Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных

Тунгусо-маньчжурская этимология :

Новый запрос
Всего 2435 записей 122 страницы

Страницы: 121 122
Назад: 1 20 50 100
Вперед: 1
\data\alt\tunget
Пратунгусоманьчжурский: *ǯija- / *ǯije- ( ~ -g-)
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: 1 millet 2 porridge
Значение: 1 просо 2 каша
Негидальский: ǯākta 1
Разговорный маньчжурский: ǯē belǝ 'millet (Setaria italica)' (286)
Литературный маньчжурский: ǯe 1
Чжурчженьский: che-(po-le)
Нанайский: ǯiekte 1
Орочский: ǯiekte, ǯekte 1
Удэйский: ǯakta 1
Солонский: ǯakta 2
Комментарии: See ТМС 1, 244.
Пратунгусоманьчжурский: *ǯila-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: swift (not freezing) river current, ice-hole
Значение: быстрое (незамерзающее) течение, прорубь
Литературный маньчжурский: ǯilan, ǯulan
Комментарии: ТМС 1, 257.
Пратунгусоманьчжурский: *ǯild-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: 1 to glance, be wide open (of eyes) 2 star 3 big-eyed
Значение: 1 уставиться, выпучиться 2 звезда 3 большеглазый
Эвенкийский: ǯildarān-, ǯildarga- 1, (Kamn.) ǯildawkī 2
Эвенский: ǯịldakụ 3
Комментарии: ТМС 1, 257. The meaning 'star' in the Kamn. dialect of Evenki is clearly secondary ( < 'flash'), so the comparison with OT julduz proposed ibid. is impossible.
Пратунгусоманьчжурский: *ǯiŋ
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: very, extremely, really
Значение: очень, совершенно, действительно
Эвенкийский: ǯiŋ
Негидальский: ǯiŋ
Литературный маньчжурский: ǯin, ǯiŋ
Ульчский: ǯiŋ
Орокский: ǯiŋ
Солонский: ǯiŋ-ki 'real'
Комментарии: ТМС 1, 258.
Пратунгусоманьчжурский: *ǯiŋ-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: 1 to understand 2 attentive, conscious
Значение: 1 понимать 2 сознательный, серьезный
Эвенкийский: ǯiktew- ( < *ǯiŋ-ktew-) 1
Ульчский: dinile 2
Нанайский: ǯiŋire, ǯiksi- 2
Комментарии: ТМС 1, 207, 256.
Пратунгусоманьчжурский: *ǯip-
Англ. значение: 1 to be pinched, stopped (as a saw in the wood) 2 to stick into, stop up 3 dense(ly)
Значение: 1 завязнуть (о пиле, сверле, которые застревают в дереве) 2 затыкать, конопатить 3 плотно, крепко, плотный
Эвенкийский: ǯipteme 3
Эвенский: ǯịpqụn 3
Негидальский: ǯịp 3
Литературный маньчжурский: ǯifubu- 1, ǯife- 2
Ульчский: ǯip 3
Орокский: ǯip 3
Нанайский: ǯip 3
Комментарии: ТМС 1, 259, 260.
Пратунгусоманьчжурский: *ǯip-ku- ( ~ -ü-)
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: to dusk
Значение: смеркаться, темнеть
Эвенский: ǯipku-
Негидальский: ǯipku-, ǯipkil-
Комментарии: ТМС 1, 259.
Пратунгусоманьчжурский: *ǯipu-čān
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: fur coat (worn on bare body)
Значение: шуба, нательный тулуп
Эвенкийский: ǯipučān
Разговорный маньчжурский: ǯifǝčā, ǯivǝčā 'fox fur coat' (225)
Литературный маньчжурский: ǯibča(n)
Солонский: ǯibća
Комментарии: ТМС 1, 259.
Пратунгусоманьчжурский: *ǯir-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: 1 dense, without intervals 2 close, near
Значение: 1 сплошной, густой, без промежутка 2 близко, рядом
Литературный маньчжурский: ǯira 1
Ульчский: ǯịǯa 2 ( < *ǯir-g-)
Нанайский: ǯịǯa 2 ( < *ǯir-g-)
Комментарии: ТМС 1, 256, 259.
Пратунгусоманьчжурский: *ǯir-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: a very big number
Значение: очень большое число
Литературный маньчжурский: ǯiri, ǯirun
Комментарии: ТМС 1, 259, 260. Attested only in Manchu, with possible external parallels.
Пратунгусоманьчжурский: *ǯirA
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: anvil
Значение: наковальня
Эвенкийский: ǯira
Негидальский: dijē-n
Литературный маньчжурский: ǯerin
Ульчский: dere(n)
Нанайский: ǯirē̃
Орочский: darasu, deresu
Удэйский: ǯile, ǯīle (Корм. 233)
Комментарии: ТМС 1, 259.
Пратунгусоманьчжурский: *ǯī-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: to cut off a slice, slice
Значение: срезать, нарезать полосками
Эвенкийский: ǯī-
Эвенский: ǯi-
Негидальский: ǯi 'piece of meat'
Ульчский: ǯū-
Нанайский: ǯịlaχa 'small piece'
Орочский: ǯī-
Удэйский: ǯī-
Комментарии: ТМС 1, 255.
Пратунгусоманьчжурский: *ǯīb
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: house, dwelling
Значение: дом, жилище
Эвенкийский: ǯū
Эвенский: ǯụ̄
Негидальский: ǯō
Литературный маньчжурский: ǯeofi 'round hovel thatched with straw or birch bark'
Ульчский: ǯụ̄(ɣ)
Орокский: dụ̄-qụ
Нанайский: ǯō
Орочский: ǯu(g)
Удэйский: ǯugdi
Солонский: ǯūɣ
Комментарии: ТМС 1, 266-267, 285. For final *-b cf. Evk. ǯūw-čā- 'to do housework'. PT *ǯūb probably < *ǯīb; the archaic front vowel is preserved in the derivative *ǯīb-ma- 'to go to one's home, to go visiting' > Evk. ǯūmā-, Evn. ǯụ̄ma-, Oroch ǯīma-, Nan. ǯị̄ma- etc.
Пратунгусоманьчжурский: *ǯoba-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: to suffer, be poor
Значение: страдать, бедствовать
Эвенкийский: ǯowo- / ǯoɣo-
Эвенский: ǯow- / ǯoɣ-
Негидальский: ǯobo-
Разговорный маньчжурский: ǯovǝ-, ǯovu- (1944)
Литературный маньчжурский: ǯobo-
Чжурчженьский: ǯo-bo-hun (844) 'grief, sorrow'
Ульчский: ǯobo-
Орокский: ǯobbo-
Нанайский: ǯobo-
Орочский: ǯobo-
Удэйский: ǯō-
Солонский: ǯowo-, ǯogo-
Комментарии: ТМС 1, 260-261.
Пратунгусоманьчжурский: *ǯobga
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: 1 harpoon 2 to cut, cut out
Значение: 1 гарпун 2 резать, вырезать
Эвенкийский: ǯewge 1
Негидальский: ǯobgo 1
Литературный маньчжурский: ǯo-, ǯō- 2
Ульчский: ǯoGbo 1
Орокский: ǯobbo 1
Нанайский: ǯobGo 1
Орочский: ǯobbo 1
Удэйский: ǯob`o; ǯogbo 1 (Корм. 233)
Комментарии: ТМС 1, 260, 281.
Пратунгусоманьчжурский: *ǯobi
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: a k. of fish (salmo lenoc)
Значение: вид рыбы (ленок)
Негидальский: ǯojo; ǯowlatkān 'a small taimen'
Нанайский: ǯoị
Удэйский: ǯüiso, dial. ǯauŋa
Комментарии: ТМС 1, 262. In Evk. and Manchu we have ǯelbe(n) - obviously through contamination with yet another root, TM *ǯelī 'taimen' (ТМС 1, 284).
Пратунгусоманьчжурский: *ǯola
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: stone
Значение: камень
Эвенкийский: ǯolo
Эвенский: ǯol
Негидальский: ǯolo
Ульчский: ǯolo
Орокский: ǯolo
Нанайский: ǯolo
Орочский: ǯolo
Удэйский: ǯolo
Солонский: ǯolo
Комментарии: ТМС 1, 263. Evk. > Dolg. ǯolo-ptin (see Stachowski 90).
Пратунгусоманьчжурский: *ǯori-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: 1 to take aim 2 to show
Значение: 1 прицеливаться 2 показывать
Разговорный маньчжурский: ǯ́ori- 'to point to' (1341)
Литературный маньчжурский: ǯori- 1, 2
Орокский: ǯorị- 1
Нанайский: ǯorị- 1
Комментарии: ТМС 1, 265.
Пратунгусоманьчжурский: *ǯō
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: gall
Значение: желчь
Эвенкийский: ǯō
Эвенский: ǯō
Негидальский: ǯō
Орокский: ǯō
Нанайский: ǯōl
Орочский: ǯō
Удэйский: ǯō (Корм. 233)
Комментарии: ТМС 1, 260.
Пратунгусоманьчжурский: *ǯōm- (/ *ǯōn-)
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: to remember
Значение: помнить
Эвенкийский: ǯōn-, ǯōm-kit-
Эвенский: ǯōn-, ǯōman-
Негидальский: ǯon-
Литературный маньчжурский: ǯo-, ǯono-
Ульчский: ǯombụ-
Орокский: dōndụ-
Нанайский: ǯōmbo-
Орочский: ǯōmbu-
Удэйский: ǯoŋi-
Солонский: ǯōn-, ǯōmụ̄-
Комментарии: ТМС 1, 264. Final *-n in some forms is unclear.
tunget-prnum,tunget-meaning,tunget-rusmean,tunget-neg,tunget-sib,tunget-man,tunget-chu,tunget-nan,tunget-orc,tunget-ude,tunget-sol,tunget-reference,tunget-prnum,tunget-meaning,tunget-rusmean,tunget-man,tunget-reference,tunget-prnum,tunget-meaning,tunget-rusmean,tunget-evk,tunget-evn,tunget-reference,tunget-prnum,tunget-meaning,tunget-rusmean,tunget-evk,tunget-neg,tunget-man,tunget-ulc,tunget-ork,tunget-sol,tunget-reference,tunget-prnum,tunget-meaning,tunget-rusmean,tunget-evk,tunget-ulc,tunget-nan,tunget-reference,tunget-meaning,tunget-rusmean,tunget-evk,tunget-evn,tunget-neg,tunget-man,tunget-ulc,tunget-ork,tunget-nan,tunget-reference,tunget-prnum,tunget-meaning,tunget-rusmean,tunget-evn,tunget-neg,tunget-reference,tunget-prnum,tunget-meaning,tunget-rusmean,tunget-evk,tunget-sib,tunget-man,tunget-sol,tunget-reference,tunget-prnum,tunget-meaning,tunget-rusmean,tunget-man,tunget-ulc,tunget-nan,tunget-reference,tunget-prnum,tunget-meaning,tunget-rusmean,tunget-man,tunget-reference,tunget-prnum,tunget-meaning,tunget-rusmean,tunget-evk,tunget-neg,tunget-man,tunget-ulc,tunget-nan,tunget-orc,tunget-ude,tunget-reference,tunget-prnum,tunget-meaning,tunget-rusmean,tunget-evk,tunget-evn,tunget-neg,tunget-ulc,tunget-nan,tunget-orc,tunget-ude,tunget-reference,tunget-prnum,tunget-meaning,tunget-rusmean,tunget-evk,tunget-evn,tunget-neg,tunget-man,tunget-ulc,tunget-ork,tunget-nan,tunget-orc,tunget-ude,tunget-sol,tunget-reference,tunget-prnum,tunget-meaning,tunget-rusmean,tunget-evk,tunget-evn,tunget-neg,tunget-sib,tunget-man,tunget-chu,tunget-ulc,tunget-ork,tunget-nan,tunget-orc,tunget-ude,tunget-sol,tunget-reference,tunget-prnum,tunget-meaning,tunget-rusmean,tunget-evk,tunget-neg,tunget-man,tunget-ulc,tunget-ork,tunget-nan,tunget-orc,tunget-ude,tunget-reference,tunget-prnum,tunget-meaning,tunget-rusmean,tunget-neg,tunget-nan,tunget-ude,tunget-reference,tunget-prnum,tunget-meaning,tunget-rusmean,tunget-evk,tunget-evn,tunget-neg,tunget-ulc,tunget-ork,tunget-nan,tunget-orc,tunget-ude,tunget-sol,tunget-reference,tunget-prnum,tunget-meaning,tunget-rusmean,tunget-sib,tunget-man,tunget-ork,tunget-nan,tunget-reference,tunget-prnum,tunget-meaning,tunget-rusmean,tunget-evk,tunget-evn,tunget-neg,tunget-ork,tunget-nan,tunget-orc,tunget-ude,tunget-reference,tunget-prnum,tunget-meaning,tunget-rusmean,tunget-evk,tunget-evn,tunget-neg,tunget-man,tunget-ulc,tunget-ork,tunget-nan,tunget-orc,tunget-ude,tunget-sol,tunget-reference,
Всего 2435 записей 122 страницы

Страницы: 121 122
Назад: 1 20 50 100
Вперед: 1

Новый запрос
Выбор другой базы данных

Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
158336814229611
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов