Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных

Китайские иероглифы :

Новый запрос
Иероглиф: "荼" | Метод запроса: Подстрока
\data\china\bigchina
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: tú
OCHN: Łā
CCHN: Łā
WCHN:
ECHN:
EPCHN:
MPCHN:
LPCHN:
MCHN: do
Перевод: some kind of plant; bitter;a k. of rush, reed
OSHANIN: 1) бот. осот (Sonchus oleraceus); 2) камыш; 3) вредить, губить; яд
Комментарии: Also read OC *ƛa, MC śö, FQ 商居, Pek. shū 'a k. of jade vessel' [LZ]. For the meaning 'bitter plant' there exists a dialectal late OC reading *lia (MC źa, FQ 食遮). An irregular parallel MC reading (also going back to *Łā) is ḍạ; this reading branched off from the original OC *Łā during late Han period and acquired the meaning 'tea'. At that time a special character for 'tea' (茶), being originally a variant of 荼, was also introduced. For *Ł- cf. Min forms: Xiamen, Chaozhou te2, Fuzhou, Jianou ta2; Siam. ǯhā (*ǯā).
RADICAL: 140
OSHVAL: 8318
Код по Карлгрену: 0082 x
Шицзин: 35.2
bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-shijing,

Новый запрос
Выбор другой базы данных

Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
118909613917762
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов