Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных

Германская этимология :

Новый запрос
Всего 1991 запись 100 страниц

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Назад: 1
Вперед: 1 20 50
\data\ie\germet
Прагерманский: *būt=
Значение: change
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: bǖta `tauschen, wechseln'
Шведский: büta `tauschen'
Английский: booty
Среднеголландский: būten `ruilen, buitmaken', (Kiliaen) buyt, buet
Голландский: buit m.
Средне-нижненемецкий: būte, buite f. `ruit, verdeling, buit', būten `ruilen, verdelen, buitmaken'
Средне-верхненемецкий: [ biute < LG ]
Немецкий: [ Beute f. < LG ]
Комментарии: According another etymology < *bi-ūtian- `herausgeben'
Прагерманский: *daban- vb.; *dafti-z
Значение: pass, happen
PRNUM: PRNUM
Готский: ga-daban st. `happen'; *ga-dōf-s (-b-) `it is suitable, fitting'
Древнеисландский: dafna wk. `gedeihen, an Kraft zunehmen'
Древнеанглийский: gedēfe `passend, mild', gedafen ` geziemend', gedafenian `passend, schick lich sein'; gedäfte `passend, mild'; ge-däfte `passend, vriendelijk'; gedafen `geziemend'
Английский: deft
Среднеголландский: ondaft `onbetamelijk gedrag', ondeeft `heel veel'; onghedoef `ruw, woest'
Голландский: deftig
Прагерманский: *da[b]=
Значение: splash, flap
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: dafla 'im Wasser plätschern, rühren'
Норвежский: dial. dabba 'stampfen, festklopfen'
Среднеанглийский: dabben 'schlagen, klopfen, stossen'
Английский: dab 'schlagen, klopfen, stossen'
Восточнофризский: dafen 'schlagen, klopfen, stossen'
Голландский: dabben 'schlagen, klopfen, stossen'
Прагерманский: *da[f]=
Значение: wet, moist, puddle
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: dafla 'plätschern'
Норвежский: dial. dave 'Lache, Pfütze'
Древнешведский: dävin, däver 'nass, feucht'
Среднеголландский: dabben, dabbelen 'sudeln, beschmutzen'
Прагерманский: *daga-z `Tag'; *dōga-; *dōgiz; *dōgin-
Значение: day
PRNUM: PRNUM
Готский: dag-s m. (a) `day'; ahtau-dōg-s adj. `on the eight day', fidur-dōg-s adj. `on the fourth day'
Древнеисландский: dag-r m. `Tag'; dȫgr n., dȫgn n. `Halbtag von 12 Stunden'
Древнешведский: dȫgher
Шведский: dag `Tag'; dügn `Halbtag von 12 Stunden'
Древнедатский: dōger
Датский: dag `Tag'; dögn `Halbtag von 12 Stunden'
Древнеанглийский: däg, -es m. `day; time of a man's life'; dōgor (-er), -es m., n. `day'
Древнефризский: dei, dī
Древнесаксонский: dag
Среднеголландский: dach
Голландский: dag m.
Древнефранкский: dag
Средне-нижненемецкий: dach
Древневерхненемецкий: tag (8. Jh) `Tag, Tageszeit, Zeit, Gerichtstag, Gericht, Jüngstes Gericht, Frist, Termin, Aufschub, Waffenstillstand, höheres Alter, Mannbarkeit, Volljärigkeit, Lebensalter, Leben'
Средне-верхненемецкий: tac (-g-) st. m. 'tag, tageszeit'
Немецкий: Tag
Прагерманский: *daili-z, *daila-n, *dailō(n); *dailian- vb.
Значение: part, deal
PRNUM: PRNUM
Готский: *dail-s f. (i) `portion'; *daila f. (ō) `participation, community; pound'; dailjan wk. `divide, distribute'
Древнеисландский: deila f `Teilung, Zwiespalt'; deila wk. `teilen'
Норвежский: deila vb.
Шведский: dēla sbs., vb.; OGutn daila sbs.
Древнедатский: dele vb.
Древнеанглийский: dǟl m., dāl n.; dǟlan
Английский: deal, dole
Древнефризский: dēla vb.
Древнесаксонский: dēl; dēlian
Среднеголландский: deel; deilen, dēlen
Голландский: deel n.; delen
Древнефранкский: deil; deilon
Средне-нижненемецкий: dēl; dēlen
Древневерхненемецкий: teil (8.Jh.); teila f. `deel, verdeling'; teilen, teilōn (8.Jh.)
Средне-верхненемецкий: teil st. n. 'teil von einem ganzen, stück, seite', m. 'anteil, zugeteiltes, eigentum'; teilen wk. 'teilen, zerteilen usw.'
Немецкий: Teil m., n.
Прагерманский: *dajján-; *dījan-, *dējan-, *dil=, *dim= etc.
Значение: suck(le)
PRNUM: PRNUM
Готский: *daddjan wk. `suckle'
Древнеисландский: dilk-r m. `Sauglamm; Tierjunges'
Древнешведский: däggja `saugen'; dīa `saugen'
Шведский: dial. del, däl `Zitze'
Датский: die `saugen'; däl `Milchdrüsen oder uter bei der Sau'
Древнеанглийский: delu f. `Brustwarze, Zitze'
Голландский: dial. deem `вымя'
Нижненемецкий: westfäl. däirn `ein Kalb mit Milch anfüttern'
Древневерхненемецкий: { tāen, prs. tāju `saugen'; tila, tili f. `Brustwarze, Euter' }
Средне-верхненемецкий: dīen, tīen wk. 'saugen; säugen'
Прагерманский: *dala-n, *dala-z, *dōl=, *dalja-z, -n, *daljō(n), ? *diljō(n)
Значение: valley
PRNUM: PRNUM
Готский: dal-s m. (~ dal n.) (a) `ravine, valley'; dalaɵ adv. `down', dalaɵa adv. `below'
Древнеисландский: dal-r m. `Tal'; dȫl-l m. `Talbewohner', dǟla `Rinne'; ? dal-r `Bogen'
Норвежский: dial. döl `kleines Tal, längere rinnenförmige Vertiefung'
Шведский: dal
Древнеанглийский: däl, -es n. `Tal', dell (däll), -es m./n. `dell, deep hollow or vale'
Английский: dial. dale; dell
Древнефризский: tō dele `herab'; OWFris dōle `doel bij het schieten'
Древнесаксонский: dal `Tal', tō dale `herab, nieder'
Среднеголландский: dal, gen. dāles; delle f. `laagte, dal'; dille; dulle; doel m., n. `greppel als grens tussen twee landen; schietbaan; gevecht'; dulle `Röhre, Zwinge'
Голландский: dal n.; daal f. `pompbuis; houter koker tot beschutting van een pijp', dal `herab, nieder', dole `kleine Grube', doel n. `Graben', dial. del f. `duinvallei', dille f. `buis tot het opnemen van de steel van een gereedschap'
Древнефранкский: dal
Средне-нижненемецкий: dal `Tal'; dale `herab, nieder', dole, dolle f. `buis'
Нижненемецкий: tal `pijp', dölle `korte pijp', dōle `greppel, grensteken', dȫle `kuil', döle `pijp'
Древневерхненемецкий: tal n. `Tal' (8.Jh.), tuolla f. `kleines Tal, Vertiefung', tulli n. `Röhre der Pfeil- oder Speerspitze, Horn am Pferdehut (?)' (9.Jh.), tellia `dal, ravin', dola `pijp, gracht, greppel'
Средне-верхненемецкий: tal st. m., md. st. m./n. 'tal'; tɛlle wk./st. f. 'schlucht', tüele wk. f. 'vertiefung; wunde'; tol(e) wk./st. f. 'wasserstrom; abzugsgraben; kanal, rinne; erdgang, minne'
Немецкий: Tal n.; landsch. Telle, [ Delle < LG ]; Tülle f.; [ Dole ]
Прагерманский: *dalka-z, *dulk=
Значение: dagger
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: dālk-r m. `lange Fibel, Spange'
Древнеанглийский: dalc `Spange'
Голландский: dolk m.
Нижненемецкий: dolk
Немецкий: Dolch m. (< obd.), (älter) Tolch
Прагерманский: *danjō, *danja-n, etc.
Значение: den
PRNUM: PRNUM
Древнеанглийский: denn, -es n. `den'; denu `Waldtal', denu, -e f., dene, -an f., dene, -es m. `plain, vale, dale, valley'
Английский: den
Древнефризский: dann(e) `Beet, Gartenbeet, Ackerbett', dene `omlaag'
Среднеголландский: denne `Lager wilder Tiere; Waldtyal'; dan m., o. `bosdal; leger van dieren'
Голландский: den m. `hol van roofdier; ruim van een schip; bergzolder'; { denne `area, pavimentum; tabulatum', dene `asser, planca, tabula' }
Средне-нижненемецкий: denne f. `Bodenvertiefung', denne n. `leger van dieren', dene `kuil, laagte', dan `bos'
Древневерхненемецкий: tenni n. (um 800) `geebneter Lehm- oder Bretterbodwen als Dreschplatz, Hausflur, Boden, Platz, Fläche überhaupt'; tan-esil `onager'
Средне-верхненемецкий: tɛnne st. n., st./wk. m., st./wk. f. 'tenne'
Немецкий: Tenne f.; Tann `Wald'
Прагерманский: *dankwō, *dankwiō, *dankwia-n, *dunkw=
Значение: hole (with water)
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: dɔkk f. `Grube' (norw. DN)
Норвежский: dokk `Senkung im Boden'; dial. (d)jokk;
Шведский: dank `Senkung im Boden'; dial. dunken `feucht, dumpfig, schwül'; dial. dänke
Английский: dank, dial. dunk `feucht'
Голландский: donk f. `hoogterug in een moerassig terrein; moeras'
Прагерманский: *danna-z, *dannō, *danniō
Значение: fir-tree
PRNUM: PRNUM
Древнесаксонский: danna, dennia
Среднеголландский: danne
Голландский: den m.
Древнефранкский: dennia `Tanne'
Средне-нижненемецкий: dan m. `Wald'; danne
Древневерхненемецкий: tanna f. `Nadelbaum'
Средне-верхненемецкий: tanne st./wk. f. 'tanne; mastbaum; ausgehöhlter tannenstamm als nachen'; tan (-nn-) st. m., n. '(tannen)wald'
Немецкий: Tanne f.
Прагерманский: *dapra-
Значение: heavy, sad
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: dapr `traurig, betrübt'
Норвежский: daper `schwer, betrübt, trächtig'
Среднеанглийский: daper `net'
Английский: dapper
Среднеголландский: dapper `dicht opeen, sterk, fors, flink'
Голландский: dapper
Средне-нижненемецкий: dapper `schwer, gewichtig, gewaltig, ausdauernd, furchtlos'
Древневерхненемецкий: taphar `schwer, gewichtig' (10.Jh.)
Средне-верхненемецкий: tapfer, dapfer `fest, gedrungen, gewichtig, bedeutend, ansehnlich'
Немецкий: tapfer
Прагерманский: *darra-n, *daraɵa-z
Значение: spear
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: darraδ-r m. `Spiess'; darr n. `Wurfspeer'
Древнеанглийский: daroɵ m. `leichter Wurfspiess'
Английский: dart
Древневерхненемецкий: { tart m. `Spiess' }
Прагерманский: *darrōn- f.
Значение: hinge
PRNUM: PRNUM
Норвежский: darre `Türangel, kleiner Ständer in der Ecke eines Schlitten'
Прагерманский: *dars=, *dursan-, *dursti-
Значение: dare
PRNUM: PRNUM
Готский: ga-dɔrsan (ga-dars; ga-dɔrsum) prt.-prs. `dare'
Древнеанглийский: dear(r), durran `wagen'; gedyrst f. `Kühnheit, Verwegenheit'
Восточнофризский: Fris dur, dor `ik wag, durf'
Древнесаксонский: gidurran, gidar `wagen'
Среднеголландский: dorren, dar
Древневерхненемецкий: { (gi)tar, (gi)turran `wagen'; giturst fg. `Kühnheit, Verwergenheit' }
Средне-верхненемецкий: getar st. m. 'kühnheit', geturst st. f., n. 'kühnheit, verwegenheit'
Прагерманский: *dauba-, *dubōn; *dufti-z; *duba-; *dubnōn-, *daubnōn-
Значение: deaf
PRNUM: PRNUM
Готский: *dauf-s (-b-) (a) `deaf, stubborn'; *ga-daubjan wk. `harden'; af-daubnan wk. `become hardened'
Древнеисландский: dauf-r `taub'; ptc. dofin-n `stumpf, schlaff', dofna wk. `kraftlos werden, entlahmen'; dupt, duft n., dupti m. `Staub'; deyfa wk. `betäuben, kraftlos machen'; dofi n. `Schlaffheit'
Норвежский: doven `faul'; dove `Lähmung in Gliedern'; dovna vb.; duft `feiner Staub'; döyva vb.
Древнешведский: döva vb.
Шведский: duven `schal'; domna vb.; duft `Mehlstaub'
Древнедатский: duft, doft `Mehlstaub'; döve vb.
Датский: doven `faul'; dovne vb.
Древнеанглийский: dēaf `taub'; dofian
Английский: deaf
Древнефризский: dāf; dof `kraftlos'
Древнесаксонский: dovon `gek zijn'
Среднеголландский: doof `doof, dof, dor, dwaas, hardvochtig'
Голландский: doof; { dof }
Средне-нижненемецкий: dōf `doof, onbeduidend, vergeefs'; dōven
Древневерхненемецкий: toup (-b-) `gehörlos, unempfindlich, stump, unsinnig' (9.Jh.); tuft `Frost'; tobēn (9.Jh.), irtobēn (8.Jh.), tobōn (um 800) `rasen'
Средне-верхненемецкий: toup (-b-) 'gehörlos, unempfindlich, stumpf, unsinnig; leer, wertlos, abgestorben, dürr'; tuft, { duft } st. m. `Dunst, Nebel, Tau, Reif'; top, dop (-b-) 'nicht bei verstande, unsinnig; toll (hund)'; toben wk. 'rasen, wüten, wahnwitzig, toll, nicht bei Sinnen sein'
Немецкий: toben; taub; ? Duft `feiner Geruch'
Прагерманский: *daug=, *duxti-z, etc.
Значение: be useful
PRNUM: PRNUM
Готский: *dugan (daug) prt.-prs. `be useful'
Древнеисландский: duga wk. `taugen, nützen, helfen'
Норвежский: duga vb.
Шведский: duga vb.
Датский: duge vb.
Древнеанглийский: dugan, 3 sg. dēag `es taugt, nützt'; gedīegan `ertragen, überstehen'; dǖhtig `kräftig'; dychtig, dohtig
Английский: doughty
Древнефризский: duga, 3 sg. daech
Древнесаксонский: dugan, 3 sg. dōg `es taugt, nützt'; ā-dōgian `aushalten, ordnen'
Среднеголландский: dōghen, dȫghen `deugen, baten', 3 sg. dooch; duchtich
Голландский: deugen; duchtig
Средне-нижненемецкий: dȫgen `aushalten', ducht
Древневерхненемецкий: tugan, 3 sg. touc (9.Jh.) `es taugt, nützt'; tūht `Andrang, Ansturm' (1.J h.), anatūht (10.Jh.); { tüctic }
Средне-верхненемецкий: tugen, tügen (prs. touc, prt. tohte) 'von statten gehn, tüchtig, förderlich, brauchbar sein, kraft haben'; tuht, duht st. f. 'Andrang, Kraft, Gewalt, Tüchtigkeit'
Немецкий: taugen, tüchtig
Прагерманский: *daujan- vb.
Значение: annoy
PRNUM: PRNUM
Готский: ptc. *af-dauiɵ-s (~ -ɔ̄-) `troubled, annoyed'
Прагерманский: *dauma-z, *daumōn-; *dauni-z, *dūna-z; *duska-
Значение: smell, stink
PRNUM: PRNUM
Готский: daun-s f. (i) `sense of smell, smell, fragrance'
Древнеисландский: daun-n m. `Gestank'; dūn-n m. `Daune, Flaumfeder'; deyna wk. `Übel riechen', dūni m. `Feuer' (ɵula)
Норвежский: döyna `kalte Hohnworte sagen'; dun
Древнешведский: dön; döna `stinken'
Шведский: dun
Древнедатский: dön
Датский: dun
Древнеанглийский: dōmian `dampfen'; dox `dunkel'
Английский: dusk
Древнесаксонский: dununga `deliramentum'
Среднеголландский: doom
Голландский: zuidnl. doom m. `damp, nevel, uitwaseming van dieren'; { dons `Daune' }
Древневерхненемецкий: { toum `Dampf, Dunst, Duft' }; { tūvar, tūbar `wahnsinnig' }
Средне-верхненемецкий: toum st. m. 'dunst, duft, qualm'
germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-swed,germet-engl,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-mhg,germet-hg,germet-notes,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-oengl,germet-engl,germet-mdutch,germet-dutch,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-mengl,germet-engl,germet-eastfris,germet-dutch,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-oswed,germet-mdutch,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-oswed,germet-swed,germet-odan,germet-dan,germet-oengl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-olfrank,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-odan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-olfrank,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-oswed,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-dutch,germet-lg,germet-ohg,germet-mhg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-olfrank,germet-mlg,germet-lg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-oengl,germet-dutch,germet-lg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-engl,germet-dutch,germet-meaning,germet-prnum,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-olfrank,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-mengl,germet-engl,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-oengl,germet-engl,germet-ohg,germet-meaning,germet-prnum,germet-norw,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-oengl,germet-eastfris,germet-osax,germet-mdutch,germet-ohg,germet-mhg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-oswed,germet-swed,germet-odan,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-oswed,germet-swed,germet-odan,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-ohg,germet-mhg,
Всего 1991 запись 100 страниц

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Назад: 1
Вперед: 1 20 50

Новый запрос
Выбор другой базы данных

Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
150350270318
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов