Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных

Германская этимология :

Новый запрос
Всего 1991 запись 100 страниц

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Назад: 1
Вперед: 1 20 50
\data\ie\germet
Прагерманский: *bōnī-, *bannan-, *banna-z, etc.
Значение: curse, damn; prayer, request
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: bōn, bȫn f. `Bitte, Gebet'; banna wk. `verbieten; bannen'; bann n. `Verbot; Bann, Verbannung'
Норвежский: bön; banna `fluchen'; bann
Шведский: bön; banna `fluchen'; bann
Датский: bön; bande; ban
Древнеанглийский: bȫn (bēn) `Bitte, Gebet, Forderung', bōian `prahlen'; bannan red. V. `vorladen, befehlen', gebann `Verbot, Bann'
Древнефризский: bon; bonna vb.
Древнесаксонский: ban; bannan
Среднеголландский: ban `openbare afkondiging, oproeping, rechtspraak, straf, boete, banvloek, rechtgebied'; bannen `oproepen, verbannen, bekrachtigen'
Голландский: ban m., bannen
Древневерхненемецкий: bannen redupl. v. (10./11.Jh.) `unter Strafandrohung befehlen, verordnen, in Bann tun', gibannan (9.Jh.); ban (9.Jh.), pl. banna `Gebot inter Strafandrohung'
Средне-верхненемецкий: bannen red. v. 'unter strafandrohung gebieten od. verbieten; in den bann tun'; ban (-nn-) st. m. 'gebot unter strafandrohung; einberufung zum gericht, verbot bei strafe'
Немецкий: Bann m.
Прагерманский: *bōnōn-, *bōnian- vb., *bas-u- adj.
Значение: rub, polish (the floor)
PRNUM: PRNUM
Древнеанглийский: gebōned 'geschmückt' { bōnian `polieren' }; basu, basa `purpurn'
Среднеголландский: boenen
Голландский: boenen
Средне-нижненемецкий: bōnen `scheuern, bohnen'
Средне-верхненемецкий: { büenen `bohnen' }
Немецкий: bohnen, bohnern
Прагерманский: *bōrian-, *burjan- vb. etc.
Значение: get, happen
PRNUM: PRNUM
Готский: { gabɔrjaba 'gern' }
Древнеисландский: { bürja 'zuwege bringen, beginnen' }
Древнеанглийский: gebyrian
Древнесаксонский: giburian
Среднеголландский: boerte; ghebōren, gheboeren, ghebueren
Голландский: gebeuren; beurt f.; beuren `выручать, получать; случаться'
Средне-нижненемецкий: gebȫren
Древневерхненемецкий: giburī f. 'Geschehen, Ausgang, Schicksal' (um 800); giburien, giburren 'geschehen, hinzukommen, zuteil werden, zufallen' (um 800); { giburida `lot, voorval' }
Средне-верхненемецкий: { bȫrte, gebȫrte, gebȫrede `behoort' }; gebürn wk. tr. 'heben', intr. 'sich erheben; geschehen,, widerfahren, zuteil werden mit dp.; rechtl. zufallen od. zukommen, gebühren mit dp.'; EHG gebüre 'was jmdm. zusteht'
Немецкий: gebühren, Gebühr f.
Прагерманский: *bō[w]-an- m., *bōlan- m., *bōlōn- f.
Значение: brother, close relation
PRNUM: PRNUM
Норвежский: dial. boa 'Bruder'
Средне-нижненемецкий: MLG bōle 'Bruder, näher Verwandter, Amstbruder'
Средне-верхненемецкий: buole wk. m., f. 'naherverwandter, geliebter, keibhaber, geliebte'
Прагерманский: *bōwan- ? vb., *būwan-, *buwwián- vb., *bū-, *būwi-z, *bōɵla-, *buɵla-, *bōɵō, *bōwi-z, *buɵō, *būra- etc.; *bṓla-n, *bṓlia-n
Значение: live, dwell
PRNUM: PRNUM
Готский: bɔ̄an (~ -au-) st./wk. `live, inhabit'; ga-b[au]an `make a home'
Древнеисландский: būa (bjō; būinn) st. `wohnen; bereiten; schmücken'; büggja, büggva `wohnen, besiedeln; bauen'; bū n. `Wohnung, Wohnort; Haushalt, Vieh, Leute'; bǖ-r m. `Hof'; būδ f. `Wohnort, Zelt, Hütte'; būr n. `Kammer, Stube, Vorratshaus'; bȫ-r m. `Hof, Haus'; bōl n. `Lager; Wohnort, Hof', bȫli n. `Wohnung, Lager; Pachtung'
Норвежский: bua, bu vb.; bu sbs.; bü `Hof, Stadt'; bud; bur; bö
Древнешведский: bōɵ `Hütte, Gezelt'; bu, bo sbs.; bür; bōl `Lager, Hof'
Шведский: bo vb.; bo sbs.; bü `Dorf'; bod; bur; bol `Kammer, Zimmer', dial. bylja, bölja `kleines Nest'
Древнедатский: bo sbs.; bü
Датский: bo vb.; bü `Stadt'; bod; bur; bol `Halbhufe'
Древнеанглийский: būan; buw(i)an (būde; gebūen) `wohnen, bebauen'; bōgian `wohnen'; bū, pl. bǖ n. `Wohnung'; bold, bolt n. `Wohnung, Haus'; būr m. `Hütte, Zimmer'; gebūr `bewoner, landman'; būr; bȫling `Lager, Bett'
Среднеанглийский: bōδe
Английский: bee, build, bower, booth
Древнефризский: bōgia `wohnen'; bold, bōdel n. `Haus, Haugerät, Eigentum'; būwa, bōwa `bewonen, bouwen'; būr `boer'
Древнесаксонский: būan, buwan wk. `wohnen, bebauen'; bū n. `Wohnung, Gut, Haus und Hof'; pl. bōdlōs m. `Haus und Garten; Hausgerät'; gibūr `buurman'; būr `huis, vertrek'
Среднеголландский: bouwen, būwen `bewohnen, bearbeiden, bouwen'; gheboer `plattelandsbewoner, landbouwer'; buur `inwoner, buurman', ghebuur `buurman, landman'; buur `huis, schuur'; boedel, boel m., n. `vermogen, erfenis, uitzet'; boede f.
Голландский: bouwen; boer m.; buur m., boedel, boel m.; ben; dial. boet, boe, boeie, bòj
Древнефранкский: bodel
Средне-нижненемецкий: bōde `Hütte, Gezelt'; bōdel `Vermögen'; būr n. 'Gehäuse, Käfig'; bōl `Landgut'
Древневерхненемецкий: būwan, būwen `wohnen, bewohnen, Ackerbau treiben' (8.Jh.); bū m. `Wohnung' (8.Jh.); būr n. (/m.?) `Wohnung, Vorratshaus, Keller' (8.Jh.); gibūr m. (8.Jh.), gibūro m. 'Familien-, Stammesgenosse, Dorfgenosse, Nachbar, Mitbürger, a bhängiger Bauer' (8.Jh.)
Средне-верхненемецкий: bū, -wes; bou, -wes st. m., n. `bestelltes feld; bestellung des feldes, weinberges; ertrag eines bestellten gutes; wohnung, gebäude usw.'; būr st. m. 'Vogelkäfig'; buode, md. būde st./wk. f. `Hütte, Gezelt'; būre, bur wk./st. m. 'bauer; nachbar'; būwen, biuwen, bouwen wk. intr. 'angesessen sein, wohnen' tr. 'mit feldbau bestellen; bewohnen; säen, pflanzen; bauen'
Немецкий: bauen; Bau m.; Bude f.; (Vogel-)Bauer n., m., Bauer m.
Прагерманский: *bragna-n
Значение: brain
PRNUM: PRNUM
Древнеанглийский: brägn (brägen, bragen), -es n. `brain'
Английский: brain
Древнефризский: brein
Среднеголландский: brein `hersenen', dial. brāgen
Голландский: brein
Средне-нижненемецкий: brāgen, brēgen
Прагерманский: *brakkēn
Значение: hound
PRNUM: PRNUM
Среднеголландский: bracke, brac `Spürhund'
Голландский: brak m. `speurhond'
Средне-нижненемецкий: bracke `Spürhund'
Древневерхненемецкий: { bracko `Spürhund' }
Средне-верхненемецкий: bracke wk. m. 'spür- und spielhund'
Немецкий: { Bracke `Spürhund' }
Прагерманский: *branda-z
Значение: beam, board
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: brand-r m. `Brett; Schwertklinge, Schwert (poet.)'
Шведский: brand `Balken'
Датский: brand `Balken'
Древнеанглийский: brand, -es m. `blade, sword'
Древневерхненемецкий: brant `Balken'
Прагерманский: *brasa-n
Значение: bronze, copper
PRNUM: PRNUM
Древнеанглийский: bräs n. `Erz, Bronze'
Древнефризский: bress `Kupfer'
Средне-нижненемецкий: bras `Metall'
Прагерманский: *brausian-, *brūsian-, *bráusmō, *brauskia-, etc.
Значение: break
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: breysk-r `spröde, zerblechlich'
Норвежский: dial. bröysk
Древнешведский: brösker
Древнеанглийский: briesan, brǖsan `zerbrechen (tr.), zerschlagen', brosnian `stuk gaan'
Английский: bruise
Древнесаксонский: brō̆sma f., brō̆smo m. `kruimel, brokje'
Среднеголландский: broosc `breekbar, bros, zwak van karakter'; brōsem(e)
Голландский: broos; brosem f.
Средне-нижненемецкий: brōs(e)me f.?; brōsch `bros'
Древневерхненемецкий: brōs(a)ma f. (8.Jh.) `Brosame, Krume, Bröckchen'
Средне-верхненемецкий: brō̆sem, brō̆seme, brō̆sme st./wk. f. `Brosame, Krume, Bröckchen'
Немецкий: Brosame f., Brosamen m.; dial. brusch
Прагерманский: *brazd=, *bruzda-z
Значение: poit, edge
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: brodd-r m. `Spitze; Pfeil, Wurfspeer; Strahl, kleiner Fischschwarm', brüdda wk. `mit Spitzen versehen, stechen, plagen'
Норвежский: bred `Rand, Kante, Ufer', dial. bradd `Ufer, Rand, Kante', dial. brüdding `Saum, Kante'; brodd `Stachel, Spitze', brüdda wk.
Древнешведский: brädder
Шведский: brädd `Rand, Kante, Ufer', dial. bradd,
Датский: bred `Rand, Kante, Ufer'; brod `Stachel, Spitze'
Древнеанглийский: brerd (breord, breard, briord), -es m. `brim, margin, rim, top of a pot or vessel, shore, bank, brink', brord, -es m. `prick, point, lance, javelin, the first blade or spire of grass/corn, etc.', bryrdan (bryrde, bryrded/bryrd) `prick, goad, incite, urge, constrain'
Английский: board
Древнесаксонский: brord `Stachel, Schneide, Spitze, Keim', brordōn `sticken'
Древневерхненемецкий: brort (um 800) `Rand, Kante, Schiffsbug, Schild', brart `Rand, Kante, Vordersteven', gibrortōn `einfassen',
Средне-верхненемецкий: bort st. m., n. 'rand bes. schiffsrand, bord' { brort `Kante' }
Прагерманский: *brikan- vb., *brukēn, *brakō(n); *brika-n
Значение: break
PRNUM: PRNUM
Готский: *brikan st. `break, destroy'; ga-bruka f. (ō) `crumb'; *us-bruknan wk. `be broken off'
Древнеисландский: brek n. `Begierde; List, Trug'
Норвежский: brek `Begierde'
Древнеанглийский: brekan `brechen'; bryce m. `das Brechen, Brocken'; (ge)brec `Geräusch'
Английский: break
Древнефризский: breka vb.
Древнесаксонский: bruki 'Riss'; brekan `brechen'; mūr-braka `stormram'
Среднеголландский: brēken; brāke `verbreken, gemis, braakland, werktuig voor vlasbreken'
Голландский: breken; braak f.; { gebrek `Mangel' }
Древнефранкский: brecan
Средне-нижненемецкий: brak m. `Bruch, Gebrechen, Schade'; brāke `braakland, werktuig voor vlasbraken'; brek `Gebrechen, Mangel'; brȫke 'Bruch, Spalt, Abfall, Mangel, Vergehen, Geldbusse'
Древневерхненемецкий: brehhan (8.Jh.) `brechen, reissen, vernichten'; bruh `Bruch, Riss, abgebrochenes Stück, Ausbruch' (8./9.Jh.); brocko `gebrochenes'; brāhha `Umbrechen, erstes Pflügen des Ackers' (Hs. 12. Jh.)
Средне-верхненемецкий: brëchen st. intr. 'entzwei brechen, zerbrechrn', tr. 'brechen, reissen, pflücken, losbrechen'; brāche st. f. `Umbrechung des Bodens, nach der Erde ungebrochen liegendes unbesätes Land'; bruch st. m. 'Bruch, Riss, abgebrochenes Stück, Mangel, Vergehen'
Немецкий: brechen, Brache f., Bruch m., Brocken
Прагерманский: *brikan-, *brakjō, *braka-n, *brukōn-, *braxt=
Значение: shout
PRNUM: PRNUM
Готский: *brikan st. `struggle'; brakja f. (jō) `struggle'
Древнеисландский: brak n. `Krachen, Lärm'; braka wk. `krachen, lärmen'
Норвежский: brak; braka vb.
Шведский: brak; braka vb.
Датский: brag; brage vb.
Древнеанглийский: breahtm, bearhtm m. `Lärm, Geschrei'; bräclian `krachen, tönen'
Древнесаксонский: braht m. `Lärm, Geschrei', brahtum `Lärm, lärmende Menge'; brakon `krachen'
Средне-нижненемецкий: brak m. `Gekräch, Lärm'; braken `krachen'
Древневерхненемецкий: braht (8.Jh.) `Lärm, Geschrei'
Средне-верхненемецкий: brach st. m. 'Gekrach, Lärm'; braht st. m., f. 'Lärm, Geschrei, Prahlerei'
Немецкий: Pracht f.
Прагерманский: *brimō(n), *bramiō, *briman-, *brimjan- vb., *brumjan- vb., *brimisō
Значение: an insect
PRNUM: PRNUM
Древнеанглийский: brimse `Bremse'
Среднеанглийский: brimmen vb.
Восточнофризский: Fris brims
Древнесаксонский: bremo, bremmia, brimissa `Bremse'
Среднеголландский: bremse, breemse `horzel, sprinkhaan, kever'
Голландский: brems f., (älter) brem; brommen vb.
Древнефранкский: brimissa `Bremse'
Средне-нижненемецкий: brummen, brammen `brummen', bremse
Древневерхненемецкий: *brimman (prt. bram); breman st. `brüllen' (9.Jh.); bremo (8.Jh.), brema, bremma (Hs. 12.Jh., bremakunni 'Bremsengattung', 8.Jh.) `Bremse'; brummen 'brunstig schreien' (Hs. 12. Jh.); brimissa (9.Jh.)
Средне-верхненемецкий: brëmen st. 'brummen, brüllen'; brimmen st. 'brummen; brüllen', brummen wk. 'brummen, summen'; { bröm(e)se, bremse }; brëme, brëm wk. m. 'bremse, stechfliege'
Немецкий: brummen, Breme, Bremse f. (< LG)
Прагерманский: *brind=, *brund=
Значение: deer
PRNUM: PRNUM
Норвежский: bringe `männliches Elentier', dial. brund `Männchen vom Renntier'
Шведский: dial. brind, brinde `männliches Elentier'
Прагерманский: *bringan-, *brangian-
Значение: bring
PRNUM: PRNUM
Готский: briŋgan wk. `bring'
Древнеанглийский: bringen, breng(e)an, prt. brōhte
Английский: bring
Древнефризский: brenga, brendza, branga, bringa
Древнесаксонский: bringan, prt. brāhta; brengian
Среднеголландский: brenghen, bringhen
Голландский: brengen
Древнефранкский: bringon
Средне-нижненемецкий: bringen
Древневерхненемецкий: bringan (8.Jh.), prt. brāhta
Средне-верхненемецкий: bringen, md. brëngen, brɛngen 'bringen, vollbringen, machen; be-, erweisen'
Немецкий: bringen
Прагерманский: *bristan- vb., *brastōn- vb.
Значение: break, burst
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: { bresta }
Древнеанглийский: berstan
Древневерхненемецкий: { brastōn }
Средне-верхненемецкий: brasteln, prasteln, brasten 'prasseln'
Прагерманский: *briusti-, , *briusta-n, *brust-
Значение: breast, chest
PRNUM: PRNUM
Готский: brust-s f. (cons)
Древнеисландский: brjōst n. `Brust; Giebel; Sinn, Geist'; pl. ābrystur f. `Biestmilch'
Норвежский: brjost
Шведский: bröst `Brust', [ bräss `Brustdrüse' ]
Датский: brüst `Brust', [ brissel `Brustdrüse' ]
Древнеанглийский: brēost, -es n. `the breast of man or beast; the breasts'
Древнефризский: briāst; brust, burst, borst f.
Древнесаксонский: pl. briost, briost n. `Brust'
Среднеголландский: borst f.
Голландский: borst f.
Средне-нижненемецкий: brust f., borst
Древневерхненемецкий: pl. brust f. (8.Jh.)
Средне-верхненемецкий: brust st. f. 'brust; bekleidung der brust'
Немецкий: Brust f.; schweiz. briescht `Biestmilch'
Прагерманский: *briwwán-, *brúɵ=; ? *braudá-n
Значение: broth, bread
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: NIsl n. broδ `Brühe'; *brüggja st. (ptc. brugin-n) `brauen', Far brüggja; brauδ n. `Brot'; brugga wk. `brauen'
Норвежский: brugga vb., brüggja vb.; braud, brö(d) `Brot'
Древнешведский: brüggja `brauen'
Шведский: brügga vb.; bröd `Brot'
Датский: brügge vb.; bröd `Brod'
Древнеанглийский: brēowan `brauen'; broδ `Brühe'; brēad
Английский: brew; bread
Древнефризский: briūwa vb.; brāt
Древнесаксонский: breuwan; brōd
Среднеголландский: brouwen, bruwen; broot; { broeyen }
Голландский: brouwen; brood n.; { broeien 'sengen, brühen, brüten' }
Средне-нижненемецкий: brȫien 'brühen, kochen, brüten'; brūwen, browen; brōt
Древневерхненемецкий: *briuwan `brauen' (nur in Ableitungen und Zusammensetzungen: biuhūs 'Brauhaus'); { prod `Brühe' }; brōt (8.Jh.)
Средне-верхненемецкий: { briuhūs }; briuwe wk. m. 'das brauen'; briuwen, brūwen st. 'brauen'; brüejen, brüen wk. 'brühen, sengen, brennen'; brōt st. n. 'brot'
Немецкий: brühen, Brühe, brauen, Brot n., Brut f.
Прагерманский: *bríxan-, *bríxōn-, *bráxōn-, *bragōn-
Значение: shine, shimmer
PRNUM: PRNUM
Готский: *brahʷ: in brahʷa augins `in the twinkling of an eye'
Древнеисландский: brjā wk. `glänzen, funkeln'; brā wk. `funkeln', braga wk. `glänzen, flimmern (vom Nordlicht)'
Норвежский: brɔ vb.; braga `flammen'
Шведский: ? dial. braga `beben, zittern'
Древнеанглийский: breahtm `Glanz, Augenblick'
Средне-верхненемецкий: brëhen st./wk. 'plötzlich und stark aufleuchten, glänzen, funkeln; schallen'
germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-oengl,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-oengl,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-norw,germet-mlg,germet-mhg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-oswed,germet-swed,germet-odan,germet-dan,germet-oengl,germet-mengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-olfrank,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-meaning,germet-prnum,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-ohg,germet-meaning,germet-prnum,germet-oengl,germet-ofris,germet-mlg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-oswed,germet-oengl,germet-engl,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-oswed,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-osax,germet-ohg,germet-mhg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-olfrank,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-osax,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-oengl,germet-mengl,germet-eastfris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-olfrank,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-norw,germet-swed,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-olfrank,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-oengl,germet-ohg,germet-mhg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-oswed,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-oengl,germet-mhg,
Всего 1991 запись 100 страниц

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Назад: 1
Вперед: 1 20 50

Новый запрос
Выбор другой базы данных

Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
87873613671944
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов