vasmer-pages,vasmer-trubachev,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,
Всего 18239 записей 912 страниц

Страницы: 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520
Назад: 1 20 50 100 200 500
Вперед: 1 20 50 100 200

Новый запрос
Выбор другой базы данных

Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
66304413509531
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов