Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных

Балтийская этимология :

Новый запрос
Всего 1651 запись 83 страницы

Страницы: 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
Назад: 1 20 50
Вперед: 1 20
\data\ie\baltet
Прабалтийский: *skab-ī̂- vb., *skab- vb. intr., *skab-u-, *skb-r-[u]- adj., *skā̃b- (*skab-ja-) vb. tr.
Значение: cut, engrave, hollow out
PRNUM: PRNUM
Литовский: skabī́ti 'Blumen, Blätter usw. abpflücken, zupfen, rupfen, zerreissen, (vom Tode) dahinraffen', skàbti (skam̃ba, skãbō) 'rupfen, zupfen', skabù- `scharf, was leicht in Holz dringt', skabrù- 'schnell(er), eilig, flink, lebendig', skō̃bti (skō̃bia/skãbia, skō̃bē) 'mit dem Beitel, Schaber oder Dechsel aushöhlen, aushöhlend anfertigen; (in Holz) schneiden, (eine Figur) schnitzen, usw.'
Латышский: skabît 'abhauen', skabrs `splitterig, scharf; empfindlich, hurtig, eifrig, aufgeweckt, flink'
Древнепрусский: (?) scebelis 'Haar'
Прабалтийский: *skair-u- adj.
Значение: clear
PRNUM: PRNUM
Литовский: skairù- 'freigiebeig, reichlich'
Прабалтийский: *skait-a- n., *skī̃d-a- c., *skīd-ā̂ f.
Значение: shield
PRNUM: PRNUM
Литовский: skī̃da-s m. `Schild', skīdà f. `Schild; Helmkraut, Scutellaria'
Древнепрусский: staytan (lies: scaytan) `Schild' V. 421
Прабалтийский: *skaĩt-ī̂- vb., *skaĩt-a- c., *skit- (*skeĩt-a-) vb. tr.
Значение: count, read
PRNUM: PRNUM
Литовский: skaitī́ti 'lesen, zählen, (vor)lesen', dial. 'beten'
Латышский: skàitît (/ skaĩtît) (-u, -ĩju) 'zählen, rechnen; (Gebete) hersagen, aufsagen', skàits, skaitlis 'Anzahl, Zahl', šk̨ist (šk̨ìetu, šk̨itu) 'meinen, achten, vermuten; scheinen'
Прабалтийский: *skaîd-r-u- adj. (1), *skaîd-ī̂- vb. (2), *skeîd- (-ja-) vb. tr., *skī̂d-t-a- adj. (1/2), *skid-r-[a]- adj.
Значение: clear
PRNUM: PRNUM
Литовский: skaidrù- `klar, durchsichtig, hell'; dial. skáista- (f. skaistà), skaistù- `hübsch, klar, fröhlich, sauber, hehr, hell, glänzend', skáistuma-s/skaidtùma-s 'Klarheit, usw.'; skíesti (-džia, -dē) `verdünnen (z. B. Milch mit Wasser)', skī́sta- `dünnflüssig'
Латышский: skaîdît (-u, -ĩju) 'dünn machen, schwächen (von Getränken)', skaĩdrs `hell; klar, durchsichtig; undicht; rein'; šk̨îsts, šk̨ĩsts `dünnflüssig; dünn (vom Gewebe); rein, klar; sauber, keusch'; šk̨ĩstît `reinigen, saubern'; šk̨idrs `dünnflussig; undicht, undicht gewebt'
Древнепрусский: skijstan acc. `rein'
Прабалтийский: *skal-aû- vb.
Значение: rinse
PRNUM: PRNUM
Литовский: skaláuti `auswaschen, spülen'
Прабалтийский: *skal̃b- (-ja-)
Значение: wash
PRNUM: PRNUM
Литовский: skal̃bti (-ia, -ē) `(Wäsche) schlagen'
Прабалтийский: *skarund-ā̂
Значение: rags
PRNUM: PRNUM
Литовский: skarunda (ostlit.) 'Fetzen, Lappen'
Прабалтийский: *skat- vb. intr., *skat-ī̂- vb.
Значение: jump
PRNUM: PRNUM
Литовский: skàsti (skãsta, skãtō) `springen, hüpfen'
Латышский: skatît (-u, -ĩju) tr., intr. 'aufmerksam betrachten, sich umsehen, schauen, aufpassen'
Прабалтийский: *skaũd-iā̃ f., *skaũd-/*skaũd-ē̂- (*skaũd-a-/*skaũd-ja-); *skaũd-sm-a- c., *skaũd- vb. intr.
Значение: feel pain
PRNUM: PRNUM
Литовский: skaudē̃ 'Schmerz, Wunde, Geschwür', skaudḗti, alt skaũsti (skaũda, dial. skaũdžia) 'schmerzen', caus. skaũdinti; skaũsma-s 'Schmerz, Leiden', skaũsti (-sta, -dō) 'schmerzhaft werden, zu schmerzen anfangen', skaũsti (-džia, -dē) 'jmd. unrecht tun, wehtun, plagen'
Латышский: skàudêt2 (-u, -ẽju), skàudît2 'neiden, missgünstig sein'; skàust (-žu, -du) tr., intr. 'neiden, missgönnen, anfeinden, durch Neid schädigen'; skàudrs2 (Selsau), skaũdrs (Dunika) 'scharf, schmerzhaft, unangenehm'
Комментарии: Maybe here Lith dial. skùdra- 'sehr scharf', caus. skùdrinti; ostaukš. skaudrù- 'reissend, schnell fliessend, scharf, heftig, grob, schroff, lebhaft', skùdura-s 'Lumpen, Fetzen, zerrissener Lappen', praskùsti (-skuñda, -skùdō) || kiùsti (kiuñda, -kiùdō) '(intr.) zerreissen, zerfetzt, zerrissen werden', kiudà 'Lumpen, Fetzen'
Прабалтийский: *skaud=
PRNUM: PRNUM
Древнепрусский: au-schaudītwei `vertrauen' Ench. 23:9 etc., auschaudē `er traut' Ench. 41:20
Прабалтийский: *skaû- (2) vb. tr.
PRNUM: PRNUM
Латышский: skaût (skauju/-nu, skāvu/skavu) `umarmen, fest (her)umlegen'
Прабалтийский: *sked-er-w-ā̂ f., *skad-r-[u]- adj., *sked-en-a- c.
Значение: split
PRNUM: PRNUM
Литовский: skedervà `Splitter'
Латышский: skadrs `leicht zu spalten; munter, frisch, aufgeweckt'; šk̨ed[ę]ns `der dritte oder vierte Teil vom Holzscheit'
Прабалтийский: *skeĩb-/*skeîb- (2) vb. tr., *skī̃b-a- adj.; c.
Значение: slanting
PRNUM: PRNUM
Литовский: skība-s 'keilförmiges Stück Land', paskībei 'quer' (MEV IV:47)
Латышский: šk̨ìbs 'schief', šk̨ìebt, šk̨iêbt (-bju, -bu) 'schief neigen, kippen'
Прабалтийский: *skeĩp-a- c., *skeĩp- (-ja-) vb. tr.; *skeĩb- (-ja-) vb. tr., *skeĩb-a- c., *skib-ī̂- vb.
Значение: chip off, slice
PRNUM: PRNUM
Литовский: skiẽpa-s 'Pfropfreis, Setzling', skiẽpti (-pia, -pē) 'trennen, eine Öffnung machen' || skiẽba-s 'Spalte, Ritze, Zwischenraum', dial. skiẽbti '(Brot dünn) schneiden'
Латышский: šk̨ipsna, -e, -is, šk̨ipsns 'soviel man mit drei Fingern fassen kann; Strähne, Fitze', šk̨ipsta, -e 'Garnfitze, Garngebinde', šk̨ibît (-ĩju) 'hauen, schneiden'
Прабалтийский: *skeîd- (-ja-) vb. tr. (2), *skaîd-ī̂- vb., *skaîd-ā̂ f. (2), *skī̂d- vb. intr. (2), *skid- vb. intr., *skeîd-ā̂ f., *skeî(d)-mō̃ (-men-)
Значение: divide
PRNUM: PRNUM
Литовский: skíesti (-džia, -dē) `vonanander trennen, scheiden, verwässsern, (den Weg) aufweichen, lösen', skáidīti 'trennen, sondern, analysieren, zerlegen, verkleinern', skaidà 'Zerlegen, Einteilen', skaidmà 'Teil (des Buches), Einteilung', skī́sti (-sta, -dō) 'zergehen, -schelzen, fransig werden, auseinandergehen, -laufen, sich teilen', skìsti (skiñda, skìdō) 'zupfen, rupfen, sich absondern, sich trennen', skiedà (acc. skíedą), skiedrà (acc. skíedrą) 'Span, Splitter', dial. skiedarà 'dass', skiemuõ 'Öffnung zwischen zwei Streifen der Kette, wo das Schiffchen mit dem Faden durchgehet, Zettel bündel (beim Weben), pl. skíemenīs `Weberfaden'
Латышский: šk̨iêst (-žu, -du) `verstreuen, schleudern, vergeuden, vertun', šk̨iêdêt `verspielen, verschleudern, verschwenden', šk̨iêsna, šk̨iesne 'feiner Faden, der sich vom Flachs abteilen lässt, eine Faser überhaupt', šk̨îst (šk̨îstu, šk̨īdu) `auseinanderfallen, -gehen, zergehen, zerschellen', skaîda, skaîds2 `Span, Holzspan', šk̨iêdra, šk̨iêdrs2, šk̨iedris 'Holzfaser; Flachsstengel'
Прабалтийский: *skeîn-iā̃ f., -a- (1) c.
Значение: chest-bone
PRNUM: PRNUM
Латышский: šk̨iẽne, šk̨iẽns 1) 'Brustknochen beim Federvieh'; 2) `Schiene, Eisen unter der Schlittensohle; Brettchen, das vor und hinter die sich kreuzenden Fäden geschoben wird (beim Weben)'
Прабалтийский: *skel-ē̂- (*skel-a-) vb., *skal̃-n-a- adj., *skāl-ā̂ f.; *kal̃-t-a adj., *kal̃-t-i- c., *skul=
Значение: owe
PRNUM: PRNUM
Литовский: skelḗti (skẽli, ält. skẽla) `schulden', dial. skal̃na- 'schuldig', skōlà `Schuld, entlehnte Sache'|| kal̃ta- `schuldig, schuldend', kaltì-s 'strafbare Vergehen, Schuld'
Латышский: kalts 'schuldig'
Древнепрусский: skellānts `schuldig, acc. skallīsnan f. `Pflicht', poskulīt, paskulīton 'ermahnen', 1 sg. prs. paskulē, paskolle, 3 sg. prs. poskulēwie (lies: *poskulawie)
Прабалтийский: *skel̂- vb. tr. (2), skil̂- vb. intr. (1), *skal-ā̂ f., *skal-a- c.; *skil-ia- c.
Значение: split
PRNUM: PRNUM
Литовский: skélti (skẽlia, -ē) `spalten', skìlti (skį̄̃la/dial. skìlsta, skìlō) 'sich (ab)spalten, einen Spalt, einen Riss bekommen, zerspringen', skìlti (skìlia, skī́lē) 'Feuer schlagen, zum Brennen bringen bzw. zu bringen versuchen'; skalà `(Holz)span, Kienholz, -span, Schindel, eine Art Leiste, die beim Aufwickeln des Zettels auf den Weberkamm verwendet wird'
Латышский: šk̨il̃t (šk̨il̨u, šḳ̨ĩlu) 'Feuer anschlagen; Holz spalten'; skals, skala 'Lichtspan, Pergel', šk̨el̂t (šk̨el̨u, šk̨êlu) `spalten, der Länge nach teilen'; šk̨ilis `Messer zum Pergelspalten'
Древнепрусский: stolwo (lies: scolwo) V. 641 'Span'
Прабалтийский: *skeñd- (*skeñd-a-/*skeñd-sta-) vb. intr.
Значение: sink
PRNUM: PRNUM
Литовский: skę̃sti (skę̃sta/skeñda, skeñdō) `untertauchen, versinken, ertrinken', caus. skandìnti; dial. skéndēti (skéndi), skendḗti 'im Ertrinken sein; (im Wasser) untersinken und wieder auftauchen'; pa-skandà 'Überflutung, Sintflut, ewige Verdammnis'
Древнепрусский: auskiēndai 'er geht unter', auskandinsnan 'Sündflut'
baltet-meaning,baltet-prnum,baltet-lith,baltet-lett,baltet-oprus,baltet-meaning,baltet-prnum,baltet-lith,baltet-meaning,baltet-prnum,baltet-lith,baltet-oprus,baltet-meaning,baltet-prnum,baltet-lith,baltet-lett,baltet-meaning,baltet-prnum,baltet-lith,baltet-lett,baltet-oprus,baltet-meaning,baltet-prnum,baltet-lith,baltet-meaning,baltet-prnum,baltet-lith,baltet-meaning,baltet-prnum,baltet-lith,baltet-meaning,baltet-prnum,baltet-lith,baltet-lett,baltet-meaning,baltet-prnum,baltet-lith,baltet-lett,baltet-notes,baltet-prnum,baltet-oprus,baltet-prnum,baltet-lett,baltet-meaning,baltet-prnum,baltet-lith,baltet-lett,baltet-meaning,baltet-prnum,baltet-lith,baltet-lett,baltet-meaning,baltet-prnum,baltet-lith,baltet-lett,baltet-meaning,baltet-prnum,baltet-lith,baltet-lett,baltet-meaning,baltet-prnum,baltet-lett,baltet-meaning,baltet-prnum,baltet-lith,baltet-lett,baltet-oprus,baltet-meaning,baltet-prnum,baltet-lith,baltet-lett,baltet-oprus,baltet-meaning,baltet-prnum,baltet-lith,baltet-oprus,
Всего 1651 запись 83 страницы

Страницы: 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
Назад: 1 20 50
Вперед: 1 20

Новый запрос
Выбор другой базы данных

Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
89551413685469
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов