Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных

Индоевропейская этимология :

Новый запрос
Всего 3178 записей 159 страниц

Страницы: 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Назад: 1 20
Вперед: 1 20 50 100
\data\ie\piet
ПраИЕ: *(e)nek'- <PIH *H->
Англ. значение: to reach
Хеттский: hink- (altheth. henk-) 'übergeben, überlassen, opfern', hinkuwar (althet. hengur) n. 'Geschenk, Ehrengabe' (Tischler 249)
Др.-индийский: aśnoti, aor. ānaṭ `to reach, arrive at'; naśati id.; nákṣati `to come near, approach'; áṃśa- m. `share, portion'; náṃśa- m. `acquisition'
Авестийский: ašnaoiti `gelangt hin zu etwas, erreicht', nasaiti 'ds.'; asa- `Partei'
Армянский: hasanem, aor. hasi `kommen zu etwas, komme an'
Др.-греческий: di-ēnekḗs `ununterbrochen, stetig, endgültig, genau', pod-ēnekḗs `bis auf die Füssen breichend', adv. dọ̄r-ēnekés (Hom.) 'a spear's throw off or distance'
Кельтские: OIr ro-icc `erreicht', do-icc `kommt', air-icc- `finden', con-icc- `können'; Cymr di-anc `entfliehen', *kom-pr[o]-nko-: OIr comracc, Cymr cyfranc `Zusammentreffen'
Значение: достигать
Ссылки: WP I 128 f
Комментарии: Cf. *nāk- 'to reach, to come'
ПраИЕ: *(e)ner(ǝ)-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: lower, bottom; to sink, to shrivel
Тохарский: B ñor 'below, beneath' (Adams 272)
Др.-индийский: náraka- m. `hell'
Армянский: nerkhin `unterer'
Др.-греческий: (e)nértero- `unterer', nérthen, énerthe(n), énertha `(von) unten, unterhalb', nei̯ró- 'lowest'; nértos = hiéraks, hoi dè eîdos ornéou Hsch.
Славянские: *nertī, *nьrǭ; *norā́; *nértā, *nerto, *nortъ
Балтийские: *ner̂- (*1) vb. tr., *nar-a- c., *ner-i- c., *nir̂- (1) vb. intr.
Германские: *núr-ɵr-a- n., *narr=
Другие италийские: Umbr nertru `sinistru'
Значение: нижний, низ; погружать(ся), сворачивать(ся), съеживаться
Ссылки: WP II 333 f, 699 f (different in Pok.)
ПраИЕ: *(e)newem
Англ. значение: num.: nine
Тохарский: A, B ñu (PT *ñuw(ä)) 'nine' (Adams 268)
Др.-индийский: náva `nine'
Авестийский: nava
Армянский: inn < *enwn, pl. in(n)unkh
Др.-греческий: ẹ̄ná-etes, -nükhes hom., boeot. enak-dekátē, usw., hom. ord. ḗnato-, att., aeol. énato- < *ennéwa; *enwa-
Славянские: *devę̄tь
Балтийские: *dew-īn-, *new-īn-
Германские: *niwun
Латинский: novem
Кельтские: OIr nōi n-, Cymr., Corn. naw, Bret nao
Албанский: nɛndɛ '9'
Значение: девять
Ссылки: WP I 128
Комментарии: + ord. *noweno-, *nowemo-
ПраИЕ: *enǝst-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: kidney
Славянские: *jьsto, -ese `Niere, pl. Nieren, Hoden'
Балтийские: *in̂st-r-a- (2) n., *in̂st-iā̃ f.; *eñks-jā̂ f., *in̂ks-t-a- c., -iā̃ f.
Германские: *inst-r-a- m., *inst-r-ōn- f.; *ai(n)st-ōn- f.
Значение: почка (анат.)
Ссылки: WP I 166 f (differently in Pok.)
ПраИЕ: *engʷ-
Англ. значение: gland, tumor
Др.-греческий: adḗn, -énos m., älter f. 'Drüse'
Германские: *inkw-a- m.; *inkw-a- vb.; *ankw=
Латинский: inguen, gen. -inis `Geschwulst in der Schamgegend; Leistengegend, Schamseiten; die Stelle, wo der Zweig am Stamme sitzt'
Значение: железа; опухоль
Ссылки: WP I 133 f
ПраИЕ: *en-, *on-
Англ. значение: pron. dem.: that; (an)other
Хеттский: anni- 'jener' (Tischler 29-30), eni- 'das betreffende' (Tischler 106-107)
Тохарский: anni- 'jener' (Tischler 29-30), eni- 'das betreffende' (Tischler 106-107)
Др.-индийский: instr. anéna, anáyā, du. gen., loc. anayoḥ
Авестийский: gen. du. anayɔ̄, pl. instr. anāiš
Другие иранские: OPers instr. anā
Армянский: -n Artikel, na 'jener, der dort', no-in 'derselbe dort', a-n-d 'dort', ai-n 'jener'
Др.-греческий: kẹ̄̂no-, ekẹ̄̂no- 'jener', dor. tē̂no- 'jener', pl. énioi̯ 'einige'
Славянские: *onъ
Балтийские: *an-a- adj.
Германские: *ina-, *jina-, *jaina-
Другие италийские: Umbr enom 'tum'
Ссылки: WP II 336 f
ПраИЕ: *(e)nomen-, <PIH *l- ?>
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: name
Хеттский: laman- n. 'Name', lamnija- (I) 'nennen' (Friedrich 126, 127); h.l. at(a)man-, (?) Lyk. adâma(n)
Тохарский: A ñom, B ñem (PT *ñēm) 'name' (Adams 270)
Др.-индийский: nā́man- n. `name'
Авестийский: nąman- 'Name'
Другие иранские: OPers nāma
Армянский: anun `Name'
Др.-греческий: ónoma, -atos n., aeol., dor. ónüma `Name'
Славянские: *jь̄́mę̄
Балтийские: *emnen- m.
Германские: *naman- n., m., *namn-a- n.; *nōm-ia- vb.
Латинский: nōmen, -inis n. `Name, Benennung; Wesen; Begriff (von Einzelwesen und Völkern)
Другие италийские: Umbr nome, numem, gen. nomner `Name'
Кельтские: OIr ainm n-, pl. anmann `Name'; MCymr, Corn hanow `Name', MBret hanff, hanu, NBret hano `Name'
Албанский: geg. emǝr, tosk. ǝmǝn Name
Значение: имя
Ссылки: WP I 132
ПраИЕ: *ent-er-
Англ. значение: intestines, entrails
Др.-греческий: pl. éntera n. `Eingeweide, Gedärme'
Славянские: *ję̄tro `печень, pl. внутренности' (ЭССЯ 6)
Германские: *inɵ-Vr-a- n., -ō f.
Латинский: interānea, -ōrum `Eingeweide, Gedärme', interāneum `Mastdarm', pl. interiōra n. `Eingeweide'
Кельтские: OIr inathar `Eingeweide'
Значение: внутренности
Ссылки: WP I 126 f
Комментарии: Derived from *en-ter-, see *en (prep.)
ПраИЕ: *epop-, -b- <PIH *H->
Англ. значение: hoopoe
Хеттский: hapupu-, hapupa-, hapupi- c. 'ein Vogel, vielleicht Eule?' (Tischler 167)
Другие иранские: NPers pupu `Wiedehopf'
Армянский: hopop `Wiedehopf'
Др.-греческий: épop-s, -opos m. `Wiedehopf' {épopos `a k. of bird' Hsch. - wanted!}, épōpa = alektrüóna ágrion Hsch., apaphós = épops Hsch.
Славянские: Pol dial. hupek `Wiedehopf'
Балтийские: *pupuk=, *puput=
Германские: *xupp-a- m., *xupp-an- m., *xupp-ō(n-) f.
Латинский: upupa f. `Wiedehopf'
Значение: птица (удод)
Ссылки: WH
ПраИЕ: *eps- (Gr h-)
Англ. значение: to cook
Армянский: ephem `koche'
Др.-греческий: hépsō, aor. hepsē̂sai̯, pf. hēpsēka `kochen, sieden', ptc. hephthó- `kochen'
Значение: варить
Ссылки: WP I 124
ПраИЕ: *er- <PIH *-rH->
Англ. значение: earth, arable land
Хеттский: ? irha- 'border', h.l. irha- 'Grenze, meist pl. fines', luw. irhatt- 'série, cercle', Lyk. ere (?) -- cf. #59, Hitt arha- 'Grenze' usw.
Тохарский: ? B yare 'gravel' (Adams 483, without defin. etymology)
Армянский: erkir `Erde' (k nach erkin `Himmel')
Др.-греческий: érǟ f. `Erde'; érazde `zur Erde'; polǘēro- 'rich in land' Hsch., acc. eresi-mḗtrēn = tḕn geōmetrían Hsch.
Германские: *írɵ-ō(n-) f., *árɵ-ō f.
Кельтские: MIr ert `Erde, Grund'; es-ert `Mann ohne Grundbesitz'; Cymr erw, pl. erwi, erwydd f. `Feld', Corn erw, ereu `Feld', OBret, Mbret eru `Furche', NBret ero `Furche'
Значение: земля, пахотная почва
Ссылки: WP I 142
ПраИЕ: *(e)rAs- <PIH *e->
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: flow; dew
Хеттский: arš- (I) 'fließen'
Др.-индийский: rása- m. `sap, juice; water, liquor, drink', rasā́ f. `moisture, humidity'
Др.-греческий: -eráō `giessen' (ap-, eks-, kat-, met-, sün-)
Славянские: *rosā́
Балтийские: *ras-ā̂ f.
Латинский: rōs, gen. rōris m. `Tau; Tautropfen'
Албанский: reš, rešɛn `es schneit; regnet Asche, Feuer'
Значение: течь; роса
Ссылки: WP I 149 f; Tischler 66
ПраИЕ: *erb-
Англ. значение: dark
Др.-греческий: orphnó- `dunkel' (< *orb-s-no-)
Германские: *irp-a-
Значение: темный
ПраИЕ: *(e)rebh-
Англ. значение: to roof
Др.-греческий: eréphō, eréptō, aor. erépsai̯ `überdecken, überdache'; érepsi-s f. `Bedachung', óropho-s m. `Bedeckung, Dach', orophǟ́ f. `Dach'
Германские: *rib-ō(n-) f.
Значение: крыть крышу
Ссылки: WP II 371
Комментарии: [Highly dubious; cf. *rebh-]
ПраИЕ: *(e)regʷ-
Англ. значение: darkness, twilight
Тохарский: A arkant-, B erkent- 'black' (PT *erkent-) (Adams 95); A orkäm, B ork(a)mo 'darkness, dark' (PT *orkmo) (123)
Др.-индийский: rájas- n. `sphere of vapour or mist, region of clouds, atmosphere; vapour, mist, clouds, gloom, darkness'
Армянский: erek, erekoy `Abend'
Др.-греческий: érebos n. `Dunkel der Unterwelt, Totengrund'
Германские: *rikw-iz-, *rikw-az- n.
Значение: темнота, сумерки
Ссылки: WP II 367
ПраИЕ: *(e)reik- (-kh-)
Англ. значение: to scratch, to cut
Др.-индийский: rikhati, likháti `to scratch, scrape', rekhā, lékhā f. `scratch, stripe, line'
Др.-греческий: eréi̯kō, aor. intr. ḗrike (`barst'), tr. erêi̯ksai̯, pf. p. erḗrigmai̯ `zerbrechen, zermalmen, zerreissen, bersten'
Балтийские: *reĩk- (-ja-) vb. tr., *raĩk-ī̂- vb.; *rik-a- c., -ā̂ f.
Германские: *rī́x-ōn-/*rīg-ṓn- f., *rig-ṓ f., *raig-á- m., *ráix-ō f.
Кельтские: Cymr rhwygo 'zerreissen'
Значение: царапать, надрезать
Ссылки: WP II 343 f
ПраИЕ: *(e)reip-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: to crumble, to tear
Др.-греческий: eréi̯pō, aor. intr. eripêi̯n, tr. erêi̯psai̯, p. ereiphthẹ̄̂s, ēríphthēn, pf. erḗripe, p. erḗrimmai̯ `niederwerfen, niederreissen, niederstürzen, fallen'
Германские: *rī[f]-a- vb., *rī[f]=; *rai[f]-a- m.
Значение: рушить, рвать
Ссылки: WP II 345 f
ПраИЕ: *(e)reip-, -b-
Англ. значение: precipice
Др.-греческий: pl. erípnai̯ f. `Absturz, Abhang'
Германские: *rīp-i- c.
Латинский: rīpa f. `steiler Rand, das Ufer eines Gewässers'
Значение: обрыв
Ссылки: WP II 345 f
ПраИЕ: *er(e)-, *rē-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: friable, thin
Др.-индийский: loc. r̥té m. `with the exclusion of, excepting, without'; árma- m. pl. `ruins, rubbish', armaká- n. id.
Др.-греческий: erē̂mo- , jungatt. érēmo- `einsam, unbewohnt, verlassen'
Славянские: *orītī; *rēdъkъ(jь), *rēdītī
Балтийские: *er̃-t-a- adj.; *er̃d- vb. tr., *er̂-d-ē̂- vb., *er̂-d-a-, *ar̂-d-a- (1) adj., *ar̃-d-ī̂vb., *ar-d-uadj., *ar̂-d-ā̂ f., *ar̂-d-w-a-, *er̂-d-w-a- adj.; *ir̂- (1) vb. intr., *ir̃-d-en-a- adj.; *re-t-a- adj., *re-t-s-w-a- adj.
Латинский: rārus, -a `locker, dünn; vereinzelt, selten'
Значение: рыхлый, редкий
Ссылки: WP I 142 f
ПраИЕ: *[e]re-, *rē- <PIH *H->
Англ. значение: wound, scar
Хеттский: harra- 'zerstossen, zerreiben' (Tischler 169-170)
Др.-индийский: īrmá- n. `sore, wound'
Балтийские: *re-t-ia- c., *rē̂-t-ā̂, -iā̃ (1) f.
Значение: рана, шрам
Ссылки: WP I 142 f
piet-meaning,piet-hitt,piet-ind,piet-avest,piet-arm,piet-greek,piet-celt,piet-rusmean,piet-refer,piet-comment,piet-prnum,piet-meaning,piet-tokh,piet-ind,piet-arm,piet-greek,piet-slav,piet-balt,piet-germ,piet-ital,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-tokh,piet-ind,piet-avest,piet-arm,piet-greek,piet-slav,piet-balt,piet-germ,piet-lat,piet-celt,piet-alb,piet-rusmean,piet-refer,piet-comment,piet-prnum,piet-meaning,piet-slav,piet-balt,piet-germ,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-greek,piet-germ,piet-lat,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-hitt,piet-tokh,piet-ind,piet-avest,piet-iran,piet-arm,piet-greek,piet-slav,piet-balt,piet-germ,piet-ital,piet-refer,piet-prnum,piet-meaning,piet-hitt,piet-tokh,piet-ind,piet-avest,piet-iran,piet-arm,piet-greek,piet-slav,piet-balt,piet-germ,piet-lat,piet-ital,piet-celt,piet-alb,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-greek,piet-slav,piet-germ,piet-lat,piet-celt,piet-rusmean,piet-refer,piet-comment,piet-meaning,piet-hitt,piet-iran,piet-arm,piet-greek,piet-slav,piet-balt,piet-germ,piet-lat,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-arm,piet-greek,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-hitt,piet-tokh,piet-arm,piet-greek,piet-germ,piet-celt,piet-rusmean,piet-refer,piet-prnum,piet-meaning,piet-hitt,piet-ind,piet-greek,piet-slav,piet-balt,piet-lat,piet-alb,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-greek,piet-germ,piet-rusmean,piet-meaning,piet-greek,piet-germ,piet-rusmean,piet-refer,piet-comment,piet-meaning,piet-tokh,piet-ind,piet-arm,piet-greek,piet-germ,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-ind,piet-greek,piet-balt,piet-germ,piet-celt,piet-rusmean,piet-refer,piet-prnum,piet-meaning,piet-greek,piet-germ,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-greek,piet-germ,piet-lat,piet-rusmean,piet-refer,piet-prnum,piet-meaning,piet-ind,piet-greek,piet-slav,piet-balt,piet-lat,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-hitt,piet-ind,piet-balt,piet-rusmean,piet-refer,
Всего 3178 записей 159 страниц

Страницы: 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Назад: 1 20
Вперед: 1 20 50 100

Новый запрос
Выбор другой базы данных

Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
83210913636929
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов