Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных

Южнодравидийская этимология :

Новый запрос
Всего 4692 записи 235 страниц

Страницы: 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
Назад: 1 20
Вперед: 1 20 50 100
\data\drav\sdret
Праюжно-дравидийский: *irant-/*ilant-
Значение: plum, fig
PRNUM: PRNUM
Тамильский: iratti, irati, irantai, ilantai, ilatai
Тамильское значение: Zizyphus jujuba
Малаялам: ilanta, lanta
Малаяльское значение: Zizyphus jujuba
Каннада: era, elaci, elci, eḷaci, ilici, egaci, rēgu (< Te.)
Каннада значение: Zizyphus jujuba
Номер по DED: 0475
Праюжно-дравидийский: *Ir-aŋk-
Значение: pity, kindness, condescension
Тамильский: iraŋku (iraŋki-)
Тамильское значение: to feel pity, condescend, show grace; be aggrieved, distressed in mind; repent
Тамильские производные: irakkam mercy, grace, pity, compassion, regret, sorrow
Малаялам: erakkam
Малаяльское значение: kindness, pity, compassion; wretchedness, affliction, miserable state
Номер по DED: 0473
Праюжно-дравидийский: *Irāg-i
Значение: Eleusine coracana
PRNUM: PRNUM
Тамильский: irāki
Тамильское значение: Eleusine coracana
Малаялам: rāgi, r_āyi
Малаяльское значение: Eleusine coracana
Каннада: rāgi
Каннада значение: Eleusine coracana
Кодагу: eri
Кодагу значение: Eleusine coracana
Тулу: rāgi
Тулу значение: Eleusine coracana
Пранильгирийский: *erg-
Разное: IRU rāyi Eleusine coracana
Номер по DED: 0812
Праюжно-дравидийский: *ir-i-
Значение: to be destroyed
Тамильский: iri (-v-, -nt-)
Тамильское значение: to be destroyed, retreat, flee away
Тамильские производные: (-pp-, -tt-) to defeat, destroy, drive away; iriñan_ foe; iriyal running, speeding
Пранильгирийский: *ir-ĭ-
Номер по DED: 0478
Праюжно-дравидийский: *ir-i-
Значение: to break, wrench, twist
Тамильский: irical
Тамильское значение: break, crack
Малаялам: iriyuka
Малаяльское значение: to wrench off, twist off, pluck (as fruits, branches)
Малаяльские производные: iriccal plucking
Номер по DED: 0479
Праюжно-дравидийский: *ir-k-
Значение: to lay, put down
Каннада: irku, ikku
Каннада значение: to lay or put down, put, place, beat, serve up (as food); be put; n. act of putting, etc.
Каннада производные: ikkuva, ikkuha laying, putting, etc.; irkisu, ikkisu to cause to put
Тулу: ikkuni
Тулу значение: to put, serve up (as food)
Номер по DED: 0492
Праюжно-дравидийский: *irp-ai
Значение: mahua
PRNUM: PRNUM
Тамильский: iruppai, irumpai, ippai, iluppai
Тамильское значение: mahua tree, Bassia longifolia
Малаялам: irippa, iruppa, ilippa, iluppa
Малаяльское значение: Bassia latifolia
Каннада: ippe, hippe
Каннада значение: Bassia latifolia Roxb.
Тулу: ippe, (B-K.) irippe
Тулу значение: the olive tree
Номер по DED: 0485
Праюжно-дравидийский: *iruḷ-
Значение: ironwood
Тамильский: iruḷ
Тамильское значение: ironwood of Ceylon, Mesua ferrea
Тамильские производные: (DCV) irumpukam ironwood
Малаялам: irimpakam, (DCV) iruḷ
Малаяльское значение: ironwood
Каннада: iruḷ
Каннада значение: (DCV) ironwood
Тулу: ayirōḷ
Тулу значение: (DCV) ironwood
Номер по DED: 0482
Праюжно-дравидийский: *irumb-
Значение: iron
PRNUM: PRNUM
Тамильский: irumpu
Тамильское значение: iron, instrument, weapon
Малаялам: irumpu, irimpu
Малаяльское значение: iron
Кодагу: irɨmbɨ
Кодагу значение: iron
Пранильгирийский: *ib
Номер по DED: 0486
Праюжно-дравидийский: *ir[u]vēl-i
Значение: cuscuss grass
Тамильский: iruvēri, iruvēli
Тамильское значение: cuscuss grass
Малаялам: iruvēri, iruvēli
Малаяльское значение: Andropogon muricatus
Тулу: irvēri
Тулу значение: Andropogon muricatus
Ирула: (?) irumuḷi
Ирула значение: a plant
Комментарии: Ir. 114. The Irula word can belong to several etymologies.
Номер по DED: 0488
Праюжно-дравидийский: *iruv-i
Значение: Nepal aconite
Тамильский: iruvi
Тамильское значение: Nepal aconite
Малаялам: iruvi
Малаяльское значение: a drug, (ML) Nepal aconite
Номер по DED: 0487
Праюжно-дравидийский: *irVs-
Значение: axle-tree
Тамильский: irucu
Тамильское значение: axle-tree
Каннада: irasu, iracu, iricu, irucu, irci, ircu, era-kōlu
Каннада значение: an iron axle-tree
Номер по DED: 0484
Праюжно-дравидийский: *ir_-
Значение: to die; to extinguish
PRNUM: PRNUM
Тамильский: ir_a (-pp-, -nt-)
Тамильское значение: to die, become obsolete, depart
Тамильские производные: ir_akku (ir_akki-) to kill; ir_appu, ir_avi, ir_avu death; ir_u (ir_uv-, ir_r_-) to die, end in; (-pp-, -tt-) to destroy, bring to an end; ir_uti, īr_u termination, end, death, limit; īr_r_-ayal penultimate
Малаялам: ir_akkuka
Малаяльское значение: to die
Малаяльские производные: ir_appu, ir_uti end; īr_u ruin
Каннада: irku, ikku
Каннада значение: to kill, destroy; n. killing, destroying
Каннада производные: irkisu to cause to kill
Тулу: irkāvuni, ikkāvuni
Тулу значение: to extinguish
Тулу производные: irkuni to be quenched
Номер по DED: 0514
Праюжно-дравидийский: *ir_-
Значение: to break, snap
Тамильский: ir_u (ir_uv-, ir_r_-)
Тамильское значение: to break, snap (as a stick), become severed (as a limb)
Тамильские производные: (-pp-, -tt-) to break off (as a branch), snap asunder, smash, break in pieces
Малаялам: ir_uka
Малаяльское значение: to break, snap
Номер по DED: 0520
Праюжно-дравидийский: *ir_-
Значение: to pay as tax
Тамильский: ir_u (-pp-, -tt-)
Тамильское значение: to pay (as a tax, a debt)
Тамильские производные: ir_uppu payment of debt, tax; ir_ai tax on land, duty
Малаялам: ir_a
Малаяльское значение: taxes, tribute, a certain fee for land-tenure
Малаяльские производные: ir_ukkuka to pay as tax; ir_uppu paying a tax or repaying a debt
Номер по DED: 0521
Праюжно-дравидийский: *ir_-
Значение: to strain, drip, percolate
Тамильский: ir_u (-pp-, -tt-)
Тамильское значение: to strain, percolate (as a liquid)
Тамильские производные: ir_r_u-ccoṭṭu to exude and drop at intervals
Малаялам: ir_uka (ir_r_-)
Малаяльское значение: to drip, drop
Малаяльские производные: ir_r_ikka to dribble; (Tiyya) ir_r_u a drop; ir_r_uva to trickle
Каннада: ibbani
Каннада значение: fog, mist, dew
Каннада производные: (Tipt., LSB) ircilu fine drops of rain
Номер по DED: 0522
Праюжно-дравидийский: *ir_-
Значение: to tarry, stay
Тамильский: ir_u (-pp-, -tt-)
Тамильское значение: to tarry, stay
Тамильские производные: ir_uppu, ir_ai abiding, tarrying
Каннада: ir_u
Каннада значение: to stay, hesitate
Каннада производные: ir_isu to cause to stay, put
Номер по DED: 0523
Праюжно-дравидийский: *ir_-
Значение: tight
PRNUM: PRNUM
Тамильский: ir_uku (ir_uki-)
Тамильское значение: to become tight (as a knot), harden (as land dried by the sun, molten, metals when they are cooled), become dry (as mortar or clay), thicken (as phlegm), congeal, coagulate, solidify, become firm, be fixed or rooted in
Тамильские производные: ir_ukku (ir_ukki-) to tighten, tie close or hard, make compact, repress, restrain, drive in (as a nail); n. pressure, coercion, reproof, hard knot; ir_ukkam tightness, compactness, rigidness, niggardliness; ir_ukkan_ miser; ir_ukal contraction; ir_umpu thicket, shrub, bush; ikku danger, trouble; ikkaṭṭu trouble, difficulty, straitened circumstances
Малаялам: ir_ukuka
Малаяльское значение: to become tight, close
Малаяльские производные: ir_ukkuka to tie tight, catch as a crab, (river) to have a narrow bed; ir_ukkam, ir_ukku tightness, covetousness; ikku trouble; ikkaṭṭu straits, difficulty; īr_r_a stinginess, a miser; īr_r_an miser; īr_r_ikka to keep tenaciously, lay up
Каннада: ir_aku, ir_iku, ir_uku, irku, ir_aŋku, ir_iŋku, ir_uŋku, ir_i
Каннада значение: to be closely confined, be compressed or squeezed; confine, compress, squeeze, press, pinch
Каннада производные: ir_aku, ir_iku, irku, ikku state of being close, confined, squeezed, or straitened; irkaṭṭu, ikkaṭṭu state of having little room from side to side, narrowness as that of a door, state of being strait or difficult to pass; ir_uku state of being close, etc., a narrow place, a thicket; ir_a, ir_i, ir_u state of being confined, tight, or close; ir_akisu, ir_ikisu, ir_ukisu, ir_uŋkisu, irkisu to press, squeeze; ir_ube, ir_uvu, ir_uve a throng, crowd, large number; ir_umbu a narrow place; hardness, harshness
Тулу: iriyuni
Тулу значение: to rub or squeeze between the hands, knead
Тулу производные: ikkaṭṭụ narrowness, difficulty, straitness, poverty; irbuliyuni to curdle as milk
Пранильгирийский: *ir- (*-r_-)
Ирула: irugu
Ирула значение: become tight
Комментарии: Ir. 114.
Номер по DED: 0524
Праюжно-дравидийский: *Ir_-
Значение: lord, king, ruler
PRNUM: PRNUM
Тамильский: ir_ai
Тамильское значение: anyone who is great (as one's father or guru or any renowned and illustrious person), master, chief, elder brother, husband, king, supreme god, height, head, eminence
Тамильские производные: ir_aimai kingly superiority, celebrity, government, divinity; ir_aiyavan_ chief, god; ir_aiyān_ Śiva; ir_aivan_ god, chief, master, husband, venerable person; ir_aivi mistress, queen, Pārvatī
Малаялам: ir_ān, rān
Малаяльское значение: sire, used in addressing princes
Каннада: er_e
Каннада значение: state of being a master or husband; a master
Каннада производные: er_eya master, king, husband; er_ati a mistress
Номер по DED: 0527
Праюжно-дравидийский: *ir_-
Значение: to throw, fling, beat
Тамильский: ir_u (-pp-, -tt-)
Тамильское значение: to throw as a spear, fling
Каннада: ir_i (ir_id-)
Каннада значение: to throw, beat, strike, pierce, kill, butt; throb (as a sore)
Каннада производные: ir_a, ir_i, ir_u tossing, butting; ir_aku, ir_ike, ir_ata, ir_ita, ir_ipu striking, piercing, goring, etc.
Пранильгирийский: *ir_-
Номер по DED: 0859
sdret-meaning,sdret-prnum,sdret-tam,sdret-tammean,sdret-mal,sdret-malmean,sdret-kan,sdret-kanmean,sdret-dednum,sdret-meaning,sdret-tam,sdret-tammean,sdret-tamder,sdret-mal,sdret-malmean,sdret-dednum,sdret-meaning,sdret-prnum,sdret-tam,sdret-tammean,sdret-mal,sdret-malmean,sdret-kan,sdret-kanmean,sdret-kod,sdret-kodmean,sdret-tul,sdret-tulmean,sdret-kt,sdret-misc,sdret-dednum,sdret-meaning,sdret-tam,sdret-tammean,sdret-tamder,sdret-kt,sdret-dednum,sdret-meaning,sdret-tam,sdret-tammean,sdret-mal,sdret-malmean,sdret-malder,sdret-dednum,sdret-meaning,sdret-kan,sdret-kanmean,sdret-kander,sdret-tul,sdret-tulmean,sdret-dednum,sdret-meaning,sdret-prnum,sdret-tam,sdret-tammean,sdret-mal,sdret-malmean,sdret-kan,sdret-kanmean,sdret-tul,sdret-tulmean,sdret-dednum,sdret-meaning,sdret-tam,sdret-tammean,sdret-tamder,sdret-mal,sdret-malmean,sdret-kan,sdret-kanmean,sdret-tul,sdret-tulmean,sdret-dednum,sdret-meaning,sdret-prnum,sdret-tam,sdret-tammean,sdret-mal,sdret-malmean,sdret-kod,sdret-kodmean,sdret-kt,sdret-dednum,sdret-meaning,sdret-tam,sdret-tammean,sdret-mal,sdret-malmean,sdret-tul,sdret-tulmean,sdret-iru,sdret-irumean,sdret-notes,sdret-dednum,sdret-meaning,sdret-tam,sdret-tammean,sdret-mal,sdret-malmean,sdret-dednum,sdret-meaning,sdret-tam,sdret-tammean,sdret-kan,sdret-kanmean,sdret-dednum,sdret-meaning,sdret-prnum,sdret-tam,sdret-tammean,sdret-tamder,sdret-mal,sdret-malmean,sdret-malder,sdret-kan,sdret-kanmean,sdret-kander,sdret-tul,sdret-tulmean,sdret-tulder,sdret-dednum,sdret-meaning,sdret-tam,sdret-tammean,sdret-tamder,sdret-mal,sdret-malmean,sdret-dednum,sdret-meaning,sdret-tam,sdret-tammean,sdret-tamder,sdret-mal,sdret-malmean,sdret-malder,sdret-dednum,sdret-meaning,sdret-tam,sdret-tammean,sdret-tamder,sdret-mal,sdret-malmean,sdret-malder,sdret-kan,sdret-kanmean,sdret-kander,sdret-dednum,sdret-meaning,sdret-tam,sdret-tammean,sdret-tamder,sdret-kan,sdret-kanmean,sdret-kander,sdret-dednum,sdret-meaning,sdret-prnum,sdret-tam,sdret-tammean,sdret-tamder,sdret-mal,sdret-malmean,sdret-malder,sdret-kan,sdret-kanmean,sdret-kander,sdret-tul,sdret-tulmean,sdret-tulder,sdret-kt,sdret-iru,sdret-irumean,sdret-notes,sdret-dednum,sdret-meaning,sdret-prnum,sdret-tam,sdret-tammean,sdret-tamder,sdret-mal,sdret-malmean,sdret-kan,sdret-kanmean,sdret-kander,sdret-dednum,sdret-meaning,sdret-tam,sdret-tammean,sdret-kan,sdret-kanmean,sdret-kander,sdret-kt,sdret-dednum,
Всего 4692 записи 235 страниц

Страницы: 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
Назад: 1 20
Вперед: 1 20 50 100

Новый запрос
Выбор другой базы данных

Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
69456913533554
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов