Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных

Германская этимология :

Новый запрос
Всего 1991 запись 100 страниц

Страницы: 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Назад: 1 20
Вперед: 1 20 50
\data\ie\germet
Прагерманский: *galan-; *gala-; *gōlian-; *galma-z; *gildra-, *galdra-
Значение: shout
PRNUM: PRNUM
Готский: gōljan wk. `greet'
Древнеисландский: gala `singen, schreien; Zauberformeln hersagen', Run. Norw g[a]landi `schreiend'; gȫla wk. `vergnügt m., trösten'; gōla wk. `heulen, schreien'; gald-r m. `Zauberlied'; gal-l `hell tönend'
Норвежский: gala vb.; dial. gjöla `schmeicheln, locken'; galder; gallskrika `laut schreien'
Древнешведский: galder sbs.; gall `Schrei, Lärm'
Шведский: gala vb.; dial. galma `schreien'
Датский: gale vb.; gal `verzaubert, gehext'
Древнеанглийский: galan `singen; incantare, behexen, bezaubern'; gealdor n. `Zauberlied'
Древнефризский: gēla `verfolgrn'
Древнесаксонский: galan `singen; incantare, behexen, bezaubern'; galm
Среднеголландский: galm; galen `lawai maken'
Голландский: galm m.
Древнефранкский: galen `bezweren, betoveren'
Древневерхненемецкий: galan `singen; incantdre, behexen, bezaubern'; guollīh `prahlend', urguol `berühmt'; galm `Schall, Ton, Lärm, Geräusch'; galdar, kalter n. `Zauberlied'
Средне-верхненемецкий: galm st. m. 'schall, ton; lärm, geräusch', gëlm st. m. `schall, laut'
Прагерманский: *galgēn, *galgō; *galgiōn
Значение: stake, cross
PRNUM: PRNUM
Готский: galga m. (n) `stake, cross'
Древнеисландский: galgi m. `Galgen'; gelgja `stang, paal'
Норвежский: galge
Шведский: galge
Датский: galge
Древнеанглийский: galga (gealga), -an m. `gallows, gibbet, cross'
Древнефризский: galga
Древнесаксонский: galgo `galg, kruis'
Среднеголландский: galghe
Голландский: galg f.
Средне-нижненемецкий: galge
Древневерхненемецкий: galgo (8.Jh.)
Средне-верхненемецкий: galge wk. m. 'gestell über einem brunnen zum heraufziehen des eimers; galgen; kreuz Christ'
Немецкий: Galgen m.
Прагерманский: *galla-n, *gallēn, *gallōn
Значение: gall
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: gall n. `Galle, bitteres Getränk, Gift'
Норвежский: gall
Шведский: galla, galle
Датский: galde
Древнеанглийский: gealla (ealla), -an m. `Galle'
Английский: gall
Древнесаксонский: galla st. f. `Galle'
Голландский: gal f.
Древнефранкский: galla f.
Средне-нижненемецкий: galle
Древневерхненемецкий: galla wk. f. `Galle' (9.Jh.)
Средне-верхненемецкий: galle wk. f. 'galle'
Немецкий: Galle f.
Прагерманский: *galōn, *galēn
Значение: nightingale
PRNUM: PRNUM
Древнеанглийский: nihte-gala, -an m. `nightingale', nihte-gale, -an f. `night-raven; nightingale'
Английский: nightingale
Древнесаксонский: nahtigala
Среднеголландский: nachtegāle, -gael m., f.
Голландский: nachtegaal m.
Средне-нижненемецкий: nahtegāl(e),
Древневерхненемецкий: nahtagala (8.Jh.)
Средне-верхненемецкий: nahtegal(e) st./wk. f. 'nachtigall'
Немецкий: Nachtigall f.
Прагерманский: *galō(n), *gallēn
Значение: harm; abscess
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: galli m. `Fehler, Schaden'
Древнешведский: galle `Fehler, Schaden, Schmerz'
Датский: galle `Fehler, Schaden, Schmerz'
Древнеанглийский: gealla, -an m. `gall, fretted place on the skin'
Английский: gall
Среднеголландский: gaele `Hautkrankheit'
Голландский: gal f. `gezwel bij paarden'
Средне-нижненемецкий: gale `huiduitslag', galle `gal, gezwel'
Нижненемецкий: galle `unfruchtbare Stelle im Acker'
Средне-верхненемецкий: galle wk. f. 'geschwulst über dem knie am hinterbeine des pferdes'
Немецкий: { Galle `Geschwulst, Fehler im Gestein, im Acker usw.' }
Прагерманский: *galtu-z, *galtēn, *galtiō; *gulti-z, *gultiō
Значение: boar, sow
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: gɔlt-r m. `Barch, verschnittener Eber', galti m. `id.', gült-r f., gülta f. `Sau'
Норвежский: galt, galte; gült, dial. gülta
Шведский: galt; dial. gülta
Датский: galt; dial. gült
Древнеанглийский: gielte `junge Sau'; gealt-borg `Schwein'
Английский: gilt
Среднеголландский: ghelte `gesneden zeug'
Голландский: gelte f. gesneden zeug', dial. `zeug, jonge zeug'
Средне-нижненемецкий: gelte `verschnittenes Mutterschwein'
Древневерхненемецкий: galza, gelza f. `jonge zeug'
Средне-верхненемецкий: galze, gɛlze wk. f. 'verschnittenes schwein'
Немецкий: { Gelze }
Прагерманский: *gálx=, *galg=́
Значение: sad
PRNUM: PRNUM
Древнеанглийский: gealg-/gealh-, gealh/gealg `sad, angry'
Прагерманский: *gammēn etc.
Значение: hut, dug-out, cattle-shed
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: gammi m. `Lappenhütte, Erdhütte'
Норвежский: gamme `Lappenhütte'
Шведский: dial. gamme `Krippe'
Датский: gamme `Lappenhütte'; dial. gam(me) `Verschlag in einem Viehstall'
Немецкий: { schweiz. gämmeli `kleine Scheune od. Hüfte auf den Weriden', pomm. gamm Haufe von Ziegelsteinen, die zum Trocknen aufgesetzt werden' }
Прагерманский: *gana-n
Значение: shout, yawn
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: gan n. `Gähnen, Schrei, Lärm'; gana wk. `gähnen, gaffen, glotzen'
Норвежский: gan n. `Schlund, Rachen'; gana `den Hals ausrecken'
Шведский: gan f. `Schlund, Rachen', gan n. `Kiemen, Kopf und Eingeweide kleiner Fische'; dial. gana `gaffen'
Древнеанглийский: ganian
Средне-нижненемецкий: jānen `gähnen'
Прагерманский: *gánsi-z; *gans
Значение: goose
PRNUM: PRNUM
Готский: *gansu-s (> Sp ganso)
Древнеисландский: gās f.
Норвежский: gɔs
Шведский: gɔs
Датский: gɔs
Древнеанглийский: gōs, gen. gōse, dat. gēs, pl. gēs f. `goose'
Древнесаксонский: gōs
Среднеголландский: gans
Голландский: gans
Средне-нижненемецкий: gās, gōs
Древневерхненемецкий: gans (9.Jh.)
Средне-верхненемецкий: gans st. f. 'gans'
Немецкий: Gans f.
Прагерманский: *ganta-
Значение: all, whole
PRNUM: PRNUM
Древневерхненемецкий: ganz (8.Jh.)
Средне-верхненемецкий: ganz 'unverletzt, heil, ges und, vollständig'
Немецкий: ganz
Прагерманский: *ganVta-z, *gandVra-z
Значение: a bird
PRNUM: PRNUM
Древнеанглийский: ganot (ganet), -es m. `gannet, sea-fowl, water-fowl, fen-duck'; { gandra }
Английский: gannet `атлантическая олуша'
Древнесаксонский: gan(d)ra `Gänserich', ganre ds.
Среднеголландский: ghent
Голландский: gander m. `mannetjegans', gent m. `ganzerik'
Средне-нижненемецкий: gander, ganner; gante
Древневерхненемецкий: ganaʒʒo, ganzo
Средне-верхненемецкий: ganze wk. m. 'gänserich'
Прагерманский: *garda-z, *gardiō
Значение: rod, twig
PRNUM: PRNUM
Древнеанглийский: gyrd (gird, gerd) f. `staff, rod, twig; yard, the fourth part of a hide'
Английский: yard (measure of length)
Древнефризский: jerde `Gerte, Messrute'
Древнесаксонский: gerdia `Gerte, Rute, Stab, Strahl'
Среднеголландский: gaerde, gheerde `tak, roede', gaerd `prikkel, roede'
Голландский: gard f.
Древнефранкский: gerda
Средне-нижненемецкий: gērde
Древневерхненемецкий: { gartia, gertia }, gerta f. `Rute' (8.Jh.)
Средне-верхненемецкий: gart st. m. 'Stachel, Treibstecken', gerte st./wk. f. `Rute, Zweig, Stab; Messrute, Ackermass'
Немецкий: Gerte f.
Прагерманский: *garda-z, *gardi-z, *girdō; *gurdian- vb., *gurda-z, *gurdila-z, -ō
Значение: yard
PRNUM: PRNUM
Готский: gard-s m (i) `house, family'; gɛrda f. (n) `girdle'
Древнеисландский: garδ-r m. `Zaun, Hof, Garten', gerδ, gjɔrδ f. `Umfriedigung, Einhegung; Gürtel'; { gürδa vb. } { gürδil-l }
Норвежский: gar(d); gjord
Шведский: gɔrd; gjord; gördel
Датский: gɔrd; gjord
Древнеанглийский: geard, -es m. `inclosure, inclosed place, yard, garden, court, dwelling, home, region, land'; gyrdan; gyrdel
Английский: yard, girdle, gird
Древнесаксонский: gard `ingesloten ruimte', pl. `hof, huis'
Среднеголландский: boom-gaert m.; gorden; gordel, gurdel
Голландский: gaard m.; { gorden; gordel }
Средне-нижненемецкий: gā̆rd; gorde; görden; gördel, gordel
Древневерхненемецкий: gart m. `Garten, Kreis' (9.Jh.); -gart (mittil-gart `orbis', heim-gart `forum'); gurten (9.Jh.); gurtil (8.Jh.), gurtila (11.Jh.)
Средне-верхненемецкий: gurt st. m., gürtel st. m., st./wk. f. 'gürtel'; gürten, gurten wk. 'gürten, umgürten; dem pferde den gurt anlegen'
Немецкий: Gürtel m., Gurt m.
Прагерманский: *gardēn
Значение: garden
PRNUM: PRNUM
Готский: { garda `Hürde, Viehhof' }
Древнефризский: garda `Garten'
Древнесаксонский: gardo `Garten'
Среднеголландский: gaerde m., f. `tuin'
Голландский: gaard m.
Средне-нижненемецкий: gārde
Древневерхненемецкий: garto `Garten' (8.Jh.)
Средне-верхненемецкий: garte wk. m. 'garten'
Немецкий: Garten m.
Прагерманский: *garnō, *garnia-n
Значение: intestines
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: gɔrn f. `Darm', pl. `Eingeweide'
Норвежский: dial. gorn
Древнеанглийский: micgern (mycgern) n. `fat about the kidney'
Древнесаксонский: pl. midgarni `arvina'
Древневерхненемецкий: pl. mittigarni, mittilacarni `arvina'
Прагерманский: *garstian- vb., *garsti-, *garsta-, *garsta-z
Значение: evil, angry
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: gersta 'ärgern, böse machen', gerst-r 'bitter, unwillig, mürrisch'
Среднеголландский: garstich, gherstich, gherst adj.
Голландский: garstig
Средне-нижненемецкий: gharstich, garst adj.
Древневерхненемецкий: gerstī 'Hass, Groll, Garstigkeit' (10.Jh.)
Средне-верхненемецкий: garst, garstic 'ranzig', garst st. m. 'ranziger, stinkender geschmack oder geruch'
Прагерманский: *gasti-z
Значение: stranger, guest
PRNUM: PRNUM
Готский: gast-s m. (i) `stranger'
Древнеисландский: gest-r m. `Gast'
Норвежский: gjest; Run asu-gasδiR
Древнешведский: Run sali-gastiR, pl. dat. -gestumR
Шведский: gäst
Древнедатский: Run hlewa-gastiR
Датский: gjest
Древнеанглийский: gäst (gest, gist, giest, gyst), -es, pl. gastas m. `gest; stranger, enemy'
Английский: [ guest < NG ]
Древнесаксонский: gast `Fremdling, Gast'
Среднеголландский: gast `vreemdeling, gast'
Голландский: gast m.
Средне-нижненемецкий: gast
Древневерхненемецкий: gast m. `Fremdling, Gast' (8.Jh.)
Средне-верхненемецкий: gast st. m. 'fremder; fremder zur bewirtung, gast; fremder feindlicher krieger, krieger überh.'
Немецкий: Gast m.
Прагерманский: *ga-swirkan- st.; *(ga-)swirka-n
Значение: to darken, overshadow; cloud, blackness
PRNUM: PRNUM
Древнеанглийский: sweorc n. 'темнота, облако, туман',
Древнесаксонский: giswerk*
Голландский: zwerk 'туча, облачное небо'
Древневерхненемецкий: giswerk, giswerc st. n. 'Schwärze, Wolke, Verdunkeln, Regenwolke (Gl. nimbus)' (1.Vt. 9.Jh.)
Комментарии: *gaswerkan st. V. 'dunkeln, verfinstern' in Koebler OHG
Прагерманский: *gata-n
Значение: hole
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: gat n. `Loch, Öffnung'
Норвежский: gat `Loch, Falz'
Древнеанглийский: geat n. `Tor'
Английский: gate
Древнефризский: jet n. `Loch, Öffnung'
Древнесаксонский: gat `Loch'
Средне-нижненемецкий: gat `Loch; anus'
Нижненемецкий: kate-gat `Katzenloch'
germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-oswed,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-olfrank,germet-ohg,germet-mhg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-osax,germet-dutch,germet-olfrank,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-oengl,germet-engl,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-oswed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-lg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-oengl,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-oengl,germet-mlg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-oengl,germet-engl,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-meaning,germet-prnum,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-olfrank,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-oengl,germet-osax,germet-ohg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-oswed,germet-swed,germet-odan,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-oengl,germet-osax,germet-dutch,germet-ohg,germet-notes,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mlg,germet-lg,
Всего 1991 запись 100 страниц

Страницы: 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Назад: 1 20
Вперед: 1 20 50

Новый запрос
Выбор другой базы данных

Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
62674813483010
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов