Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных

Алтайская этимология :

Новый запрос
Всего 2805 записей 141 страница

Страницы: 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
Назад: 1 20 50
Вперед: 1 20 50
\data\alt\altet
Праалтайский: *ĺábó
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: a k. of plant
Значение: вид растения
Тюркский: *jaba
Монгольский: *debeɣe
Тунгусо-маньчжурский: *labikta / *lebukte
Японский: *náimpú
Комментарии: Jpn. has one of the rare cases of the Inlaut -ai- (-ia-) diphthong. Otherwise correspondences are regular, although the precise botanical nature of the plant is not quite clear.
Праалтайский: *labV̀ / *lebV̀
Англ. значение: rope, long hair, rags
Значение: веревка, длинные волосы, лохмотья
Тюркский: *job-lač (*jabu-lač)
Монгольский: *lab- / *lob-
Тунгусо-маньчжурский: *lab- / *leb-
Корейский: *nòh ( < *nVbVh)
Японский: *nàp-
Комментарии: Martin 240 (Jpn.-Kor.). An expressive root with some variation of reflexes, but no doubt archaic. In Jpn. the root may have merged with *ĺā̀p`o q. v.: this could be one of the reasons of the the accent discrepancy between Kor. and Jpn. (otherwise explainable as a result of contraction in Korean after the loss of *-b-).
Праалтайский: *láčà ( ~ *ĺ-)
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: a k. of plant with drooping branches
Значение: вид растения со свисающими ветвями
Тунгусо-маньчжурский: *lasa-
Корейский: *nǝ̀čhúr
Японский: *násì
Комментарии: An Eastern isogloss; cf. perhaps Chuv. śüźe 'willow' (which can go back to PT *jača-).
Праалтайский: *làjp`V
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: to glue, stick to
Значение: прилипать, приклеивать(ся)
Тюркский: *jạp-ɨĺč-
Монгольский: *niɣa-
Тунгусо-маньчжурский: *labgān-, *lipa-
Японский: *nàimpà-r- (~-ia-)
Комментарии: Владимирцов 209, 369, Poppe 39, 47, 74, ОСНЯ 2, 19, Miller 1986, 203, АПиПЯЯ 75, Мудрак Дисс. 91. Cf. also OJpn. nìbè 'fish glue'; diphthong in Jpn. and vowel variation in Jpn. and TM probably indicates PA *-j-. Doerfer (TMN 4, 49) denies the Turk.-Mong. parallel - in a hardly plausible way.
Праалтайский: *lako
Англ. значение: a k. of foliage tree
Значение: вид лиственного дерева
Тюркский: *jöke
Монгольский: *nüger- ( ~ nigür-)
Тунгусо-маньчжурский: *laKa-
Комментарии: A Western isogloss. Turkic vocalism is not quite clear (*jaka would be normally expected).
Праалтайский: *làku ( ~ -k`-)
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: dirt, dregs
Значение: грязь, осадок
Монгольский: *lag
Тунгусо-маньчжурский: *lakti- / *legdi-
Японский: *núká-r-
Комментарии: Cf. perhaps also Turk. *jak- 'to smear' - usually confused with *jāg 'fat' (see e.g. ЭСТЯ 4, 58), but having a different vowel and consonant.
Праалтайский: *lak`[a]
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: a k. of bird
Значение: вид птицы
Тюркский: *jakɨl-
Монгольский: *lag
Тунгусо-маньчжурский: *lakun
Корейский: *nokočiri
Комментарии: The root probably denoted a small field bird (grouse or hazel-hen); the meaning `hawk' in the Turkic derivative is obviously < `the one hunting grouses'. The reconstruction of Auslaut presents some problems: the Kor. form presupposes something like *lak`u, in which case we would expect *-x- in TM. One wonders if Kor. nokočiri is not in fact one of Mongolian loanwords (since a hazel-hen, grouse or lark are good prey for a falcon, it may have been borrowed together with other falcon-hunt words); a form like *nugtɨrū (cf. WMong. nuɣturuu) could have been easily borrowed like *nugutiru > nokočiri. If this is the case, the word will be a Western isogloss, with a most plausible reconstruction *laku.
Праалтайский: *lak`a ( ~ -k-)
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: a k. of big fish
Значение: вид большой рыбы
Монгольский: *laka
Тунгусо-маньчжурский: *laka
Японский: *nakatai
Комментарии: See Doerfer MT 91 (regarding Mong. as borrowed < Tung.). Cf. also a variant with *-o-: TM *lokija > Neg. loxon 'верхогляд', Ud. ĺöxö 'терпуг', Man. ĺoxo 'a k. of salmon', Orok loqqo 'камбала', see ТМС 1, 501, 502; Mong. lioqo 'ein weißgestreifter Seefisch' - see Doerfer MT 144 (suggesting Mong. < TM). It may well be that the original shape should be reconstructed as *luk(`)a > Mong. *laka, TM *lok(ij)a, Jpn. *nakatai - with TM *laka being secondarily borrowed from Mong. Note that the Mong. form is also borrowed in Turkic: Turkm. laGGa balɨq, Uzb. laqqa baliq `sheat-fish'.
Праалтайский: *làk`ù
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: to bend, hang, hanger
Значение: нагибать, вешать, вешалка
Монгольский: *naki-
Тунгусо-маньчжурский: *laxu-
Корейский: *náks
Японский: *nuki
Комментарии: The original meaning was probably 'hook or (bent) stick for hanging smth.', which can well explain all the available reflexes. It is also possible to reconstruct a derivative *làk`ù-čV 'smth. bent, curved' reflected in MKor. náks ( < *nák-č) and Evk. laku-ča.
Праалтайский: *ĺak`V ( ~ -e-)
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: fur clothes
Значение: меховая одежда
Тюркский: *jaku
Монгольский: *daku
Тунгусо-маньчжурский: *leKu (/ *laKu)
Комментарии: A Western isogloss. Mong. cannot be < Turk., despite Щербак 1997, 121.
Праалтайский: *làlè
Англ. значение: sticky substance
Значение: клейкое вещество
Тюркский: *jilik
Монгольский: *nila-
Тунгусо-маньчжурский: *lala
Японский: *nǝ̀rì
Комментарии: Лексика 264. A rather usual fronting in Turk.: *jilik < *jɨlɨk.
Праалтайский: *lalV
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: weak, exasperated
Значение: слабый, измотанный
Тюркский: *jalk-
Монгольский: *nal-, *nalk-
Тунгусо-маньчжурский: *lali-
Комментарии: A Western isogloss.
Праалтайский: *lami
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: convenient, helpful
Значение: удобный, вспомогательный
Тюркский: *jAmak
Монгольский: *limbaj
Тунгусо-маньчжурский: *nam
Комментарии: A Western isogloss.
Праалтайский: *lằŋi
Англ. значение: dirt, slime
Значение: грязь, жижа
Монгольский: *laj
Тунгусо-маньчжурский: *laŋga
Японский: *nìnkǝ̀r-
Комментарии: PTM and PJ reflect a suffixed form *lằŋi-kV.
Праалтайский: *láp`ì
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: flat, broad
Значение: плоский, широкий
Тюркский: *jap-
Монгольский: *labta-
Тунгусо-маньчжурский: *lapta-
Корейский: *nàp- / *nǝ̀p-
Японский: *nípá
Комментарии: SKE 160, Poppe 37, Цинциус 1984, 8. Despite Doerfer MT 97, hardly borrowed in TM < Mong. The root should be distinguished from *li̯àp`[à] 'leaf'.
Праалтайский: *laǯV
Англ. значение: heavy, clumsy
Значение: тяжелый, неуклюжий
Монгольский: *noǯo-
Тунгусо-маньчжурский: *laǯu
Комментарии: A Mong.-Tung. isogloss. Attested only in Manchu, and could be a loanword from some Mong. dialect preserving *l-, thus rather uncertain.
Праалтайский: *lā̀blè
Англ. значение: moss, lichen
Значение: мох, лишайник
Монгольский: *lujilV
Тунгусо-маньчжурский: *lālbi-kta / *lelu-kte
Японский: *nǝ̀rì
Комментарии: The vocalism is somewhat shaky, like in many names of plants (in this case, secondary labialization in Mong. may be due to the medial cluster).
Праалтайский: *lā̀k`a ( ~ *ĺ-)
Англ. значение: a k. of plant with edible root
Значение: вид растения со съедобным корнем
Тунгусо-маньчжурский: *lāk-
Корейский: *nǝk-
Японский: *nànkui
Комментарии: An Eastern isogloss. Cf. perhaps also WMong. naŋgi 'water caltrop, water chestnut' (L 564), although the medial cluster is unclear, or {naɣa, Kh. nag "цветок со стеблем без листьев").
Праалтайский: *ĺā̀k`è
Англ. значение: bad, evil
Значение: дурной, злой
Тюркский: *jek
Монгольский: *ǯeke-j ( < *ǯike-j)
Тунгусо-маньчжурский: *lāK-
Корейский: *nǝk-
Японский: *nǝkǝ
Комментарии: Martin 227 (Kor.-Jpn.). Turk. -e- instead of expected -ɨ- is probably due to contamination with *ĺḕgi q. v.
Праалтайский: *lā́mo
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: a k. of bag
Значение: вид мешка
Тюркский: *jĀmčɨk
Монгольский: *nambuga
Тунгусо-маньчжурский: *lam(b)a
Корейский: *nằmằčh
Комментарии: A derivative *lā́mo-č`V (or even *lā́mo-č`V-k`V) can be reconstructed on the basis of PT *jĀm-čɨk and PK *nằmằčh. There seems to have existed a similar root with a medial cluster *-mb- and meaning a k. of vessel, reflected in Evk. lamban `scoop, ladle' and PJ *nampai, OJ nabe `vessel, pan' (probably borrowed into Kor. nampi id.); a merger with this root may explain occasional -b- in TM and -b- in Mongolian.
altet-prnum,altet-meaning,altet-rusmean,altet-turc,altet-mong,altet-tung,altet-jap,altet-reference,altet-meaning,altet-rusmean,altet-turc,altet-mong,altet-tung,altet-kor,altet-jap,altet-reference,altet-prnum,altet-meaning,altet-rusmean,altet-tung,altet-kor,altet-jap,altet-reference,altet-prnum,altet-meaning,altet-rusmean,altet-turc,altet-mong,altet-tung,altet-jap,altet-reference,altet-meaning,altet-rusmean,altet-turc,altet-mong,altet-tung,altet-reference,altet-prnum,altet-meaning,altet-rusmean,altet-mong,altet-tung,altet-jap,altet-reference,altet-prnum,altet-meaning,altet-rusmean,altet-turc,altet-mong,altet-tung,altet-kor,altet-reference,altet-prnum,altet-meaning,altet-rusmean,altet-mong,altet-tung,altet-jap,altet-reference,altet-prnum,altet-meaning,altet-rusmean,altet-mong,altet-tung,altet-kor,altet-jap,altet-reference,altet-prnum,altet-meaning,altet-rusmean,altet-turc,altet-mong,altet-tung,altet-reference,altet-meaning,altet-rusmean,altet-turc,altet-mong,altet-tung,altet-jap,altet-reference,altet-prnum,altet-meaning,altet-rusmean,altet-turc,altet-mong,altet-tung,altet-reference,altet-prnum,altet-meaning,altet-rusmean,altet-turc,altet-mong,altet-tung,altet-reference,altet-meaning,altet-rusmean,altet-mong,altet-tung,altet-jap,altet-reference,altet-prnum,altet-meaning,altet-rusmean,altet-turc,altet-mong,altet-tung,altet-kor,altet-jap,altet-reference,altet-meaning,altet-rusmean,altet-mong,altet-tung,altet-reference,altet-meaning,altet-rusmean,altet-mong,altet-tung,altet-jap,altet-reference,altet-meaning,altet-rusmean,altet-tung,altet-kor,altet-jap,altet-reference,altet-meaning,altet-rusmean,altet-turc,altet-mong,altet-tung,altet-kor,altet-jap,altet-reference,altet-prnum,altet-meaning,altet-rusmean,altet-turc,altet-mong,altet-tung,altet-kor,altet-reference,
Всего 2805 записей 141 страница

Страницы: 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
Назад: 1 20 50
Вперед: 1 20 50

Новый запрос
Выбор другой базы данных

Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
53829713419812
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов