Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных

Южнодравидийская этимология :

Новый запрос
Тамильское значение: "cloth" | Метод запроса: Подстрока
Всего 53 записи 3 страницы

Страницы: 1 2 3
Назад: 1
Вперед: 1
\data\drav\sdret
Праюжно-дравидийский:
Тамильский: kottai
Тамильское значение: rottenness, blot, blemish, fibrous rising on cloth, scab, scale
Малаялам: kotta
Малаяльское значение: dust, dirt as on the clothes of a traveller
Тулу: kottè
Тулу значение: trash, dirt
Тулу производные: gottè sweepings, rubbish
Номер по DED: 2094
Праюжно-дравидийский: *kom-ai
Значение: a k. of bag or basket
PRNUM: PRNUM
Тамильский: kommai
Тамильское значение: clothes-basket
Малаялам: komma
Малаяльское значение: a little bag of straw or cloth, purse
Каннада: komme
Каннада значение: corn-bin
Кодагу: komme
Кодагу значение: basket for storing things
Номер по DED: 2117
Праюжно-дравидийский:
Тамильский: kōṭi
Тамильское значение: newly purchased cloth
Тамильские производные: kōṭikam cloth; kōṭikar weaver
Малаялам: kōṭi
Малаяльское значение: new unbleached cloth, shroud for burying
Номер по DED: 2198
Праюжно-дравидийский: *Sampaṭ-
Значение: (dirty) cloth
Тамильский: campaṭam
Тамильское значение: cloth
Малаялам: campaṭam
Малаяльское значение: very dirty cloth
Номер по DED: 2344
Праюжно-дравидийский: *salav-ai
Значение: washing of cloth
Тамильский: calavai
Тамильское значение: bleaching or washing of cloth, washed cloth
Каннада: salave
Каннада значение: washing and bleaching new cotton cloth
Номер по DED: 2368
Праюжно-дравидийский: *ǯavaḷ-i
Значение: cloth
PRNUM: PRNUM
Тамильский: cavaḷi
Тамильское значение: cloth, piece-goods
Малаялам: cavaḷi
Малаяльское значение: any cloth
Каннада: javaḷi
Каннада значение: cloth of any kind
Тулу: javaḷi, jauḷi
Тулу значение: cloth
Номер по DED: 2394
Праюжно-дравидийский: *Siṭ-ai
Значение: border of cloth
Тамильский: ciṭṭai
Тамильское значение: short striped border of a cloth
Номер по DED: 2514
Праюжно-дравидийский: *sīl-ai, *sīr-ai
Тамильский: cīrai
Тамильское значение: cloth
Тамильские производные: cīlai cloth, garment, woman's cloth
Малаялам: cīla, śīla
Малаяльское значение: cloth
Каннада: sīre
Каннада значение: cloth, garment in general (not sewed), female's garment (not sewed)
Тулу: śīrè, sīrè
Тулу значение: female's garment
Пранильгирийский: *sīl-
Комментарии: Apparently, two different roots.
Номер по DED: 2629
Праюжно-дравидийский:
Тамильский: cuŋku
Тамильское значение: end of cloth left hanging out in dressing, pleat or fold of garment, silken tassel used in plaiting girls' hair (< Te?)
Каннада: cuŋgu, juŋgu
Каннада значение: end of a turban sticking out, a small part torn and hanging to the thing, a dangling tatter
Номер по DED: 2648
Праюжно-дравидийский: *sōr-/*sōl-
Значение: to be loose; tired
PRNUM: PRNUM
Тамильский: cōr (-v-, -nt-)
Тамильское значение: to become loose (as rings), grow slack (as a grip), slip off or down (as clothes); languish, droop, be prostrate or relaxed (as the limbs in sleep), be weary, exhausted, faint, swoon, totter, be emaciated, wither
Тамильские производные: cōrvu languishing, drooping, weakness, carelessness
Малаялам: cōruka
Малаяльское значение: to slip through or down
Каннада: sōr
Каннада значение: to be or become loose or slack; n. state of being loose, dangling
Каннада производные: jōl to be or become loose or slack; make loose; n. slackness, looseness; sōlu to fall off in respect to vigour
Кодагу: cōl- (cōp-, cōt-)
Кодагу значение: to become tired
Пранильгирийский: *Sōv-
Комментарии: The forms with inlaut -l- certainly go back to a different root, but both forms have been so seriously contaminated that it's impossible to distinguish between them. Kannada jōl- through contamination with jōl- 'to hang, dangle'.
Номер по DED: 2884
Праюжно-дравидийский:
Тамильский: takkai
Тамильское значение: roll of palm leaves or plug put into a perforation of the ear to enlarge it, cork, roll of cloth or paper used as a cork, plug to stop up a crack, etc., sola pith, piece of pith attached to a fishing rod, clot, congealed mass, float, raft
Тамильские производные: takkal plug
Малаялам: takka
Малаяльское значение: what is placed in the ear instead of an ornament, ivory, wood, etc.
Номер по DED: 3012
Праюжно-дравидийский: *tar_-
Значение: to fasten, join, fix
PRNUM: PRNUM
Тамильский: tar_u (tar_uv-, tar_r_-)
Тамильское значение: to wear tightly as a cloth, fasten
Тамильские производные: tar_uvāy occasion, particular juncture, crisis, rare opportunity, stage (as in life); tar_ai (-v-, -nt-) to rivet, drive in (nails); tār_u putting on a cloth in the fashion of a divided skirt; taram opportune moment, time, turn; taruṇam right time, proper season
Малаялам: tar_a
Малаяльское значение: foundation, nailing, riveting
Малаяльские производные: tar_uka to be tucked in before and behind; tar_ayuka to be fixed; tar_ekka to drive in, hammer, fasten; enter, be fixed; tār_u wearing clothes tucked in; taram time, opportunity
Каннада: tar_i
Каннада значение: state of being joined, of being put in or down, fixed or settled
Каннада производные: tar_u (tatt-) to join, approach, engage in; n. state of being joined or connected, of being fit, of being settled; tar_u-vāy order, succession; tar_uṇa fit or proper time
Тулу: tarapuni, tarpuni
Тулу значение: to rivet, fasten firmly; be riveted, fixed
Пранильгирийский: *tar_-
Номер по DED: 3142
Праюжно-дравидийский: *dugVl-
Значение: cloth, silk
PRNUM: PRNUM
Тамильский: tukil, tuyil
Тамильское значение: fine cloth, rich attire
Малаялам: tukil, tuyil
Малаяльское значение: cloth, dress
Каннада: dukula, dugula, dukūla
Каннада значение: woven silk, very fine cloth or raiment
Номер по DED: 3285
Праюжно-дравидийский: *tuṇ-
Значение: cloth
Тамильский: tuṇi
Тамильское значение: cloth for wear, hangings, pendants, decorations as of cloth, flag of a car, bark-cloth
Малаялам: tuṇi
Малаяльское значение: cloth
Кодагу: tuṇi
Кодагу значение: cloth
Пранильгирийский: *tuṇ-ĭ
Разное: KOR (M) tuṇḍu cloth
Номер по DED: 3307
Праюжно-дравидийский: *tunḍ-
Значение: piece; to cut
PRNUM: PRNUM
Тамильский: tuṇṭam
Тамильское значение: piece, fragment, bit, slice, small piece of cloth, section, division, compartment, small plot of field, piece of fish-meat
Тамильские производные: tuṇṭi (-pp-, -tt-) to cut, sever, tear up, divide, separate, cut short one's words, speak in few words, dispute, disprove, rebuke; be cut off, detached, broken; n. detached piece of high land left waste; tuṇṭu piece, bit, fragment, slice, section, division, strip, chit, ticket, small piece of cloth, towel
Малаялам: tuṇṭam
Малаяльское значение: piece, bit, slice
Малаяльские производные: tuṇṭikka to cut to pieces, cut off as the throat
Каннада: tuṇḍisu
Каннада значение: to cut or break into pieces, make piecemeal
Каннада производные: tuṇḍu fragment, piece, bit, a little
Кодагу: tuṇḍ- (tuṇḍi-)
Кодагу значение: to break (intr.; thread, rope, flower-stem, tip)
Кодагу производные: tuṇḍɨ piece
Тулу: tuṇḍu, suṇḍu
Тулу значение: piece, slice
Пранильгирийский: *tuṇḍ
Номер по DED: 3310
Праюжно-дравидийский: *tUr_-ai
Значение: place; stream
Тамильский: tur_ai
Тамильское значение: place, location, situation, way, path (as of justice), branch, section, category, method, means, seaport, harbour, roadstead, sea, river, place where washermen wash clothes, bathing ghat, frequented place, place of meeting, branch of knowledge, subject or theme, proper arrangement, codification
Малаялам: tur_a
Малаяльское значение: frequented place, rendezvous, harbour, place for washing clothes, natural pond or cavern
Каннада: tor_e
Каннада значение: a stream, river
Тулу: tudè
Тулу значение: a stream, river
Разное: KOR (O) tode river
Номер по DED: 3370
Праюжно-дравидийский: *toḍ-
Значение: to wear
PRNUM: PRNUM
Тамильский: toṭu (toṭuv-, toṭṭ-)
Тамильское значение: to put on (as a ring, clothes), wear (as shoes)
Тамильские производные: (-pp-, -tt-) to wear (as clothes); toṭṭatu shoes; toṭakku (toṭakki-) to wear, put on; toṭuppu sandals; toṭi bracelet; (PR) toṭalai leaf-garment; jewelled girdle
Каннада: tuḍu/toḍu (toṭṭ-)
Каннада значение: to put on (as ornaments or clothes adapted to the body)
Каннада производные: tuḍisu, tuḍiyisu, toḍasu, toḍisu to put on another; tuḍige, tuḍage, tuḍuge, toḍage, toḍige, toḍuge, toḍa, toḍavu, tōḍa certain clothing or dress, an ornament
Тулу: toḍigè
Тулу значение: clothes, dress, ornaments
Номер по DED: 3482
Праюжно-дравидийский: *doḷ-
Значение: loose; to tie loosely
Тамильский: toḷukku (toḷukki-)
Тамильское значение: to tie loosely, wear or attach loosely (as clothes)
Тамильские производные: toḷukku-kkoṇṭai loosened coil of a woman's hair
Тулу: dolaŋkuni
Тулу значение: to relax, loosen
Тулу производные: doḷuŋkuni to be loose, lax; doḷaŋkụ, doḷuŋku loose, lax; looseness
Номер по DED: 3529
Праюжно-дравидийский: *tōk-ai
Значение: tail
PRNUM: PRNUM
Тамильский: tōkai
Тамильское значение: tail, tail of peacock, front end of cloth, plaited folds of a woman's cloth, sheath of a sugar-cane, plantain stem, anything hanging down as a flag, streamer
Малаялам: tōka
Малаяльское значение: anything that hangs down, tail, as of a peacock
Каннада: tōke
Каннада значение: anything that hangs down, tail
Тулу: tōkè, tōkelụ
Тулу значение: slope, declivity
Номер по DED: 3538
Праюжно-дравидийский: *nas-
Значение: to wear out; to fade away
PRNUM: PRNUM
Тамильский: naci (-v-, -nt-)
Тамильское значение: to be worn, frayed (as cloth), be reduced in circumstances
Тамильские производные: nai (-v-, -nt-) to waste away, be frayed (as cloth); (Koll.) nacey disease
Малаялам: naital
Малаяльское значение: decay
Каннада: nasi, nasiku
Каннада значение: to wear out, wear away, waste away, wither, wane, decay, spoil, be faint, become poor or poorly; n. wasting, waning, faint twilight (of the morning)
Каннада производные: nasu minuteness, smallness, fineness, a little, a trifle
Тулу: naskụ
Тулу значение: twilight, dawn, early morning
Тулу производные: neyiluni to fade, as a bunch of coconuts
Номер по DED: 3575
sdret-tammean,sdret-malmean,sdret-tammean,sdret-malmean,sdret-tammean,sdret-tamder,sdret-malmean,sdret-meaning,sdret-tammean,sdret-malmean,sdret-meaning,sdret-tammean,sdret-kanmean,sdret-meaning,sdret-tammean,sdret-malmean,sdret-kanmean,sdret-tulmean,sdret-meaning,sdret-tammean,sdret-tammean,sdret-tamder,sdret-malmean,sdret-kanmean,sdret-tammean,sdret-tammean,sdret-tammean,sdret-tammean,sdret-tamder,sdret-malder,sdret-meaning,sdret-tammean,sdret-malmean,sdret-kanmean,sdret-meaning,sdret-tammean,sdret-malmean,sdret-kodmean,sdret-misc,sdret-tammean,sdret-tamder,sdret-tammean,sdret-malmean,sdret-tammean,sdret-tamder,sdret-kanmean,sdret-kander,sdret-tulmean,sdret-tammean,sdret-tammean,sdret-tammean,sdret-tamder,
Всего 53 записи 3 страницы

Страницы: 1 2 3
Назад: 1
Вперед: 1

Новый запрос
Выбор другой базы данных

Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
120723013931841
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов