Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных

Балтийская этимология :

Новый запрос
Всего 1651 запись 83 страницы

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Назад: 1
Вперед: 1 20 50
\data\ie\baltet
Прабалтийский: *gab-u- adj., *gab-an-ā̂ f.,, -al-a- c.; *gāb-u- adj., *gō̃b- vb. tr., *gē̂b- vb. tr.
Значение: take, seize
PRNUM: PRNUM
Литовский: gabanà (gãbana) 'Armvoll, Heuhaufen', gãbala-s 'Stück, Klumpen', gabijà 'von der Hand verfertigte Wachskerze, (Arm)leuchter, Heiligtum, Tempel', gãba-s, gãbšta-s 'habsüchtiger Mensch'; gabénti `fördern, transportieren, herbei-, fortschaffen', gebḗti 'pflegen, gewohnt sein, vermögen, imstande-, fähig sein', gebù- 'fleissig, begabt, fähig, tauglich'; sugèbti, sugebḗti 'fähig sein, verstehen'; gōbù- 'habgierig, habsüchtig', gṓbti `überdecken, einhüllen, einmummen', ostlith. guõbti 'zusammenraffen, zusammenscharren'; gṓbti-s `nach etwas streben, sich zu jmd., etwas hingezogen fühlen'; gōbtũra-s, gōbtùva-s 'Rauchkappe am Herde, Lampenschirm, weibliche Kopfbedeckung' (Jušk.)
Латышский: gabana, gabans 'Armvoll; Heuhaufen'; gãbik̨is, gãbšis 'Habgieriger, Missgünstiger, Nimmersatt'; gabals 'Stück, Klumpen'
Прабалтийский: *gag-ā̂, *gā̂g-ā̂ (1), *gāg-ar-a- c., *geg-al-[a]- c.
Значение: a k. of waterfowl
PRNUM: PRNUM
Старолитовский: giegals (Bretkun) `Taucher'
Литовский: gagà `Eiderente', gegala-s `naras' LKŽ, gaĩgala-s `Enterich, Erpel', { gagalas 'Storch' }
Латышский: gāgar-s `Gans; Kalkhuhn', gãga `Eiderente, -gans', gãgans 'Gänserich; Storch'; gaĩgala, gàigala, gaîgala, gaigale, gaigalis, gaîgals2, gaigula, -e, -is `Taucher, Möwe (Larus glaucus)'
Древнепрусский: gegalis `kleiner Taucher' (Columbus minor) V. 758
Прабалтийский: *gaĩl-a- c., *gaĩl-u- adj., *gaĩl- vb. intr.
Значение: sharp, astringent
PRNUM: PRNUM
Литовский: gaĩla adv. `schade, begehrenswert', gailḗti(s) `Reue empfinden, bedauern', gaĩlti `leid werden', gaĩla-s `Bedauern, Mitleid, Reue', gailù- `kläglich, jämerlich'; beissend, beizend, scharf, bitter, herb'
Латышский: gaîlêt (Kr.), gàilêt (C.) `glimmen, glühen', gàilēties2 (Kl., Warkl.), gaĩlêties (Dunika), gaîlêties (Schujen) 'glimmen, glühen'; gails `wollüstig; schlank, astlos'
Прабалтийский: *gaĩš- vb. intr.
Значение: retard
PRNUM: PRNUM
Литовский: gaĩšti `zögern, zaudern, säumen'
Прабалтийский: *gaĩš- vb. intr.
Значение: disappear, go out
PRNUM: PRNUM
Литовский: gaĩšti `schwinden, vergehen, Zeit trödeln', gaišìnti `vernichten, vertilgen, vertrödeln'
Латышский: gàist (-stu, -su) 'schwinden, vergehen'
Прабалтийский: *gaiǯ-u- adj., *gaĩǯ- vb. inch., *giǯ-/*gī̃ǯ- vb. inch.
Значение: bitter, sour
PRNUM: PRNUM
Литовский: gaižù- 'ranzig, muffig, bitter, herb, mürrisch, launisch', gaĩžti 'bitter, herb werden', gìžti, gī̃žti 'sauer werden', gìžinti '(Milch) sauer werden lassen'
Латышский: gaizs 'unangenehm, bitter, beissend, sauer, schlecht schmeckend' {there is no form in ME!}
Прабалтийский: *gal̃sa- c.
Значение: echo
PRNUM: PRNUM
Литовский: gal̃sa-s 'Widerhall'
Прабалтийский: *gal̂- vb. intr., *gal-ē̂- vb., *gā̃l-iā̃, *gal-jā̂ f.
Значение: be able
PRNUM: PRNUM
Литовский: galḗti `können, instande sein, vermögen', gō̃lē, galià `Macht, Kraft', gálti (-sta) 'bei Kräften sein, sich wohl befinden'
Прабалтийский: *gal̂w-ā̂ (2) f.
Значение: head
PRNUM: PRNUM
Литовский: galvà `Kopf, Haupt'
Латышский: gal̂va `Kopf, Haupt'
Древнепрусский: gallū, galwo, acc. galwan `Kopf, Haupt' V. 68
Прабалтийский: *gan-ā̂, *gan-ē̂- vb.
Значение: enough
PRNUM: PRNUM
Литовский: ganà, gañ `genug', ganḗti 'genügen, hinreichen'
Латышский: gan(a) 'genug, allerdings, schon, zwar'
Прабалтийский: *gañd-r-a- c., *gand-am=
Значение: stork
PRNUM: PRNUM
Литовский: gañdra-s 2 `Storch'
Древнепрусский: gandams [vielleicht in *gandrus zu verbessern - Endz. SV 175] `Storch' V. 716
Прабалтийский: *gar- ?
Значение: long
PRNUM: PRNUM
Литовский: gar̃gara-s 'lean, long-legged'
Латышский: garš
Комментарии: Fraenkel 136-137.
Прабалтийский: *gar-a- c., *gar-ē̂- vb., *gār-iā̃, *gār-ē̂-, *gar̂-m-iā̃ (2) f., *gār-ā f.; *grē̂m= (1)
Значение: heat; steam, smoke
PRNUM: PRNUM
Литовский: gãra-s `(Wasser)dampf; leidenschaftlicher Wunsch, heftige Begierde, eifriges Streben, Eifer', pl. garaĩ 'Kohlendunst'; garḗti 'brennen; hinschwinden, abmagern, elend werden'; gō̃rē 'Gefäss mit glimmender Kohle, Kohlenbecken', gōrḗti 'brennen (in der Kehle beim Genuss scharfer Speisen)'
Латышский: gars `Dampf, Qualm in der Badestube; Geist, Lebenshauch, Seele; Geist, Lebenskraft, Lebensmut; Gesinnung, Gemut; Geist, überirdisches Wesen, namentlich die Seele eines Verstorbenen, Gespenst; Geruch', gar̂me '(geringe) Wärme'; grēmens (gen. -s), pl. grẽmeles, pl. grẽmes, g rēmezis, grę̃ms `Sodbrennen'
Древнепрусский: goro Voc. 42 `Feuerstand, Loch auf dem Herd, um das Feuer einzuscharren, Herd', gorme `Hitze' Voc. 41, garewingi `brünstig' Ench. 75, 18/19;
Прабалтийский: *garb-[a]- m.
Значение: mountain
PRNUM: PRNUM
Древнепрусский: garbis [überl. grabis] 'Berg' V. 28
Прабалтийский: *gar̃d-a- c.
Значение: enclosure, pen
PRNUM: PRNUM
Литовский: gar̃da-s `Pferch, in den im Sommer das Weidevieh hineingetrieben wird, Hürde'
Прабалтийский: *gard-u- (2), *gard-ē̂- vb. (Lett AC 2 ~ Lith CIRC)
Значение: flavoured, tasty
PRNUM: PRNUM
Литовский: gardù- 'wohlschmeckend, schmackhaft, lecker, würzig', gardḗti 'schmackhaft werden', gar̃dinti 'wohlschmeckend machen', gar̃di-s 'Schmackhaftigkeit'
Латышский: gar̂ds 'wohlschmeckend, schmackhaft; angenehm, süss, behaglich'
Прабалтийский: *gar-ia- n., *gir-iā̃, *gir-jā̂ f.
Значение: forest
PRNUM: PRNUM
Литовский: girià, žem. gìrē `Wald, Forst'
Латышский: dzir̨a, dzire `Wald'
Древнепрусский: garian V. 628, garrin Ench. 65:27 `Baum'
Прабалтийский: *gar̃š-t-i-, *gar̃š-a- c., *gar̃š-ā̂ f., *garš-iā̂ f.
Значение: a k. of plant
PRNUM: PRNUM
Литовский: gar̃šti-s `Kerbel (купырь)', gar̃šas, garšvà `Engelwurz (дудник)'
Латышский: gãrsa, gârsa2; gârse2; gārsne; gārša; pl. gārši `Giersch, Geissfuss (Aegopodium podagraria)'
Прабалтийский: *gar̂n-ia- (2) m., *ger̂w-iā̃ (1) f.
Значение: crane, stork
PRNUM: PRNUM
Литовский: garnī̃-s `Reiher, Storch'; gérvē, géršē `Kranich', žem. génšē, gę́šē, géžē `Reiher'
Латышский: gar̂nis `Storch; Reiher'; guoris (L.) 'ein Reiher', guõris (Koddiack), guôris2 (Ipik̨i) 'Art Vogel'; dzẽrve `Kranich; Fischadler; Storch', dial. dzēse, dzēsis, dzēsnis, dzēze `schwarzer Storch', dzêse2, dzēzis 'Reiher'
Древнепрусский: gerwe `Kranich' V. 715, geeyse `Reiher' V. 718, geasnis `Schnepfe (бекас)' V. 753
Прабалтийский: *gar̂s-ia- (1) c., *gar̂s-iā̃ (1) f.
Значение: marshy forest
PRNUM: PRNUM
Латышский: gãrša 'grosses Wald, nam. Fichtenwald, auch Laubwald'; gāršu zeme, pl. gārši 'nasses, morastiges Land'
baltet-meaning,baltet-prnum,baltet-lith,baltet-lett,baltet-meaning,baltet-prnum,baltet-olith,baltet-lith,baltet-lett,baltet-oprus,baltet-meaning,baltet-prnum,baltet-lith,baltet-lett,baltet-meaning,baltet-prnum,baltet-lith,baltet-meaning,baltet-prnum,baltet-lith,baltet-lett,baltet-meaning,baltet-prnum,baltet-lith,baltet-lett,baltet-meaning,baltet-prnum,baltet-lith,baltet-meaning,baltet-prnum,baltet-lith,baltet-meaning,baltet-prnum,baltet-lith,baltet-lett,baltet-oprus,baltet-meaning,baltet-prnum,baltet-lith,baltet-lett,baltet-meaning,baltet-prnum,baltet-lith,baltet-oprus,baltet-meaning,baltet-prnum,baltet-lith,baltet-lett,baltet-notes,baltet-meaning,baltet-prnum,baltet-lith,baltet-lett,baltet-oprus,baltet-meaning,baltet-prnum,baltet-oprus,baltet-meaning,baltet-prnum,baltet-lith,baltet-meaning,baltet-prnum,baltet-lith,baltet-lett,baltet-meaning,baltet-prnum,baltet-lith,baltet-lett,baltet-oprus,baltet-meaning,baltet-prnum,baltet-lith,baltet-lett,baltet-meaning,baltet-prnum,baltet-lith,baltet-lett,baltet-oprus,baltet-meaning,baltet-prnum,baltet-lett,
Всего 1651 запись 83 страницы

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Назад: 1
Вперед: 1 20 50

Новый запрос
Выбор другой базы данных

Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
85305213652642
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов