Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных

Германская этимология :

Новый запрос
Всего 1991 запись 100 страниц

Страницы: 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
Назад: 1 20
Вперед: 1 20 50
\data\ie\germet
Прагерманский: *mēnēn, *mḗnōɵ-s
Значение: moon, month
PRNUM: PRNUM
Готский: mēna m. (n) `moon'; mēnōɵ-s m. (cons) `month'
Древнеисландский: māni m. `Mond', mānaδ-r m. `Monat'; mānu-dagr, māna-dagr m. `Montag'
Норвежский: mɔne; mɔnad; mɔndag
Шведский: mɔne; mɔnad; mɔndag
Датский: mɔne; mɔned; mandag
Древнеанглийский: mōna, -an f., mōne, -an f. `moon, full moon', mōnaɵ (mōnɵ), -es, pl. mōnaɵ/mōnɵas m. `month, lunar or calendar'; { mōnan-däg }
Английский: moon, month
Древнефризский: mōna; mōnath; mōnen-dei
Древнесаксонский: māno `Mond', mānoth `Monat'
Среднеголландский: māne f. (/m.); mānet, maent m., f.
Голландский: maan f.; maand f.
Древнефранкский: māno
Средне-нижненемецкий: māne; mānt; mān(en)-dach
Древневерхненемецкий: māno `Mond' (8.Jh.), mānōt `Monat' (8.Jh.)
Средне-верхненемецкий: mān(e), mōn(e) `Mond; Monat', mānōt, mōnōt, mēnōt 'ds.'
Немецкий: Mond, Monat
Прагерманский: *mēria-n
Значение: boundary
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: landa-mǟri n. `Grenze, Grenzland'
Шведский: landa-mɔre
Древнеанглийский: mǟre, ge-mǟre `Grenze, Gebiet', land-gemǟre; mǟrels-rāp `meertouw'
Английский: mere; moor
Среднеголландский: mēren, māren `binden, meren'; { mēre `Grenzpfahl, Grenzzeichen, Grenze; Pfahl, um etwas festzubringen' }
Голландский: meren `Grenzpfähle setzen; zn einen Pfahl binden, bes. ein Schiff'
Средне-нижненемецкий: vermoren `meren'
Прагерманский: *mēskō, *maskō, *maskwēn, *maskunō, etc.
Значение: loop
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: mɔskvi m., mɔskun f. `Masche'
Норвежский: moske
Шведский: maska
Датский: maske
Древнеанглийский: max; mǟscre
Английский: mesh
Древнесаксонский: maska f. `maas, net'
Среднеголландский: maessce, Kil. masche, maesche
Голландский: maas
Средне-нижненемецкий: masche
Нижненемецкий: westf. māskǝ
Древневерхненемецкий: { māsca }, masca (9.Jh.) `maas, strik'
Средне-верхненемецкий: masche wk. f. 'masche, schlinge'
Немецкий: Masche f.
Прагерманский: *mēɵ=, *mēlēn, *mḗla-n, *mḗlō, *mēlia-z, *mēlian- vb.
Значение: meal, time of meal
PRNUM: PRNUM
Готский: *mēla m. (n) `bushel'; mēl n. (a) `hour, time'
Древнеисландский: mǟlir m. `Mass, Köcher'; mǟla wk. `messen'; māl n. `Zeit, Termin; Mahlzeit; Mass'
Норвежский: mɔl; mäle; mäla vb.
Шведский: mɔl; dial. mäla vb.
Древнедатский: mäle vb.
Датский: mɔl
Древнеанглийский: mǟδ `Mass'; mǟle `Napf', mēle `Mass für flüssige Waren'; mǟl n. `Mass, Zeitpunkt, ssenszeit, Mahlzeit'
Среднеанглийский: meal
Среднеголландский: mael n., f. `tijd, keer, etmaal, maaltijd'
Голландский: maal f., n. `tijd, tijdstip, maaltijd'
Средне-нижненемецкий: māl n. `tijdstip'
Древневерхненемецкий: māl n. `Zeitpunkt' (um 1000)
Средне-верхненемецкий: māl st. n. 'ausgezeichneter Punkt, Zielpunkt, Grenzzeichen, Zeitpunkt, festgesetzte Punkt; Gastmahl, Mahlzeit'
Немецкий: Mahl n., Mal n.
Прагерманский: *mēwian-
Значение: shout
PRNUM: PRNUM
Древневерхненемецкий: { māwen `schreien' }
Прагерманский: *mḗxōn, *magṓn, *magḗn
Значение: poppy
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: val-mugi m. `Mohn'
Норвежский: valmoe, valmue, dial. mue
Древнешведский: val-mughe, -moghe
Шведский: vall-mo
Датский: val-mue
Древнесаксонский: māho; mago-samo
Среднеголландский: maen-cop, KIl. maen `papaver', dial. māne `maanzaad'
Голландский: maankop, -zaad
Средне-нижненемецкий: mān
Древневерхненемецкий: māho (10.Jh.); mago (9.Jh.); mān (13.Jh.)
Средне-верхненемецкий: māge wk. m., māgen, māhen, mān st. m. 'mohn'
Немецкий: Mohn m.; bair. magen
Прагерманский: *midi
Значение: praep./adv.
PRNUM: PRNUM
Готский: miɵ prp.
Древнеисландский: meδ prp.
Шведский: med prp., adv.
Древнеанглийский: mid prp., adv.
Древнесаксонский: mid prp., mid(i) adv.
Среднеголландский: met, mit prp., adv.
Голландский: met prp., adv.
Средне-нижненемецкий: mēde, mit prp., adv.
Древневерхненемецкий: mit (8.Jh.), miti (9.Jh.) praep., miti (9.Jh.) adv.
Средне-верхненемецкий: mit prp., pit(e) adv.
Немецкий: mit
Прагерманский: *midja-; *midjōn, *midja-n; *midjila-, *midjila-n
Значение: middle, midst
PRNUM: PRNUM
Готский: *midji-s (a) `middle'; *miduma f. (ō) `middle'
Древнеисландский: miδ-r adj. `mittlerer'; miδja f. `Mitte'; miδ n. `Mitte; Fischplatz im Meer'; meδal n. `Mitte'; miδil adv. `inmitten, zwischen'; mjɔδm f. `Hüfte, Leibesmitte'
Норвежский: mid `mittlerer'; midja `Mitte'; mid `Fischgrund'; mjödm
Шведский: midja `Mitte'; medel `Mitte'; dial. mjörm, mjärm
Древнедатский: medel `Mitte'
Датский: midje `Mitte'; med `Mass, Ziel, Zweck'
Древнеанглийский: midd adj. `mid, middle'; { middel; midde f.; medeme }
Древнефризский: middle
Древнесаксонский: middia f.; middi n.; middi adj.; middil- adj.; middil adv.
Среднеголландский: mits dat `doordat, omdat, indien; opdat, zodat'; middel n., f., m.
Голландский: mits; middel n.
Древнефранкский: medemest `mittelster'
Средне-нижненемецкий: midde f.; middes (middest, middens) `in het midden'; middel n.; middel adj.
Древневерхненемецкий: mittī f., (um 1000), mitti n. (9.Jh.); mitti adj.; mittil adj. (8.Jh.); { mitil, metal }, { mittil adv. }; {metemo, mittamo `mittelmässig' }
Средне-верхненемецкий: mitte st. f. 'mitte'; mittel st. f. 'mitte'; mittel st. n. `Mitte, Mittel, Vermittlung, was trennend und hindernd in der Mitte steht; mitte `in der Mitte befindlich, mittler'; mittel adj. = mitte
Немецкий: Mitte f.; Mittel n.; frühnhd. mitt(e) adj.; mittel
Прагерманский: *midu, *midu-z
Значение: drink made from honey
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: mjɔδ-r m. `Met'
Норвежский: mjöd
Шведский: mjöd
Датский: mjöd
Древнеанглийский: medu (meodu), -a m., medu (meodu), -wes n. `med, drink made from honey'
Английский: mead
Древнефризский: mede
Восточнофризский: Fris miede `honigdrank; meerkrap'
Среднеголландский: mēde m.
Голландский: mede, mee f., m.
Средне-нижненемецкий: mēde
Древневерхненемецкий: metu (9.Jh.)
Средне-верхненемецкий: mët(e) st. m. 'Met'
Немецкий: Met m.
Прагерманский: *migVlōn-
Значение: drizzle
PRNUM: PRNUM
Голландский: { miggelen `staubregnen' }
Прагерманский: *mikil-, *mikō
Значение: great, many
PRNUM: PRNUM
Готский: mikil-s (a) `great, many'
Древнеисландский: mikil-l `gross'; mjɔk adv. `viel'
Норвежский: mükjen
Шведский: mücken
Древнедатский: megel, mögel
Датский: megen
Древнеанглийский: micel `mickle, great'
Английский: mickle
Древнесаксонский: mikil
Среднеголландский: mēkel
Древнефранкский: mikil
Древневерхненемецкий: mihhil
Средне-верхненемецкий: michel adj. 'gross; viel', adv. 'sehr; viel (beim kompar.)', michel st. f. ' die grösse'
Прагерманский: *mikjan-
Значение: observe
PRNUM: PRNUM
Древнефризский: mitza `beachten'
Среднеголландский: micken `das Auge worauf richten, beachten; beabsichten'
Голландский: mikken
Средне-нижненемецкий: micken `das Auge worauf richten, beachten'
Прагерманский: *mildēn-, *mildōn- vb., *mildō(n)
Значение: say, tell
PRNUM: PRNUM
Древнеанглийский: meld `Bekanntmachen', meldian `anklagen, erklären'
Древнефризский: ūr-meldia `vermelden'
Древнесаксонский: meldon, meldian `angeben, erzählen'; melda f. `verraad'
Среднеголландский: melden `aangeven, verklappen, meedelen, melden'
Голландский: melden
Средне-нижненемецкий: melden 'angeben, verkünden, verraten, zeigen, nennen'
Древневерхненемецкий: melda `Anklage, Angabe, Verrat' (9.Jh.), meldōn, meldēn (9.Jh.) `angeben, verraten, erzählen, nennen'
Средне-верхненемецкий: mëlden wk. 'angeben, verkünden, verraten, zeigen, nennen'; mëlde st. f. 'verrat, angeberei, verleumdung; gerücht; anzeige, meldung'
Немецкий: melden
Прагерманский: *mildia-, *malda-
Значение: mild
PRNUM: PRNUM
Готский: *un-mild-s `unkind'; *mildiɵa f. (ō) `mildness, kindness'
Древнеисландский: mild-r `freigebig, gnädig, fromm'
Норвежский: mild
Шведский: mild
Датский: mild
Древнеанглийский: milde `milde, gültig, freundlich'
Английский: mild
Древнефризский: milde
Древнесаксонский: mildi
Среднеголландский: milde `zacht, liefderijk, mild, rijkelijk'
Голландский: mild
Средне-нижненемецкий: milde
Древневерхненемецкий: milti `gütig, freundlich, freigebig' (8.Jh.)
Средне-верхненемецкий: milte, milde adj. 'freundlich, gütig, barmherzig, wohltätig'
Немецкий: mild
Прагерманский: *mildōn, *maldiōn, *muldōn
Значение: a plant
PRNUM: PRNUM
Древнешведский: mäld-ürt `Melde'; molda
Шведский: molda `Chenopodium'
Древнеанглийский: melde, -an f. `orach'
Английский: dial. milds
Древнесаксонский: maldia
Среднеголландский: melde
Голландский: melde f., (älter.) milde
Средне-нижненемецкий: melde
Древневерхненемецкий: { melda }, melta f. (9.Jh.), { malta }, {muolta }, molta, multa (12.Jh.) `Melde'
Средне-верхненемецкий: mëlde 'melde', {melte}
Немецкий: Melde f.
Прагерманский: *milgian-
Значение: to soak grain
PRNUM: PRNUM
Средне-верхненемецкий: { milgen `Getreide zu Viehfutter einweichen' -- нет нигде! }
Прагерманский: *miliɵ-, *miliska-
Значение: honey
PRNUM: PRNUM
Готский: { miliɵ }
Древнеанглийский: mele-, mil-dēaw `honey-dew, nectar', milisc adj. `honeyed, sweet, mellow, mulled'
Прагерманский: *millunja-z; *mulnia-n
Значение: lightning (?)
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: Mjɔllni-r `Thors Hammer'; myln n. `Feuer'
Прагерманский: *miluk-, *milik- ; *milkan-, *milukian-, *milxtō, *milktra-, *mulk=
Значение: milk, melk
PRNUM: PRNUM
Готский: miluk-s f. (cons) `milk'
Древнеисландский: mjolka wk. `melken, milchen'; pl. mjaltir f. `Molken'; { mjaltr `milchgebend' }; molkawk. `melken', mülkja wk. `saugen'; mjolk f. `Milch'
Норвежский: mjölk, mjolk, melk; mjölka, mjolka vb.; mjelte, mjölter; mülkja vb.
Древнешведский: molka vb., OGutn mulka vb.
Шведский: mjölk; mjölka vb.
Древнедатский: molke vb.
Датский: melk; melke vb.
Древнеанглийский: melcan st. `melken', meolcian `melken'; molcen `geronnene Milch'; meol(o)c `Milch'
Английский: milk
Древнефризский: melok; melka vb.; molken `Dickmilch'
Древнесаксонский: miluk; molken
Среднеголландский: melc; melken `melk geven'; molken `Dickmilch'
Голландский: melk f., m.; melken st.
Средне-нижненемецкий: melk, melik; melken; molken `Dickmilch'
Древневерхненемецкий: melkan (9.Jh.) st. `melken'; chu-melktra `Melkkübel'; miluh (8.Jh.) `Milch'
Средне-верхненемецкий: milich, milch st. f. 'milch'; mëlchen, mëlken st. tr. 'melken', intr. 'milch geben'; molchen, molken, mulchen, mulken st. n. `Milch und was aus ihr hergestellt wird, Käse, Butter, Käsewasser'
Немецкий: Milch f.; melken; Molke f., Molken m.
Прагерманский: *mílxa-/*milgá-
PRNUM: PRNUM
germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-olfrank,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-swed,germet-oengl,germet-engl,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-lg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-odan,germet-dan,germet-oengl,germet-mengl,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-ohg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-oswed,germet-swed,germet-dan,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-swed,germet-oengl,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-odan,germet-dan,germet-oengl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-olfrank,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-eastfris,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-dutch,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-odan,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-osax,germet-mdutch,germet-olfrank,germet-ohg,germet-mhg,germet-meaning,germet-prnum,germet-ofris,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-meaning,germet-prnum,germet-oengl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-oswed,germet-swed,germet-oengl,germet-engl,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-mhg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-oengl,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-oswed,germet-swed,germet-odan,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-prnum,
Всего 1991 запись 100 страниц

Страницы: 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
Назад: 1 20
Вперед: 1 20 50

Новый запрос
Выбор другой базы данных

Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
88486913676771
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов