Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных

Германская этимология :

Новый запрос
Всего 1991 запись 100 страниц

Страницы: 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Назад: 1 20
Вперед: 1 20 50
\data\ie\germet
Прагерманский: *grása-n, *grásja-n; *grōan- vb.; *grō[d]ēn, *grō[d]a-z, *grō[d]iōn, *grō[d]ia-z; *grōnia-, *grōnōn- vb.
Значение: grass; green
PRNUM: PRNUM
Готский: gras n. (a) `grass, weeds'
Древнеисландский: gras n. `Gras, Unkrut'; grōa st. `wachsen, grünen'; grōδi m. `Gedeihen, Wachstum, Fruchtbarkeit', grōδ-r m. `id.'; grȫδa wk. `gedeihen lassen; erwerben; heilen'; grȫn-n `grün'; grōna wk. `wachsen'
Норвежский: gras; gro vb.; grode; gröda f., gröde m. `Wachstum, Ertrag'; gröda vb.; grön adj.
Древнешведский: gräs
Шведский: gro vb.; grön adj.; grod(d); gröda `Wachstum'
Датский: gräs; gro vb.; gröde `Wachstum, Ernte, Ertrag'; grön adj.
Древнеанглийский: gärs, gräs; grōwan `grünen, blühen'; grēne
Английский: grass, grow, green
Древнефризский: gers, gres; OWFris grōya; grōde, grēne
Восточнофризский: Fris groed, grede, greide
Древнесаксонский: gras, grōni
Среднеголландский: gras `gras, grasspriet, grasveld', groeyen, grōyen, groede `aanwas van grond, die met gras begroeid is', groene
Голландский: gras n., groeien, groen
Средне-нижненемецкий: gras; grōjen `groeien', grōde, groe, grō; grȫne
Древневерхненемецкий: gras `Gras' (8.Jh.); gruoen (8.Jh.) `wachsen, spriessen, gedeihen'; gruoni (8.Jh.)
Средне-верхненемецкий: gras st. n. 'gras'; grüejen (prt. gruote) wk. `wachsen, spriessen, gedeihen'; gruot st. f. `das Grünen, der frische Wuchs'; grüene 'grün; frisch, roh'
Немецкий: Gras n., grün
Прагерманский: *graudēn
Значение: bosom, lap
PRNUM: PRNUM
Древнеанглийский: grēada, -an m. `bosom, lap'
Прагерманский: *grēda-z, -u-z, *grēdēn; *grada-
Значение: hunger, hungry
PRNUM: PRNUM
Готский: *grēdu-s m. (u) `hunger', grēdag-s (a) `hungry', *grēdōn wk. `hunger'
Древнеисландский: grāδr, grāδi m. `Gier, Hunger'; graδ-r `unverschnitten, zeugungsfähig'
Норвежский: grɔde; grad, gra `unverschnitten, brünstig'
Древнеанглийский: adv. (dat. pl.) grǟdum `gierig'; grǟdig `gierig'
Древневерхненемецкий: { grātag `gierig' }
Прагерманский: *grēta-z, *grēdá-z
Значение: sharp point
PRNUM: PRNUM
Среднеголландский: graet
Голландский: graat 'Gräte'
Средне-нижненемецкий: grāt
Древневерхненемецкий: grāt 'Rückgrat' (Hs. 13. Jh.)
Средне-верхненемецкий: grāt (-t-, pl. grǟte) st. m. 'Gräte, Fischgräte, scharfe Spitze an Ähren, Spitze, Rückbart'
Немецкий: Grat m. 'schmaler Bergrücken, Höhenbereich im Bergland'; Gräte f. (< Pl. m.)
Прагерманский: *grḗwa-
Значение: grey
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: grā-r `grau; boshaft, feindlich'
Норвежский: grɔ
Шведский: grɔ
Датский: grɔ
Древнеанглийский: grǟg, grǟw
Английский: grey, gray
Древнефризский: OWFris grē
Древнесаксонский: grā, grē-
Среднеголландский: grā, grau `grijs, grauw'
Голландский: grauw
Средне-нижненемецкий: grā, grāwe
Древневерхненемецкий: grāo, gen. grāwes (9.Jh.)
Средне-верхненемецкий: grā (gen. -wes) 'grau, bes. altesgrau'
Немецкий: grau
Прагерманский: *griban- vb., *graban- vb.; *grabja-n, *graba-n, *grabō; *grabjō(n); *grōbō; *graftu-z; *grifti-z, *grafti-z
Значение: dig, scrape
PRNUM: PRNUM
Готский: graban st. `dig'; *graba f. (ō) `rampart'; *grōba f. (ō) `hole'
Древнеисландский: grafa st. `graben'; gref n. `Hacke, Spaten'; grɔf f. `Höhle, Grube, Grab'; grōf f. `Furche, Grube; Bach'; grɔpt-r, grɔft-r m. `Grab, Begräbnis; das Gravieren'
Норвежский: grava vb.; grev; grov; grōv `Bach, Flussbett'; gröft, greft, gropt
Шведский: grava vb.; gräva vb.; gräv; grav; grift
Датский: grave vb.; grav; gröft `Graben, Grab'
Древнеанглийский: grafan `Ornamente einkerben, graben, beissen'; gräf n. `Graben, Grab'
Английский: grave
Древнефризский: greva; gref; greft f. `gracht'
Восточнофризский: Fris greft, graft
Древнесаксонский: gravan `graben'; graf; gravo; grūva `Grube'
Среднеголландский: grāven; grāve, grāven m.; gracht, grecht, graft, greft f. `gracht', n. `graaf, begraafplaats'; graf n.; grebbe `slot'; groeve `groeve, kuil, sloot, graf'
Голландский: graven; graaf m. `brede waterloop gracht'; gracht f. `uitgraving; kanaal'; graf n.; greb f.; groeve f.
Древнефранкский: gravan; grav-; gruova `Fallgrube'
Средне-нижненемецкий: grāven; grāve m.; grōve f. `Grube, Höhle, Schacht, Talsenke, Graben'
Древневерхненемецкий: graban (um 800) `graben, eingraben, gravieren'; grabo m. (9.Jh.); grab (8.Jh.); gruoba f. (8.Jh.) `Vertiefung, Abgrund'
Средне-верхненемецкий: graben st. 'graben; eingraben, gravieren; begraben'; grap (-b-) st. n. 'das grab; katafalk'; grabe wk. m. 'graben; spazierweg um den stadtgraben'; md., nd. graft, graht f. `der graben; begräbnis'; gruobe wk./st. f. `Grube, Grab, Loch, Höhlung'
Немецкий: graben, Graben m., Grab n., Grube f.
Прагерманский: *grimja-, *grama-, *grumja-, *gramjan- vb.
Значение: angry, wicked
PRNUM: PRNUM
Готский: *gramjan wk. `provoke to anger'
Древнеисландский: gram-r `zornig, feindlich'; gram-r m. `König, Furst; Teufel, Troll; Schwert'; gremja wk. `erzürnen'; grimm-r `zornig, grimmig; grausam'
Норвежский: gram adj.; grim
Древнешведский: gramber, grimber adj.; grämia `zornig m.'
Датский: gram `böse'; `hässlich, übel'; grüm
Древнеанглийский: gram `ergrimmt, feindlich'; gremian, gremman `reizen, erbittern, beschimpfen, feindlich behandeln'; grim(m) `grimmig, zornig, wild, schrecklich'
Английский: grim
Древнефризский: grimm `grimmig, schlimm'
Древнесаксонский: gram `ergrimmt, feindlich'; grim(m) `aufgeregt, zornig, wild, böse'
Среднеголландский: gram; (ver)grēmen; grimme `boosheid, woede, verbittering'; grim `wreed, boosartig, woedend, vreselijk'
Голландский: gram; grimmig
Средне-нижненемецкий: gram adj.; gremmen; grim(me) sbs., adj.
Древневерхненемецкий: gram (um 1000) `ergrimmt, feindlich'; gremjan, gremman `erzürnen, erbittern'; grim, grimmi `wild, grausam, streng' (adv. grimmo) (8.Jh.); grimmī(n) `Grausamkeit, Wut, Wildheit, Strenge' (8.Jh.)
Средне-верхненемецкий: gram 'zornig, unmutig; erzürnt'; gram st. m., grame st. f. 'unmut, zorn'; grɛmen wk. `zornig machen'; grim (-mm-) st. m. `Wut, Grimm, Wildheit'; grimme st. f. 'ds.'; grim, grimme adj. 'grimm, unfreundlich, schrecklich, wild; schmerzlich'
Немецкий: gram; Grimm m., (ält.) grimm adj.
Прагерманский: *grindan-; *grindi-z, *granda-n, *grundēn, -ōn
Значение: to pound, to scrape; sand, meal, flour
PRNUM: PRNUM
Готский: *grinda-fraɵji-s (ja) `faint-hearted'; grundu-waddju-s m. (u) `foundaition', af-grundiɵa f. (ō) `am ss' äʒʕššƛ̣
Древнеисландский: grand n. `Körnchen; Kies, Sand'; `Schaden, Kummer, Sünde'; grandi m. `Sandbank'; grotti m. Name einer mythischen Mühle, NIsl grotta `Mühle'
Норвежский: grotte `Block in der Mühlsteinachse'
Шведский: grand `Körnchen, Stäubchen'
Датский: dial. grotte, grutte `korn feinmahlen'
Древнеанглийский: grindan `(zer)reiben, kratzen, knirschen; mahlen'; grandorleas `unschuldig'
Английский: grind
Восточнофризский: grind, grint, Fris grint `grind'
Среднеголландский: grinde, grint
Голландский: grind, grint n. `grobes Mehl, grober Sand'
Средне-нижненемецкий: grint `Sand, Ausschlag, Kopfgrind, Schorf, Kopf'; grant `Kies'
Нижненемецкий: grand f. `grober Sand, grobes Mehl, Kleie'; grind f. `Kieselsand; Schorf'
Древневерхненемецкий: in grente `in argillosa terra'; grint `Ausschlag, Räude (mit Haarausfall)' (9.Jh.)
Средне-верхненемецкий: grint (-t-) st. m. 'der grind, grindkopf; verächtl. für kopf'
Немецкий: Grind m., [ Grand m. < LG `Kies, grober Sand' ]
Прагерманский: *grindō, *grindala-z, *grindila-z, *grundVla-z
Значение: grating, railing
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: grind f. `Gitter, Gittertür'
Норвежский: grind `Hecke, Gatter'
Древнешведский: grind `Gittertür, Gatter, Tür im allegem.'
Шведский: grind `Hecke, Gatter'
Датский: grind `Hecke, Gatter'
Древнеанглийский: { grindel `Riegel, Hürde, Gitter'}
Древнесаксонский: grendil `robur (aratri)', grindil
Среднеголландский: grendel, greindel, grindel, grundel, grondel `draagstok, hefboom, handboom, bout, grendel'
Голландский: grendel m.
Средне-нижненемецкий: grindel, grendel `dwarshout, grendel'
Древневерхненемецкий: grindil `Riegel, Pflugbaum'
Средне-верхненемецкий: grindel, grintel, grëndel st. m. 'riegel, balken, stange'
Прагерманский: *griti-z, *gritan- vb.
Значение: step, etc.
PRNUM: PRNUM
Готский: *griɵ-s (-d-) f. (i) `standing'
Средне-верхненемецкий: griten st. (?) 'die beine auseinanderspreizen'
Немецкий: bair. gritt `Schritt', gritten `die Beine speizen', grittel `die Gabel, die die Schenkel am Rumpf bilden'
Прагерманский: *griuna-n, -ō; *gruwwá-n; *griutan-, *griuta-n, *grauta-, *grūta-z, *grutjō
Значение: sand, groats, meal; great
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: grjōn n. `Grütze, Mehl'; NIsl grugg n. `Bodensatz'; grjōt n. `Stein, Griess'; graut-r m. `Grütze'; NIsl grūt-ur `dickes, schlemmiges Öl'
Норвежский: grjon; grugg n. `Bodensatz'; grjot; grut `Bodensatz'; graut
Шведский: grün; grüt `Steinhaufen'; gröt; dial. grut `Bodensatz; grobes Mehl'
Датский: grün; gröd
Древнеанглийский: grien `Sand, Kies'; grēot n. `Sand, Staub, rde'; grēat `grokörnig, von Hagel oder Salz; grob, dick'; grytt `Grütze'; grot n. `grobes Mehl'; grūt, dat. grǖt f. `grobes Mehl; Treber'
Английский: great; grits; grout
Древнефризский: grāt `gross'; grēt- `Sand'
Древнесаксонский: griot n. `Kies'; grōt `gross'; grut `gruit, gruitbier'
Среднеголландский: grient m. `zandgrond'; gorte, gort; griet `grof zand, steengruis'; grūte, gruut `stof voor bierbrouwen'; groot
Голландский: griend f., dial. greent, green; gruit f. `Malt, Hefe, Bodensatz'; gort m., dial. grut; gruit `stof voor bierbrouwen, (oudnnl.) heffe, desem'; groot
Средне-нижненемецкий: grēn, grien m. `Sandkorn'; grūt `Porsch als Gärungsmittel gebraucht'; grūs, grōs `zerblöckelte Steine, Kies'; grēt `Kies'; grütte, görte
Древневерхненемецкий: ptc. firgroʒʒen `zerreiben'; grioʒ (8.JH.) `Sand(korn)'; gruzzi `Grütze' (9.Jh.); grōʒ (9.JH.)
Средне-верхненемецкий: grien st. m., n. `Kiessand, sandliches Ufer'; grieʒen 'zerkleinern, zermalmen'; grieʒ st. m., n. `sandkorn, sand, kiessand; grobgemahlenes getreide, griessmehl; blasenstein; sand am ufer und am grunde des wassers; sandiges ufer, meeresstrand'; grōʒ `gross; dick, gross u. dick; auffalend, stark, viel '; { grütze `Grütze' }; grūʒ st. m., f. 'korn, von sand oder getreide; grütze'
Немецкий: Griess; Grütze; { Graus `Sand-, Steinkorn, Schutt, Geroll' }, { Grauss }; gross
Прагерманский: *grīmōn, *graimō-
Значение: mask
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: grīma f. `Gesichtsmaske; Drachenkopf am Steven'
Норвежский: grima `Schmutzstreifen im Gesicht; Halfter; Wagenkasten'
Древнедатский: grimr `Gesichtsmaske'
Древнеанглийский: grīma m. `Maske, Helm; Gespenst'
Английский: grime `Russ, Schmutz'
Восточнофризский: grīme `masker'
Древнесаксонский: grīma `masker'
Среднеголландский: grīme `masker'
Голландский: zuidnl., vlam. grijm n. `los roet uit de schorsteen, aanslag van vuur'
Средне-нижненемецкий: grīmet `schwarzgestreift', grēme f. `Schmutz'
Древневерхненемецкий: { grīmo `masker' }
Прагерманский: *gruba-
Значение: raugh, thick, blunt
PRNUM: PRNUM
Среднеголландский: grof, groef, grouf, gerouf `dik, zwaar; zwanger; groot, overvloedig; niet fijn'
Голландский: grof
Средне-нижненемецкий: grof `groot, sterk, geweldig, plomp, niet fijn'
Древневерхненемецкий: grob `grob, dick, tief tönend' (um 1000)
Средне-верхненемецкий: grop, gen. -bes 'an masse gross, dick u. stark, reichlich; unfein, ungebildet; nicht wohl angemessen'
Немецкий: grob
Прагерманский: *gruna-z; *grunōn- vb.
Значение: suppose
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: grun-r m. `Argwohn, Vermutung, Zweifel', gruna wk. `beargwöhnen'
Норвежский: grun(e); gruna vb.
Шведский: dial. gruna `vermuten'
Древнедатский: grunde `ründe ersinnen'(infl. von deutsch rund)
Прагерманский: *grunn[ō]n-, *grunnitjan- vb.
Значение: grunt
PRNUM: PRNUM
Древнедатский: grünte 'grunzen'
Древнеанглийский: grunnettan
Среднеанглийский: grunten
Английский: grunt
Древневерхненемецкий: grunnezzen 'murren grollen' (9.Jh.), grunnizōd 'das Grunzen des Schweins' (11.Jh.)
Средне-верхненемецкий: grunzen wk. 'murmurare'
Немецкий: { grunnen }; grunzen
Прагерманский: *grūēn-, *griuil-, *grūs=, etc.; *griutan-
Значение: cry
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: grǖla f. `Schreckengestalt, Zauberweib'
Древнеанглийский: gryre `huivering'; grēotan `weinen, klagen'
Древнесаксонский: gruri `huivering'; griotan `weinen, klagen'
Среднеголландский: grūwen, grouwen impers. `gruwen'; grūlijc `afschuwelijk'; grūwel; Theut. gruysen `vrezen'
Голландский: gruwen; gruwel
Средне-нижненемецкий: grūwen, gro(u)wen impers. `gruwen'; grūwel
Древневерхненемецкий: grūēn (11.Jh.), in-grūēn (um 800) `schaudern, fürchten', grūlīh `afschuwelijk'; ir-grūwisōn (10.Jh.) `Schrecken empfinden'; grunn, gen. -nnes `Jammer, Elend', griuna `Begierde, Heftigkeit, Grausamkeit'
Средне-верхненемецкий: grūwen wk. 'grausen empfinden', griul(e) st./wk. m., griuwel st. m. `Schrecken, Grausen, Greuel'; grūsen, griusen wk. 'grausen empfinden'; grūwe, griuwe st. m. 'grausen'
Немецкий: grauen; grausam; grausen; Grau m.
Прагерманский: *gujōn
Значение: winter end
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: gōi f., gō-mānaδr `der Monat von Mitte Februar bis Mitte März'; gȫ f. `eine bestimmte Art des Wetters (ɵula); Monatsname'; gȫ-beytill, gōi-beytill `Equisetum hiemale'; NIsl. gōa
Норвежский: gjö, go, goa f.
Шведский: göjemɔnad `Februar'
Древнедатский: gue, göj
Прагерманский: *gúlɵa-n
Значение: gold
PRNUM: PRNUM
Готский: *gulɵ n. (a) `gold', CrimGot goltz (tz = [ɵ]) `id.'
Древнеисландский: gull, goll n.
Норвежский: gull
Шведский: guld
Датский: guld
Древнеанглийский: gold, -es n. `gold'
Английский: gold
Древнефризский: gold n.
Древнесаксонский: gold n.
Среднеголландский: gout
Голландский: goud n.
Древнефранкский: golt
Древневерхненемецкий: gold n. (8.Jh.)
Средне-верхненемецкий: golt (-d-) st. n. 'gold'
Немецкий: Gold n.
Прагерманский: *gul(w)a-; *gilwa-
Значение: yellow
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: gul-r `gelb'
Норвежский: gul
Шведский: gul
Датский: gul
Древнеанглийский: geolo (geolu) `yellow'
Английский: yellow
Древнесаксонский: gelo
Среднеголландский: ghēle, ghēlu, vlaam. geluw
Голландский: geel
Средне-нижненемецкий: gēl
Древневерхненемецкий: gelo, gen. gel(a)wes `gelb' (8.Jh.)
Средне-верхненемецкий: gël (-w-) 'gelb'
Немецкий: gelb
Прагерманский: *gumara-z, *gumirō, *gimirō(n), *gimalōn, etc.
Значение: sheep, lamb
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: gumar-r `Widder (ɵula)'; gümbr f. `einjähriges weibl. Schaf'; gemla f. `einjähriges Schaf' (poet.)
Норвежский: gimber, gümber; gumsa `weibl. Schaf'
Древнешведский: gummer-lamb `Widder'
Шведский: gumse `Widder'; gümmer, dial. gimmer, gimra; dial. gimber; dial. gemmer `Mutterlamm'
Датский: gimmerlam `einjähriges weibl. Lamm'
Средне-верхненемецкий: gamʒ st./wk. t. 'gemse', { gemeʒe }
Немецкий: { Gemse }
germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-oswed,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-eastfris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-oengl,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-oengl,germet-ohg,germet-meaning,germet-prnum,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-eastfris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-olfrank,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-oswed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-eastfris,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-lg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-oswed,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-odan,germet-oengl,germet-engl,germet-eastfris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-meaning,germet-prnum,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-odan,germet-meaning,germet-prnum,germet-odan,germet-oengl,germet-mengl,germet-engl,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-oengl,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-odan,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-olfrank,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-oswed,germet-swed,germet-dan,germet-mhg,germet-hg,
Всего 1991 запись 100 страниц

Страницы: 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Назад: 1 20
Вперед: 1 20 50

Новый запрос
Выбор другой базы данных

Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
56518812920353
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов