Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных

Германская этимология :

Новый запрос
Всего 1991 запись 100 страниц

Страницы: 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
Назад: 1 20 50
Вперед: 1 20
\data\ie\germet
Прагерманский: *sixwan-, *si(g)wní-z, *si(g)wnia-
Значение: see
PRNUM: PRNUM
Готский: sɛhʷan st. `see'; siun-s f. (i) `form, face, contenance'; *ana-siun-s `visible'
Древнеисландский: sjā (ält. sēa) st. `sehen'; -sjā f. `das Sehen, Sicht'; sǖn f. `Gesicht, Blick, Aussehen; Sonne (poet.)'; sjōn f. `Blick; Auge'; sǖn-n `sichtbar, gewiss; gleich, sehend', sǟi 2
Норвежский: sjɔ vb.; sün adj., sbs.; sjon
Древнешведский: sün adj.
Шведский: se vb.; sün sbs.
Древнедатский: siun
Датский: se vb.; sün sbs.
Древнеанглийский: sēon `sehen', sīen `Aussehen {Sehvermögen, Auge}'; seo m. `Pupille'
Английский: see
Древнефризский: siā(n) vb.; siōne, siūne
Древнесаксонский: sehan `sehen', siun `{Sehvermögen,} Auge'; seha `Pupille'
Среднеголландский: sien vb.; sune n., siene f., n.
Голландский: zien vb.
Древнефранкский: sīa `Pupille'
Средне-нижненемецкий: sēn vb.
Древневерхненемецкий: sehan (8.Jh.) `sehen'; {seha `Pupille'}; gisiuni 'Anblick, Erscheinung, Aussehen' (8.Jh.)
Средне-верхненемецкий: sëhen, sēn st. 'sehen, erblicken'; { sooune }
Немецкий: sehen
Прагерманский: *sīdá-
Значение: wide, broad
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: sīδ-r `herabhängend; weit, gross'
Норвежский: sid
Шведский: sid
Датский: sid
Древнеанглийский: sīd `lang (von ewändern), weit, breit', wīde ond side `wijd en zijd'
Древнефризский: sīde adv. `niedrig'
Среднеголландский: sīde; sijt `wijd'
Голландский: zijd
Средне-нижненемецкий: wide unde sīde; sīde adv. `laag, diep'
Древневерхненемецкий: { sīto adv. `laxe' }
Прагерманский: *sīgán-, *sī́xwan- vb., *sixtr=
Значение: strain, drop
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: sīga st. `sinken, herabgleiten; zurückweichen'; siga wk. `fallen, sinken'; sig n. `Herabsinken, Fallen; Gewicht'; seig-r `zähe, beschwerlich'; signa wk. `herabsinken'; sīa f. `Sieb', sīa wk. `seihen'
Норвежский: siga vb.; sig langsames Herabsinken; durchsinkendes Wasser'; seig; signa `herabsinken'
Шведский: dial. siga vb.; seg; dial. segna `neblig werden, zusammensinken
Датский: dial. sige `sinken, tröpfeln'; sej; si vb.
Древнеанглийский: sēon `seihen', (intr.) `ausfliessen'; sīgan `herabsickern, versiegen; sinken, gleiten'; seohtre f. `Abzugsgraben', seohhe f. `Seihe'; sige `Sinken, Untergang'; on-sǟge `angreifend'
Древнесаксонский: sīgan `tröpfelnd fallen, sinken, fliessen'
Среднеголландский: sīghen `zijgen, neerzinken, hellen, druppelen, door iets laten vloeien'
Голландский: zijgen
Древнефранкский: gesigenero `inclinato'
Средне-нижненемецкий: sichter, sechter `Abzugsgraben'; sēge `triefend', sēger, seiger `kahmig'; sīen 'tropfen, rinnen lassen, seihen'; sīgen 'niedersinken, tröpfeln'
Древневерхненемецкий: sīhan (9.Jh., ūʒsīhan um 800) `seihen'; sīgan 'tröpfeln, niedersinken' (9.Jh., gisīgan 'herabfliessen', anasīgan 'hereinbrechen', 8.Jh.); sīha `Seihe'; ana-seigi `feindlich'
Средне-верхненемецкий: seiger 'langsam oder zäh tröpfelnd, matt, schal, bes. von umgeschlagenem, verdorbenem weine'; sīhen st. tr. 'seihen', intr. 'tröpfelnd durch etw. sicke rn, fliessen'; sīgen st. 'sich senken, niederfallen, tropfend fallen, fliessen, strömend sich bewegen'
Немецкий: seihen
Прагерманский: *sīka-z
Значение: a fish
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: ONorw sīk-r m.
Норвежский: sik
Шведский: sik
Древнедатский: sig
Прагерманский: *sī́ɵu-, comp. *sī́ɵiz; *sinēn-, *sainian-, *sain=, *saim=, *sim=, ? *sani-z
Значение: late, later
PRNUM: PRNUM
Готский: sīɵu-s (u) `late'; sīɵu n. (u) `evening'; ɵana-sīɵs adv. `still'; *sainjan wk. `delay'
Древнеисландский: sīδr adv. `weniger, kaum'; sīδan `später; darnach', comp. sīδarr adv., sīδarri adj. `später'; sīz `seit, seitdem; da, weil'; sīδ adv. `spät'; sup. sīz, sīzt am wenigsten, gar nicht'; sein-n `langsam; spät'; sīδ f. `Weile' (um sīδ; um, of sīδir `schliesslich, später'); seina vb. `verzögern, versäumen'
Норвежский: seimen `saumselig, langsam'; dial. sīna (prt. sein) `langsam fortgleiten od. schreiten, herabsinken'; sid adv. `spät'; siden adv.; sein
Древнешведский: siɵer adv. comp.
Шведский: omsider adv.; sedan adv.
Древнедатский: sithär adv. comp.
Датский: omsider adv.; siden adv.
Древнеанглийский: sīɵ `sedert'; sīɵor `later'; sǟne `langsam, träge'; ā-sānian `schlaff, schwach w.'; comp. sǟmra `schlechter', seomian `schwerlegen, herunterhangen'
Древнефризский: sether `later, daarna, dan'
Древнесаксонский: sīth `später, seitdem'; sīthor `later; sedert, sedert dat, toen'
Среднеголландский: sēder(t); sīder `sedert'
Голландский: sedert, vlam. sijder(t)
Средне-нижненемецкий: sēder(t), sedder
Древневерхненемецкий: sīd (um 800) `später, seitdem'; laneseimi (10.Jh.) `langsam'; sīdor `later'; ? senēn (?) (Hs. 12. Jh.) 'schlaff sein'
Средне-верхненемецкий: sīt adv., conj. 'seitdem, von da an, hernach, später, infolgedessen, da, weil', prp. 'von einer bestimmten Zeit an, nach'; sider `sedert'; seine `langsam, träge'; ? sɛnen wk. `sich sehnen, härmen, liebendes oder schmerzliches Verlangen tragen', sɛne, sɛn st. f. 'das sehnen, verlangen, sehnsucht, kummer'
Немецкий: seit; ? sich sehnen; langsam
Прагерманский: *skaban-, *skab=, *skabba-n
Значение: cut, shear, shave
PRNUM: PRNUM
Готский: skaban st. `shear'
Древнеисландский: skafa st. `schaben'; skabb n. `Räude, Krätze'; { pl. skōfir f. `Scharren, gesengte Kruste' }
Норвежский: skava vb.; skabb
Шведский: skava vb.; skabb
Датский: skave vb.; skab
Древнеанглийский: sc(e)afan `schaben, kratzen', sceabb `Krätze'; meal-scafa `Raupe, Mehltau'
Английский: shave; shabby
Древнесаксонский: skavan `schaven, krassen'; skabatho `Räude'
Среднеголландский: scāven `schaven, schrappen, afkrabben, knagen, fijn maken; zich wegpakken'; schabbe `Lumpen; schmutziges Weib'; schēve `Flachsabfall'
Голландский: schaven
Древнефранкский: scaban `schaben, kratzen, (Haare) verschneiden, glatt schaben', scavatho `Räude'
Средне-нижненемецкий: schōve, schōpe f. `Schuppe'; schabbe `schäbige Person'; schēve `Flachabfall'; schāven vb.
Древневерхненемецкий: scaban (9.Jh.), giscaban (8.Jh.) `schaven, skrappen, krabben, scheren'; scaba `Hobel', schuoppa `Schuppe'
Средне-верхненемецкий: schaben st. 'kratzen, radieren, scharren', refl. 'schäbig werden, ghlatt werden, polieren', intr. 'schnell weggehen'; schɛbic `räudig, schäbig'; schabe wk. f. 'schabeisen, hobel; schababfall, spreu; motte, schabe'
Немецкий: schaben, Schabe, nd. Schabbe `Räude, Krätze'
Прагерманский: *skadwá-z, *skadwṓ, *skadwiō(n)
Значение: shadow
PRNUM: PRNUM
Готский: skadu-s m. (u) `shadow'; *ufar-skadwjan wk. `overshadow'
Норвежский: skodde `Nebel', dial. skadda, skodda `nevel'
Древнеанглийский: sceadu, gen. sceaduwe (sceadwe, sceade) f. `Schatten'; { scead, angl. scad }
Среднеанглийский: sceadewe
Английский: shade, shadow
Восточнофризский: Fris skaed
Древнесаксонский: skado
Среднеголландский: scāduwe, scāde f., m.
Голландский: schaduw f., dial. skad
Древнефранкский: scado
Средне-нижненемецкий: schāde
Древневерхненемецкий: scato, gen. -awes `Schatten' (8.Jh.)
Средне-верхненемецкий: schate st./wk. m., schate, schɛte st. f.; schatewe, schetewe wk. m. 'schatten; spiegelbild'
Немецкий: Schatten m.
Прагерманский: *skafta-n
Значение: stick, spear
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: skapt n. `Schaft, Stab, Stange, Griff'
Норвежский: skaft
Шведский: skaft
Датский: skaft
Древнеанглийский: sceaft `Schaft, Speer'
Английский: shaft
Древнефризский: skeft
Древнесаксонский: skaft `Speer'
Среднеголландский: scacht, scaft m. `stang, staak, stok, schacht, speer, maat'
Голландский: schacht, schaft f. `Federkiel, Lanzenschaft'
Древнефранкский: scaft m. `sagitta'
Древневерхненемецкий: scaft (8.Jh.) `schacht, speer, lans'
Средне-верхненемецкий: schaft st. m. '(Speer)stange, Lanze, Stange oder Stangenähnliches'
Немецкий: Schaft m., Schacht
Прагерманский: *skajjṓn, *skainōn-, *skir=, *skeirian- vb., *skīd=/*skīɵ=, *skáiɵan-/*skaidán- vb., *skai[ɵ]ō
Значение: separate, break
PRNUM: PRNUM
Готский: skaidan st. `separate'
Древнеисландский: skeggja f. `Streitaxt; Schiff', skeina wk. `leicht verwunden, die Haut ritzen'; skeiδ f. `Weberkamm; Löffel', pl. skeiδir `Scheide'; skeiδa wk. `in die Scheide stecken'; { skīδ 'Scheit, Schneeschuh' }
Норвежский: skjena vb.; skeid
Шведский: sked
Датский: sked
Древнеанглийский: scīran `unterscheiden, entscheiden, von etwas loswerden'; sc(e)ādan; scǟnan `durch Streieen beschädigen'; scīd
Английский: shed; dial. shide
Древнефризский: skētha vb.; skēnia `brechen'
Древнесаксонский: skēthan, skēdan
Среднеголландский: sceiden, scēden
Голландский: schier n. `langwerpig gekloofd stuk hout'; scheiden
Средне-нижненемецкий: schēden
Древневерхненемецкий: { skerī `sagax, acer ad investigandum', sciaren `rach zurecht oder fertig machen' }; skeidan (8.Jh.); { ir-sceinen `brechen' }; grabūnskīt (hs. 12.Jh.)
Средне-верхненемецкий: geschīde `gescheit, schlau'; scheiden red. v. 'teilen, trennen, entscheiden, beilegen, beenden, auslegen'; schīt st. n. 'abgespaltenes holzstück, scheit; angel'
Немецкий: gescheit; scheiden; Scheit n.
Комментарии: Here also some reflexes of *skīɵʌ- etc. with the meaning `to divide in two'(WP II 543)
Прагерманский: *skakan-; *skaka-n; *skakila-z
Значение: shake, stir
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: skaka st. `schwingen, schütteln'; skak n. `Tadel, Rüge'; skekil-l m. `Kante, Zipfel; Landzunge'; bituls skōkr `Pferd' (Kenning)
Норвежский: skaka `schwingen, schütteln'; dial. skjekel
Шведский: dial. skaka `Flachs reinigen'; dial. skäkling `Wäldchen'
Датский: skage `Flachs reinigen'
Древнеанглийский: sceacan (scacan) `schütteln; eilen, weggehen, fliehen'
Английский: shake
Древнефризский: skeka st. `weglopen'
Древнесаксонский: skakan st. `weggehen, entfliehen'
Нижненемецкий: schacken `schütteln, rücken'
Древневерхненемецкий: { unt-scachondes `fluctivagi' }
Прагерманский: *skalka-z, *skulka-z
Значение: sword, sword-shaped board
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: skalk-r m. `Schwert' (poet.), skolk-r m. `Schwert, Helm'; Far skalk-ur `Holzstück am Dachsparren'
Норвежский: dial. skalk `laatste stuk van een brood'
Шведский: skɔlk `abgesägter Balkenstumpf'
Датский: skalk `eerste stuk dat van vrood of kaas afsneden wordt'
Голландский: schalk m. `eenvoudig hijstoestel; heistelling; verlengstuk aan daksparren, waardoor het dak over de muur uitsteekt'
Средне-нижненемецкий: schalc `Stütze, auf der ein Sparren ruht'
Прагерманский: *skal=
Значение: testicles
Древнеанглийский: pl. sceallan (scallan) `testiculi'
Древнефризский: skal `Hoden'
Прагерманский: *skal=
Значение: testicle
PRNUM: PRNUM
Древнеанглийский: sceallan `Hoden', skal `id.'
Прагерманский: *skalō, *skalmō(n), *skilmō(n)
Значение: skin desease, plague
PRNUM: PRNUM
Шведский: skɔl `Ausschlag am Munde'
Средне-нижненемецкий: schelm
Древневерхненемецкий: scalmo (9.Jh.), scalm (11.Jh.), skelmo (Hs. 12.Jh.) `Pest, Seuche'
Средне-верхненемецкий: schalm(e), schëlm(e) st./wk. m. `Pest, Seuche; toter Körper, Aas'
Немецкий: Schelm
Прагерманский: *skalō, *skaljō, *skiljō(n), *skēlō, *skullēn
Значение: shell, cover
PRNUM: PRNUM
Готский: *skalja f. (jō) `tile'
Древнеисландский: skel f. `Schale'; skāl f. `Trinkschale; skalli m. `Kahlkopf; Schadel'
Норвежский: skjel; skɔl; skalle
Шведский: dial. skäl(j); skɔl; skalle; skulle `Schädel'
Датский: skäl; skɔl; dial. skalle
Древнеанглийский: sciel(l) `schub, schelp'; scalu, scealu f. `Schale, Hülse, Schote'
Английский: shell, shale
Восточнофризский: Fris skēl
Древнесаксонский: skala `concha'
Среднеголландский: scelle, scille f. `schub, schelp, schaal, bast, schors, huls, vlies, schilfer'; scāle f. `schil, dop, eierschaal'
Голландский: schel f., schil `schil, dop'; schaal f. `schil, dop'
Средне-нижненемецкий: schelle, schille f. `schub, schelp, schaal'; schāle
Древневерхненемецкий: aostorscā̆la 'Austernschale' { scala f. `Hülse, Schale einer Frucht, eines Eis'; skāla `Schale' }
Средне-верхненемецкий: schal(e), schāl(e) st./wk. f. 'schale (hülse einer frucht, eines eies, einer schnecke); hirnschale; ess-, trinkschale u d.gl.'
Немецкий: Schale, Schellfisch
Прагерманский: *skalō; *skullōn, -ēn
Значение: plate, splinter
PRNUM: PRNUM
Шведский: (älter) skolla `plaatje metaal'
Голландский: schol f. `ijsschots', dial. `aardkluit'
Средне-нижненемецкий: scholle, schulle `kluit, klomp'
Древневерхненемецкий: scolla f. (11.Jh.), scollo m. (9.Jh.) `kluit, klomp'
Средне-верхненемецкий: scholle m., f.; schale wk. f. 'steinplatte'
Немецкий: Scholle f.
Прагерманский: *skanka-, *skankian- vb., *skink=; *xinkVn-, *xankVn- vb.
Значение: lame, wry
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: skakk-r `schief, lahm; ungerecht'; skekkja wk. `schief machen' (poet.); skukka f. `Falte, Runzel'; hinka
Норвежский: skakk; skjekkja `verdrehen, verzeren'; skukkor `zusammengezogene Brauen'
Шведский: dial. skinka `hinken'; dial. skank, skakk, skink; dial. sjäkke `Grimassen schneiden'; dial. skunk `Bucht'; dial. hinka `zaudern, aufhalten'
Датский: skak(k); hinke `zaudern, aufhalten'
Древнеанглийский: hellehinca `Teufel'
Среднеголландский: hinken
Голландский: hinken
Средне-нижненемецкий: hinken
Древневерхненемецкий: hinkan (9.Jh.) `hinken'
Средне-верхненемецкий: hinken st. 'hinken, lahm sein', hanken wk. 'hinken, lahmen'
Немецкий: hinken
Прагерманский: *skarna-n
Значение: dung, filth
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: skarn n. `Mist, Dünger'
Норвежский: skarn
Шведский: skarn `Unrat, Auswurf'
Датский: skarn
Древнеанглийский: scearn, -es n. `dung, filth, sharn'
Английский: sharn
Древнефризский: skern
Среднеголландский: scharn
Средне-нижненемецкий: scharn
Нижненемецкий: scharn
Древневерхненемецкий: scarno m. (de plant)
Прагерманский: *skarō, *skarjan- vb.
Значение: division, detachment
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: skɔr f. `Schar'
Древнеанглийский: scearian `zuteilen, bestimmen'; scearu f. `Teil, Anteil'
Английский: share
Восточнофризский: Fris skar, sker n. `deel in de gemene wei, zomerweide voor vee, hoeveelheid mest van een koe gedurenee de winterstaltijd'
Древнесаксонский: -skara 'Anteil', skerian 'zu-, einteilen'
Среднеголландский: scāre f. `afdeling soldaten, troep, schaar'; scaer n., m. `stuk grond nodig voor het grazen van één dier, hoevelheid voedsel daarvoor, recht om een volwassen dier in de gemene wei te laten grazen, aandeel in de mark, grondstuk van bepaalde grootte als eenheid voor belastingopbrengst'; scēren 'zuteilen'
Голландский: schaar f.
Средне-нижненемецкий: schāre f., schār `hoeveel voedsel voor een dier, recht vee op de gemene weide te laten grazen'; schēren 'zuteilen'
Древневерхненемецкий: scerren `einordnen, einlassen, begrenzen' (um 800)'; scara f. `Heeresabteilung, Anzahl Krieger' (9.Jh.)
Средне-верхненемецкий: schar st. f. 'Heeresabteilung, geordnet aufgestellter Heeresteil, Menge, Haufen, Gesellschaft, Umgang, Gefolge'; schɛrn wk. '(ab)teilen, wohin schaffen, absondern, ausschliessen, zutreilen'
Немецкий: Schar f.
Прагерманский: *skarpa-, *skurp=
Значение: emacated, thursty
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: skorpinn , skorpr 'eingeschrumpft, eingetrocknet', skarpr 'eingeschrumpft, mager'
germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-oswed,germet-swed,germet-odan,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-olfrank,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-ofris,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-olfrank,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-odan,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-oswed,germet-swed,germet-odan,germet-dan,germet-oengl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-olfrank,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-norw,germet-oengl,germet-mengl,germet-engl,germet-eastfris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-olfrank,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-olfrank,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-notes,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-lg,germet-ohg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-dutch,germet-mlg,germet-meaning,germet-oengl,germet-ofris,germet-meaning,germet-prnum,germet-oengl,germet-meaning,germet-prnum,germet-swed,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-eastfris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-swed,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-mdutch,germet-mlg,germet-lg,germet-ohg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-oengl,germet-engl,germet-eastfris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,
Всего 1991 запись 100 страниц

Страницы: 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
Назад: 1 20 50
Вперед: 1 20

Новый запрос
Выбор другой базы данных

Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
68800613528567
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов