Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных

Германская этимология :

Новый запрос
Всего 1991 запись 100 страниц

Страницы: 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Назад: 1 20
Вперед: 1 20 50
\data\ie\germet
Прагерманский: *láisiz, *laisizan-
Значение: less
PRNUM: PRNUM
Древнеанглийский: lǟs; lǟssa, lǟrest, lǟst
Английский: less
Древнефризский: lēssa, lērest, lēst
Древнесаксонский: lēs
Прагерманский: *láisō, *lísō, *laisti-z, *laista-z, *laistō
Значение: track, trace
PRNUM: PRNUM
Готский: laist-s m. (i) `track, trace'
Древнеисландский: leist-r m. `Hosebein, Strumpf; Schritt'
Норвежский: leist
Шведский: lest
Датский: läst
Древнеанглийский: lāst (lǟst, lēast), -es m. `step, footstep, sole of the foot, track, trace'
Среднеголландский: Kil. leese `sulcus et orbita', leest m. `vorm, model, schoenmakersleest'
Голландский: leest f.
Средне-нижненемецкий: lēst, lēste `leest'
Древневерхненемецкий: wagan-leisa `Wagenspur' (9.Jh.); lesa `Runzel'; leist Spur, Leisten' (11.Jh.)
Средне-верхненемецкий: leis(e) st./wk. f. 'spur, geleis'; leist st. m. 'weg, spur; form, leisten des schuhmachers'
Немецкий: Leisten m. (Leist, Leiste); leisten; Gleis n., Geleis(e) n.
Прагерманский: *láiɵa-
Значение: sorrow
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: leiδ-r `verhasst, leid'
Норвежский: leid
Шведский: led
Датский: led
Древнеанглийский: lāɵ `unangenehm; verhasst'; lāɵ `kwwad etc.'
Английский: loath, loth
Древнефризский: lēth `leed, overlast'
Древнесаксонский: lēth `unangenehm; verhasst'; lēth `kwaad, zonde'
Среднеголландский: leet sbs.; leet `hateijk, gehaat, onaangenaam, droevig, boosaardig'
Голландский: leed n.; leed adj.
Средне-нижненемецкий: lēt 'Leid, Schmerz', lēde 'Leid, Schmerz, Trauer, Angst, Bangigkeit'
Древневерхненемецкий: leida 'Anklage, Verfolgung' (8.Jh.), leid (9.Jh.) sbs.; leid (8.Jh.) `unangenehm; verhasst'; leid `leed, smart'
Средне-верхненемецкий: leit (-d-) st. n. 'das angetane Böse, Unrecht, Schädigung, Kränkung, Beleidigung, Sünde', leide st. f. 'Leid, Schmerz, Feindseligkeit'; leide st. n. 'totenklage'; leit (-d-) 'nicht lieb, betrübend, widerwärtig, verhasst, schmerzlich'
Немецкий: Leid n., leid
Прагерманский: *laiwa-n
Значение: harm, injure
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: lǟ n. `Schaden, Verlust; List, Betrug' (poet.)
Древнеанглийский: lǟw `Verstümmelung'
Древневерхненемецкий: { lēwes, lēs `ac, leider' }
Средне-верхненемецкий: lēwes, lēs adv. 'leider, eheu'
Прагерманский: *lajan- ?
Значение: despise
PRNUM: PRNUM
Готский: *laian ?: prt. 3 pl. lɛlōun `despised'
Прагерманский: *lajiz, *laiza-n, *laiza-z, *laizōn; *līma-n, *laimēn, *laima-z, -n; *slīma-n
Значение: clay
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: līm n. `Leim, Kalk'; leir n. `Lehm, Schlamm', leira f. `schlammige Stelle', leir-r m. `Lehm, Lehmboden'; slīm n. `Schleim'
Норвежский: lim; leir; leira; slim
Шведский: lim; ler; slem
Датский: lim; ler; slim
Древнеанглийский: lām n. `Lehm, Humus', līm `Leim, Kalk'; slīm n. `slijk'
Английский: loam
Древнесаксонский: līm m. `lijm', lēmo m. (10./11.Jh.)
Среднеголландский: lijm n. (/m.?) `modder, speeksel, lijm'; leem, lēme, leim, liem; slijm n. `slijk'
Голландский: lijm m.; leem n., m.; slijm n., m.
Древнефранкский: leimo m.
Средне-нижненемецкий: slīm; lēm
Древневерхненемецкий: leim (um 800) `Lehm', leimo m. `Ton, Lehm' (8.Jh.); līm (9.Jh.) `Leim, Kalk'; slīm `Schleim', slīmen `glatt machen, blank schärfen' (9.Jh.)
Средне-верхненемецкий: līm st. m. 'leim, vogelleim'; slīm st. m. `Schlamm, klebrige Flüssigkeit, schmierige Substanz, Vogelleim'; leim(e) st./wk. f., md. lēm 'lehm'
Немецкий: Lehm m. (< md.), Leim m., { dial. Leimen }; Schleim m.
Прагерманский: *laka- adj., *lēka-, *lōk=; *slaka- adj., *slaknan-, *slakjan-, *slōk=, *slēk=
Значение: useless, weak, slow
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: lak-r, lāk-r `unbedeutend, schlecht'; slak-r `schlaff', slakna `erschlaffen', slōk-r `schwerfällige Mensch' (poet.)
Норвежский: slōken `schlaff'; dial. sloka `mühsam gehen', lōka `zaudern, langsam herumschlendern', lōk `schlaffer, fauler Mensch'; lɔk `schlecht, schwach'; slakk adj.; dial. slok `träge Person'
Древнешведский: slöki-frith, -frilla `Kebsweib'
Шведский: slōk, slɔk `leichtsinniges Weib'; dial. lōka `schlaff heradhängen'; slak adj.; slockna vb.; dial. slok `träge Person'; dial. slöke `leichtsinniges Weib'; sloka `schlaff abhängen'
Древнедатский: slökä-frith `Kebse'
Датский: slak adj.; slegfred `Kebse'
Древнеанглийский: släc `schlaff, träge, langsam', ge-sleccan `schwächen', slacian; slacor `schlaff'
Английский: slack
Древнесаксонский: slak `schlaff, schwach'; ptc. gislekit `stumpf gemacht'; slekkian
Среднеголландский: slac `slap, los, traag'; slāken `slap maken, losmaken, ontslaan, lenigen', intr. `losgaan, bedaren'
Голландский: dial. slaak n. `rustig, onbewogen water'; slaken; { lak `schlaff, lose; wollüstig' }
Средне-нижненемецкий: lak `schlaff, lose', slac `schlaff, schwach'; slak-sīde `Bauch'; slāken `slap, zwak maken, zijn'
Древневерхненемецкий: { slah `schlaff, träge' }
Средне-верхненемецкий: slach 'schlaff, welk'
Немецкий: { dial. lack `schlaff, lose' }
Прагерманский: *lak(w)jan-
Значение: seize
PRNUM: PRNUM
Древнеанглийский: läccan `fassen, ergreifen'
Английский: latch
Прагерманский: *lal(l)-ō- vb., *lal-ja- vb.
Значение: mumble
PRNUM: PRNUM
Шведский: lalla
Датский: lalle
Древневерхненемецкий: lalōn (um 900)
Средне-верхненемецкий: lallen, lellen
Немецкий: lallen
Прагерманский: *lama-, *lamjan-, *luma-, *lumōn-, *lōmian- vb.
Значение: lame
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: lami `gelähmt, gebrechlich'; lamin-n `gelähmt'; lemja `lähmen'; luma wk. `loslassen, schleppen lassen'
Норвежский: lamen; lemja vb.; luma `schlärfig sein'; lum `warm, sanft, mild'
Древнешведский: lämia vb.
Шведский: lam; dial. lömt `ruhig, still (vom Wetter)'
Древнедатский: lämia vb.
Датский: lam; dial. lum `drückend heiss'
Древнеанглийский: lama `lahm'; lemian, lemman `lähmen'
Английский: lame
Древнефризский: lom `lahm'; lemma vb.
Древнесаксонский: lamo `lahm, verkrüppelt', lemmian `lähmen'
Среднеголландский: lam, gen. lāmes/lammes
Голландский: lam
Средне-нижненемецкий: lam
Древневерхненемецкий: lam `lahm, gelähmt, abgestumpft' (8.Jh.), lemmian, lemmen `lähmen'
Средне-верхненемецкий: lam 'gliederschwach, lahm'; lüeme adj. 'matt, sanft, milde', lüemen wk. 'erschlaffen, ermatten'
Немецкий: lahm; dial. lumm 'schlaff, matt'; Lümmel m.
Прагерманский: *lambaz, *lamba-n
Значение: lamb
PRNUM: PRNUM
Готский: lamb n. (a) `lamb, sheep'
Древнеисландский: lamb n. `Lamm'
Норвежский: lamb
Шведский: lamm
Датский: lam
Древнеанглийский: lamb, -es n., lamber n. `lamb'
Английский: lamb
Древнесаксонский: lamb
Среднеголландский: lam, dial. lamp
Голландский: lam n.
Средне-нижненемецкий: lam
Древневерхненемецкий: lamb `Lamb' (8.Jh.)
Средне-верхненемецкий: lamp (-b-), lam (-mm-) st. n. 'lamm'
Немецкий: Lamm n.
Прагерманский: *lamjan-
Значение: tame
PRNUM: PRNUM
Древнеанглийский: lemian `zähmen (ein Pferd)'
Прагерманский: *lamō; *lamsa-z
Значение: hinge, bolt
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: lɔm f. `Türangel'; lās-s m. `Schloss'
Норвежский: lam f. `Türklinke'; lɔs
Шведский: lɔs; lamm `Türklinke'
Датский: lɔs
Средне-нижненемецкий: lōs `Schloss'
Прагерманский: *landa-n; *landiōn; *lunda-z; *lindiōn
Значение: land
PRNUM: PRNUM
Готский: land n. (a) `land, region'
Древнеисландский: land n. `Land'; lund-r m. `Hain, Baum'; lenda f. `Landbesitz'
Норвежский: land; lund
Шведский: land; linda `Brachfeld, Saatfeld', lund `Hain, Wald'
Датский: land; lund
Древнеанглийский: land, -es n. `land (as opposed to water or air), earth; land, country, region, district; land, landed properly, estate, cultivated land, country (as opposed to town)'
Древнефризский: lond
Древнесаксонский: land `Land'
Среднеголландский: lant
Голландский: land n.
Средне-нижненемецкий: lant
Древневерхненемецкий: lant `Land' (8.Jh.)
Средне-верхненемецкий: lant (-d-) st. n. 'land, erde, gebiet, heimat; einwohnerschaft eines landes'
Немецкий: Land n.
Прагерманский: *langa-, *langi-
Значение: long
PRNUM: PRNUM
Готский: laŋg-s (a) `long'
Древнеисландский: lang-r `lang'
Норвежский: lang
Шведский: lɔng
Датский: lang
Древнеанглийский: lang `long, tall'
Английский: long
Древнефризский: long
Древнесаксонский: lang
Среднеголландский: lanc
Голландский: lang
Древнефранкский: adv. lango
Средне-нижненемецкий: lanc
Древневерхненемецкий: lang `langgestreckt, lange dauernd, ausführlich' (8.Jh.)
Средне-верхненемецкий: lanc (-g-), md. lenge 'lang'
Немецкий: lang
Прагерманский: *langēn-, *langōn- vb.
Значение: reach
PRNUM: PRNUM
Древнеанглийский: langian `verlangen'
Древнесаксонский: langōn `verlangen'
Среднеголландский: langhen `aanreiken, halen, voor de dag brengen'
Голландский: aan-, er-, verlangen
Древневерхненемецкий: langēn `Verlangen haben' (9.Jh.), ga-langōn `wreichen; sich erstrecken, erlangen'
Средне-верхненемецкий: langen, md. langen/lɛngen wk. `sich ausstreckend, um etw. zu erreichen, Verlangen haben'
Немецкий: langen, verlangen
Прагерманский: *lapan-, *lapōn-, *lapjan- vb., *lapila-z
Значение: drink, gulp
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: NIsl lepja `schlürfend lecken wie ein Hund'
Древнеанглийский: lapian `trinken, schlürfen'
Английский: lap
Древнесаксонский: lepil
Среднеголландский: lēpel; lāpen `slurpen, leppen'
Голландский: lepel m.; leppen
Средне-нижненемецкий: lēpel, leppel `Löffel'; läpen
Древневерхненемецкий: laffan (9.Jh.) (ptc. adj. leffenti 8.Jh.; luof) `lecken'; leffil (9.Jh.) `Löffel'; gilephen `austrinken' (8.Jh.)
Средне-верхненемецкий: lɛffel (/ laffel, loffel, löffel) st. m. 'löffel'; laffen, leffen, lappen st. 'lecken, schlürfen'
Немецкий: Löffel m.
Прагерманский: *lappja-z, *lappēn, *lappōn; *lapil=
Значение: 1 Zeuglappen, 2 Wamme, 3 Zopfel, 4 Fetzen, 5 rag, 6 lobe (of the ear), 7 Schoss, 8 ear (of a hare)
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: lepp-r m. `Lappen, Fetzen'
Норвежский: lepp `Lappen'
Древнеанглийский: läppa, -an m. `skirt (of a garment), lappet, lobe (of the ear, etc.), lap, a dached portion, district'; { lappa `Fetzen, Lappen'; ēar-läppa }
Английский: lap 7, lappet
Древнефризский: lappa m. `lap, stuk, brok'
Древнесаксонский: lappo m. `slip van een kleed'
Среднеголландский: lappe f. `lap, brok, stuk'
Голландский: lap m.
Древнефранкский: lap `zoom van een kledingstuk'
Средне-нижненемецкий: or-lepel 6
Древневерхненемецкий: lappa f. (10.Jh.), lappo m. (10.Jh.) `Zipfel an der Kleidung, herabhängendes Stück Zeug'
Средне-верхненемецкий: lappe wk. m., f. 'lappen'; { lefel 8 (Pok.: leffel) }
Немецкий: Lappen m.; Löffel `Hasenohr'; Ohrläppchen
Прагерманский: *lasiwa-, *lasiwēn- vb., *lasan- vb., *laska-
Значение: weak, false
PRNUM: PRNUM
Готский: lasiw-s (a) `weak'
Древнеисландский: lasin-n `schlaff, schwach'; las-meyr, -mǟrr `elend, gebrechlich'
Норвежский: lasen
Древнеанглийский: leswe, lyswe `falsch, übel, böse'
Английский: lazy
Средне-нижненемецкий: las, lasich `slap, mat'
Средне-верхненемецкий: er-lɛswen wk. `schwach werden'
Прагерманский: *laskēn, *laskō(n)
Значение: rags, shred
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: NIsl laski `onderstuk van een handschen'
Английский: lash
Среднеголландский: lassce `soort houtverbinding'
Голландский: las f. `verbindingstuk van twee constructiedelen'
Средне-нижненемецкий: las, lasch 'Lappen, Fetzen', { `keilförmiger Lappen', lasche m. `Lappen, Fetzen' }
Средне-верхненемецкий: lasche wk. m. 'lappen, fetzen'
Немецкий: Lasche f.
germet-meaning,germet-prnum,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-oengl,germet-ohg,germet-mhg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-olfrank,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-oswed,germet-swed,germet-odan,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-oengl,germet-engl,germet-meaning,germet-prnum,germet-swed,germet-dan,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-oswed,germet-swed,germet-odan,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-oengl,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-mlg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-olfrank,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-oengl,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-oengl,germet-engl,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-olfrank,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-oengl,germet-engl,germet-mlg,germet-mhg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-engl,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-mhg,germet-hg,
Всего 1991 запись 100 страниц

Страницы: 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Назад: 1 20
Вперед: 1 20 50

Новый запрос
Выбор другой базы данных

Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
56209912918207
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов