Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных

Германская этимология :

Новый запрос
Всего 1991 запись 100 страниц

Страницы: 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
Назад: 1 20 50
Вперед: 1 20
\data\ie\germet
Прагерманский: *smugōn, *smugila-z
Значение: narrow pass
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: smuga f. `Schlupfloch'
Норвежский: smoga `Schlupfloch', smug `enge Gasse'
Шведский: dial. smuga `schmaler Gang zwischen zwei Häusern'
Древнеанглийский: smügel `Höhle kleiner Tiere'
Прагерманский: *smuljan-, *smōlian- vb., *smuldr=, etc.
Значение: smell, smoulder
PRNUM: PRNUM
Среднеанглийский: smolder `Rauch'; smel, smul (-ll-) `Geruch'
Английский: smoulder; smell
Среднеголландский: smōlen `smeulen, schroeien'
Голландский: smeulen `glimmen, schwelen'; fläm. smoel `Schwüle'
Средне-нижненемецкий: smȫlen `dampig zijn, stuiven'
Нижненемецкий: smȫln `smeulen; dampig zijn, stuiven'
Прагерманский: *smūgán-/*smiugán-, *smaugian-, *smaug=
Значение: crowl
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: smjūga st. `sich schmiegen, schlüpfen, kriechen'; smeygja wk. `schmiegen'
Норвежский: smjuga vb.; smöygja vb.
Шведский: smüga vb.; dial. smöga, smöja vb.
Датский: smüge vb.; smöge `schlüpfen lassen'
Древнеанглийский: smūgan `schlüpfen, kriechen'; ǟ-sogu `Schlangenhaut'; smēag `durchdringend, scharfsinnig', smēagan `durchdringen, untersuchen',
Английский: to smuckle
Древнефризский: smūga `kruipen'; smūge `das Schmiegen'
Восточнофризский: smukkeln; Fris smūgen
Голландский: smuigen `heimelijk snoepen'; { smokkelen }
Нижненемецкий: schmuggeln 'heimlich Waren über eine Zollgrenze transportieren Schleichhandel treiben' (> HG)
Древневерхненемецкий: smiogan 'sich zusammenziehen' (11.Jh.)
Средне-верхненемецкий: smiegen st. 'in etwas eng Umschliesssendes drücken', refl. `sich zusammenziehen, sich ducken, sich unterwerfen'; sich smougen wk. 'sich ducken'; smiuge st./wk. f. 'die biegung, krümmung; ärmlichkeit, spärlichkeit, not'
Немецкий: schmiegen
Прагерманский: *smūkan- vb.; caus. *smaukian-, *smauka-z; *smukōn-
Значение: smoke
PRNUM: PRNUM
Древнеанглийский: smēocan st. `rauchen, räuchern', smīecan `id.'; smēoc m. `Rauch'; smocian `rauchen, räuchern'; smoca `rook'
Английский: smoke, to smoke
Среднеголландский: smūken, smieken `rauchen'; smōken `riken, walmen, laten roken'; smooc; smōke f. (? =smȫke) `geur'
Голландский: zuidnl. smuiken `misten, motregenen'; smoken; smook m.
Средне-нижненемецкий: smōken `roken, door rook doen stoken'; smōk
Нижненемецкий: smöken, schmöken 'räuchern, rauchen'
Средне-верхненемецкий: smouch st. m. 'rauch, dunst'
Немецкий: schmauchen, Schmauch m., schmäuchen
Прагерманский: *snabula-z, *(s)nabja-, *(s)nibja- m.~n.
Значение: beak
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: { nef 'Nase, Nasenbein' }
Шведский: näbb, dial. näv 'Schnabel'
Древнеанглийский: nebb 'Nase, Schnabel'
Английский: dial. neb 'Schnabel, SChjnauze', nib 'Schnabel, Spitze'
Среднеголландский: snāvel 'Schnabel, Rüssel, Mund'; nebbe 'Schnabel, Spitze'
Голландский: snavel; neb
Средне-нижненемецкий: snāvel 'Schnabel, Rüssel, Mund'; snebbe, snibbe, nebbe, nibbe 'Schnabel, Spitze'
Древневерхненемецкий: snabul 'Schnabel, Rüssel' (9.Jh.)
Средне-верхненемецкий: snabel st. m. 'Schnabel, Rüssel; langauslaufende Schuhspitze'
Немецкий: Schnabel m.
Прагерманский: *snadō(n), *snaddō(n)
Значение: scar, boundary
PRNUM: PRNUM
Нижненемецкий: snɔ̄t `Grenze'
Средне-верхненемецкий: snate, snatte wk./st. f. `strieme, wundmal'
Немецкий: { Schnate `junges Reis'; schwäb. schnatte `inschnitt in Holz oder Fleisch', schweiz. schnätzen `schnitzen' }
Прагерманский: *snarkōn-, *snurkōn- vb.
Значение: snore
PRNUM: PRNUM
Норвежский: { snerka 'schnarchen', dial. snerka, snarka 'prusten' }
Шведский: snarka
Голландский: snorken
Средне-нижненемецкий: snorken, snarken
Древневерхненемецкий: gisnarchōn (Hs.12.Jh.)
Средне-верхненемецкий: snarche(l)n wk. 'schnauben, schnarchen'
Немецкий: schnarchen
Прагерманский: *snawwú-, *snau[ɵ]a-, *snau[ɵ]ian- vb.
Значение: little, short, fine, etc.
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: snögg-r `kurzhaarig'; snoδin-n m. `kahl', snauδ-r `kahl, arm'; sneyδa wk. `berauben'
Норвежский: snögg; snaud; dial. snoden; snöyda `entblössen'
Шведский: snöd; dial. snügg, snägger `kurz'; snagg-hɔrig `kurzhaarig'; dial. snɔgg `schön'; snugga `kurze Tabakspfeife'; snöd `schnöde'; dial. snöda `verschwenden'
Датский: dial. snöde `verkwisten'; dial. snöde `verschwenden'
Древнеанглийский: besnyɵɵan `beroven'; snyɵian `snuffelen'
Среднеголландский: snōde `schamel, gering, arm, waardeloos, ellendig, smadelijk, onwaardig, snood'
Голландский: snood
Средне-нижненемецкий: snȫde `wertlos, klein, gering, armselig, schlecht, kümmerlich, ungesund, gemein, ehrenrührig'
Средне-верхненемецкий: { besnoten `gering, schwach' }, snȫde adj. act. `Verachtung ausdrückend, vermessen, übermütig, rücksichtslos', pass. 'verächtlich, ärmlich, erbärmlich, schlecht, gering'; { EaHG alem. beschnotten `knapp, kaum hinreichend' }
Немецкий: schnöde
Прагерманский: *snēdl=; *snōdō; *snōrō, *snōriō(n), *snōrian- vb.; *snēr=
Значение: net, basket, rope
PRNUM: PRNUM
Готский: *snōrjō f. (n) `net, basket made with cords'
Древнеисландский: snǟlda f. `Spindel'; snȫri n. `Strick, Leine, Tauwerk'; snȫra wk. `schnüren, winden'
Норвежский: snor f.; snelda `Spindel, Zwirnrolle'; dial. snɔld `Spindelwirtel'; snöre
Древнешведский: snoɵ `Schnur'
Шведский: dial. snod `Schnur'; snor `Schnur, Band, Seil'; dial. snälla, snäld; dial. snɔld, snɔll `Spindelwirtel'; snöre
Датский: snor `Schnur, Band, Seil'; dial. snolde `Spindelwirtel'; snöre
Древнеанглийский: snōd f. `Kopfbinde'; snēr f. `Saite einer Harfe'
Древнесаксонский: snāri `fidiculas', snārion `fidibus'; snōren, snoeren
Среднеголландский: snoer
Голландский: snoer n.
Средне-нижненемецкий: snōr m., snōre f.; snȫren
Древневерхненемецкий: snuor (11.Jh.) `Schnur, Band, Seil'; snuoren
Средне-верхненемецкий: snuor st. f. 'Schnur, Band, Seil; Richtschur des Zimmermanns'
Немецкий: Schnur f.
Прагерманский: *snēka-z, *snakēn, *snakō; *snakan- vb.
Значение: serpent
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: snāk-r m. `Schlange, Natter'
Норвежский: snɔk
Шведский: snok `Schlange'
Датский: snog `Natter'
Древнеанглийский: snaca, -an m.; snacu, -e f. `reptile, snake'
Английский: snail, snake
Среднеголландский: Kil. snāke (Fland.)
Голландский: zuidnl. snaak f.
Средне-нижненемецкий: snāke f. `Schlange, Ringelnatter'
Древневерхненемецкий: snahhan 'schleichen, gleiten' (9.Jh.), thuruhsnahhan (8.Jh.)
Прагерманский: *snigla-z, *sneggēn, *snigVla-z, *snagila-z, etc.
Значение: snail
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: snigil-l m. `Schnecke'
Норвежский: snigel
Шведский: snigel
Датский: snegl
Древнеанглийский: snägel (snägel, snegl, snel, snǟl), -es m. `snail'
Среднеанглийский: snegge
Английский: snail
Древнесаксонский: snegil m.
Средне-нижненемецкий: snigge, snicke f., m.; snēgel m.
Нижненемецкий: snigge
Древневерхненемецкий: sneggo m. (9.Jh.); snegil
Средне-верхненемецкий: snëcke, snëgge wk. m. 'schnecke; schildkröte'; snëgel st. m. `Schnecke; Blutegel'
Немецкий: Schnecke, dial. obd. Schneck m., westmd. Schnägel, Schnegel m., ostmd. Schniegel m.
Прагерманский: *snirxan- vb.; *snarxōn-, *snarxō(n);; *snirkan-, *snarkian- etc.
Значение: wind, twine
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: snara wk. `schlingen, winden; schleudern'; snara f. `Schlinge, Strick'; NIsl ptc. snorkinn `zusammengeschrumpft'; snerkja wk. `zusammenziehen'
Норвежский: snerk(e) m. `dünne Haut auf gekochter Milch'; snerka (prt. snark) `einschrumpfen, schwinden'; snara vb.; snare, snora; snerkja vb.
Шведский: snara sbs.; snɔr, snar `Gestrüpp'; snorken `zusammengeschrumpft'; dial. snark(a) `Milchhaut'
Датский: snorken `zusammengeschrumpft'
Древнеанглийский: sneare `Schlinge, Falle'; snearu f. `strik'; ge-sneorcan (st. V.) `einschrumpfen'
Английский: snare
Среднеголландский: snāre, snaer f. `snaar'
Голландский: snaar f.
Средне-нижненемецкий: snāre
Древневерхненемецкий: { sner(a)han (st. V.) `schlingen, knüpfen, binden'; snar(a)ha `Schlinge, Strick, Saite'' }
Средне-верхненемецкий: snërhen st. 'binden, knüpfen, zusammenziehen'; md. snar st. f. 'strick, saite'
Прагерманский: *sniúsan- vb. , *xniúsan- vb.; *xnuzḗn, *snuzḗn
Значение: snore
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: hnjōsa st. `niesen, blasen'; hnöri, hneri, hneyri m. `Niesen, Schneuzen, Rotz'
Норвежский: njosa vb.; snör `Rotz'
Шведский: nysa vb.
Датский: nüse vb.
Древнеанглийский: hnor `het niezen'; hnora `Niesen'
Среднеанглийский: snēsen, nēsen
Английский: sneeze
Древнесаксонский: hnios-wurt `Nieswurz'
Среднеголландский: niesen
Голландский: niezen
Средне-нижненемецкий: nēsen
Древневерхненемецкий: (h)niosan (10.Jh.)
Средне-верхненемецкий: niusen, niesen wk. 'versuchen, erproben'
Немецкий: niesen
Прагерманский: *sniwan- vb., *snawwú-, *snawēn-, *sniumian-, *sniumi-
Значение: hurry
PRNUM: PRNUM
Готский: *sniwan st. `come upon'; *sniumjan wk. `hurry'; sniumundō adv. `with haste'
Древнеисландский: snögg-r, snɔgg-r `schnell'; snūδ-r m. `Eile'
Норвежский: snɔ `eilen'; snögg
Шведский: dial. snägg, snogg, snagg `schnell'
Древнеанглийский: snēowan `eilen', snēome adv. `rasch, alsbald'
Голландский: snauw f. `schip'
Нижненемецкий: snau
Древневерхненемецкий: { sniumi adj. `rasch, eilig, schlau' }
Прагерманский: *snī(g)wan- vb.; *snai(g)wa-z
Значение: snow
PRNUM: PRNUM
Готский: snaiw-s m. `Schnee'
Древнеисландский: snǟ-r, snjā-r, snjō-r m. `Schnee'; snǖr `es schneit', ptc. snivin-n `beschneit'; NIsl snjōfa vb.
Норвежский: snjo, dial. snjö, snö; snjoa, snjöva vb.
Древнешведский: snio, snior, sniö
Шведский: snö; dial. snjoga vb.
Древнедатский: snio, sniö, snö
Датский: sne
Древнеанглийский: snāw, -es m. `snow'; snīwan (-de) `to snow'
Английский: snow
Древнесаксонский: snēo
Среднеголландский: snee; snūwen, snouwen, snïen
Голландский: sneeuw f., dial. snee f.
Древнефранкский: snēo
Средне-нижненемецкий: snē; snī(g)en
Древневерхненемецкий: snēo, gen. snēwes `Schnee' (8.Jh.); snīwan `schneien'
Средне-верхненемецкий: snē (-w-) st. m. 'schnee'; snīwen, snīen st./wk. 'schneien, wie schnee fallen'
Немецкий: Schnee m.; schneien
Прагерманский: *snī́ɵan-, *snaidṓ, *snī́ɵō, *snidi-z, *snidō, *snaiɵɵō, etc.
Значение: cut
PRNUM: PRNUM
Готский: *snīɵan st. `(cut) harvest'
Древнеисландский: snīδa st. `schneiden'; sneiδ f. `Scheibe, Schnitte; Stichelei'; sneis f. `Stab, Speiler'; sniδ n. `das Scheiden, Stück'; sniδil-l m. `Sichel, Schwert'
Норвежский: snida vb.; dial. snid `Schnitt, Streich'; sni(d)el `Messer'; sneid `Schnitt, Scheibe, Abhang'; sneis
Шведский: snida vb.; dial. sned `Schelmenstreich'; dial. snäiδ `Furche'; dial. snes, sneis `dünner Zweig; zwanzig Stück'
Древнедатский: snid, sned `List, Kniff'
Датский: snes `zwanzig Stück'
Древнеанглийский: snīɵan `schneiden, hauen', snǟd f. `abgeschnittenes Stück'; snǟs, snās `Spiess, Speiler'; snid n. 'Scheibe, das Töten, Schnitt', m. 'Säge'
Древнефризский: snītha vb.; snēthe, snēde `Grenzlinie'; snēs `20 Stück'
Древнесаксонский: snīthan `schneiden'
Среднеголландский: snīden; snēde m., f.; snēse `Schnur, 20 Stück'
Голландский: snijden; snede f.
Средне-нижненемецкий: snēde `Grenzlinie'; snīde f. `het scherp van een mes'; snēse `Zweig, Zahl von 7-20 Fischen'; snīden vb.
Древневерхненемецкий: snīdan (8./9.Jh.) `schneiden'; snit (9.Jh.) `der Schnitt', snita `afgesneden stuk'; sneita f. `Richtweg durch den Wald'
Средне-верхненемецкий: snīden st. 'schneiden, schneidend eindringen; schneidend verwunden, verleten usw'; sneite st. f. `durch den wald gehauner weg, durchstich'; snīde st. f. 'schneide (des schwertes, messers usw.)', snitzen wk. 'in stücke schneiden; aus holz schnitzen, bes. bildschnitzen', sneise wk./st. f. `reihe, schnur, woran etw. gereiht ist'; snittel, snitzel st. n. `schnittchen'; sniz, gen. -zzes st. m. 'schnitt; schnitte', snit st. m. 'schnitt, wunde; beschneidung; einsch nitt; heu- od. getreideschnitt, ernte; schneide, schärfe'; snite, snitte wk. f. 'schnitt, hieb; abgeschnittenes stück, schnitte; eisenschiene'
Немецкий: schneiden, Schnitt m., Schnitte, Schneide
Прагерманский: *snōbō(n), *snōbilī(n)
PRNUM: PRNUM
Древневерхненемецкий: { snuaba `vitta', snuobili `kleine Kette' }
Прагерманский: *snuk=
Значение: snout
PRNUM: PRNUM
Шведский: dial. snōk 'Maul, Schnauze, Rüssel'
Прагерманский: *snutra-; *snutrian- vb.
Значение: wise
PRNUM: PRNUM
Готский: snutr-s `wise'
Древнеисландский: snotr `klug'; snütra wk. `klug machen'
Древнеанглийский: snotor
Древневерхненемецкий: { snottar }
Немецкий: { dial. schnodderich `altklug, vorlaut' }
Прагерманский: *snuzá-z, *snuzṓ; *snōzṓ, *snazṓ
Значение: daughter-in-law
PRNUM: PRNUM
Готский: CrimGot *schnos (mispr. schuos) `sponsa'
Древнеисландский: snor, snör f. `Schwiegertochter, Schnur'
Древнеанглийский: snoru, -e f. `daughter-in-law'
Древнефризский: snore
Среднеголландский: snare `schoondochter, -zuster, -moeder'; snoere
Голландский: snaar f.; snoer f.
Средне-нижненемецкий: snare; snōr
Древневерхненемецкий: snur, snor, snura, snuora
Средне-верхненемецкий: snur, snuor st. f. 'sohnes frau, schnur; meretrix', md. snor, snare wk. f. 'ds.'
Немецкий: { Schnur }
germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-oengl,germet-meaning,germet-prnum,germet-mengl,germet-engl,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-lg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-eastfris,germet-dutch,germet-lg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-oengl,germet-engl,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-lg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-swed,germet-oengl,germet-engl,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-lg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-norw,germet-swed,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-oswed,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-mengl,germet-engl,germet-osax,germet-mlg,germet-lg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-mengl,germet-engl,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-oengl,germet-dutch,germet-lg,germet-ohg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-oswed,germet-swed,germet-odan,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-olfrank,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-odan,germet-dan,germet-oengl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-prnum,germet-ohg,germet-meaning,germet-prnum,germet-swed,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-oengl,germet-ohg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-oengl,germet-ofris,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,
Всего 1991 запись 100 страниц

Страницы: 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
Назад: 1 20 50
Вперед: 1 20

Новый запрос
Выбор другой базы данных

Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
83702213640786
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов