Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных

Южнодравидийская этимология :

Новый запрос
Всего 4692 записи 235 страниц

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Назад: 1
Вперед: 1 20 50 100 200
Праюжно-дравидийский: *ar_-
Значение: to cut; to break off
Тамильский: ar_u (ar_uv-, ar_r_-/(mod.) ar_unt-)
Тамильское значение: to be severed, break as a rope, cease, become extinct, perish, be decided, settled
Тамильские производные: (-pp-, -tt-) to break off, cut, part asunder, sever, cleave, exterminate, determine, resolve; ar_al becoming detached by cutting; ar_uti end, close, termination, limit, destruction; ar_uppu harvest, reaping the crop, piece, section sawn; ar_umpu dearth, famine; ar_umai instability, transience; ar_ainan_ one who reaps; ar_uvaṭai harvest; ar_r_am destruction, ruin, destitution
Малаялам: ar_uka
Малаяльское значение: to be severed, cut off, break, cease
Малаяльские производные: ar_ukka to sever, cut off, decide; ar_u severing, cutting; ar_uti end, limit; ar_uppu severing, sawing, harvest; ar_umpu dearth; ar_r_am extremity, end
Каннада: ar_u
Каннада значение: to be severed or disjoined, be cut asunder, cease, end
Каннада производные: ar_aka state of being broken or injured as a tile, ball, etc.; ar_ake fragment, piece
Кодагу: ara- (arap-, arat-)
Кодагу значение: to cut
Тулу: arpuni
Тулу значение: to efface, obliterate
Пранильгирийский: *ar_ǝ-
Номер по DED: 0315
Праюжно-дравидийский: *ar_-
Значение: to digest
Тамильский: ar_u (-pp-, -tt-)
Тамильское значение: to digest
Каннада: aragu
Каннада значение: to decay, be digested
Каннада производные: ar_ave state of being worn out, decayed, or digested, digestion; ar_ambe, ar_abe, ar_ame digestion
Тулу: reñjuni
Тулу значение: to dissolve, decay
Тулу производные: (B-K.) aragụ to agree with the stomach or system; akku to digest
Номер по DED: 0316
Праюжно-дравидийский: *ar_-
Значение: indigestion
Каннада: ar_ave, ar_ive
Каннада значение: indigestion attended with purging
Каннада производные: aẓkame indigestion
Тулу: arkame
Тулу значение: indigestion, flatulency
Номер по DED: 0316
Праюжно-дравидийский: *ar_-
Значение: to abide, dwell
Тамильский: ar_u (ar_uv-, ar_r_-/ar_unt-)
Тамильское значение: to abide, dwell
Тамильские производные: ar_ai place of encampment, camp; (Annamalai, p. 85) ar_uppu fort; ? alku, ar_ku to abide, dwell
Номер по DED: 0317
Праюжно-дравидийский: *ar_-
Значение: to loathe
Тамильский: aruvaru (-pp-, -tt-)
Тамильское значение: to loathe, abhor, feel disgusted with
Тамильские производные: aruvaruppu disgust, loathing, abhorrence
Малаялам: ar_ekka
Малаяльское значение: to loathe, dislike
Малаяльские производные: ar_eppu qualm, aversion; ar_eppikka to make to loathe
Тулу: argiliyuni, argilyuni
Тулу значение: to loathe, be disgusted
Тулу производные: argule loathsomeness, disgust, aversion
Номер по DED: 0323
Праюжно-дравидийский: *ar_-
Значение: early dewy season
Тамильский: ar_ciram, ar_cirai, acciram
Тамильское значение: early dewy season, first half of the dewy season
Каннада: aykil
Каннада значение: cold, cold dew, frost, snow, cold season
Номер по DED: 0324
Праюжно-дравидийский: *ar_- (?)
Значение: good life (having to do with a good meal)
Пранильгирийский: *ar_b
Комментарии: A Nilgiri isogloss. Burrow & Emeneau imply a dental -r-, but an alveolar -r_- is equally possible due to a peculiar development in this kind of cluster (cf., for instance, *ir_umbu 'ant' > Kota irb, Toda ɨrb). If so, the word is clearly comparable with Kan. ar_ambe 'digestion' and may simply represent a figurative extension of that meaning, especially considering that the element of satiation is important for the Nilgiri semantics; see PSDR *ar_-.
Номер по DED: 0232
Праюжно-дравидийский: *ar_-ai
Значение: to sound
Тамильский: ar_ai (-v-, -nt-)
Тамильское значение: to speak, sound; n. sound, word, reply
Каннада: ar_acu, ar_icu, ar_ucu, arcu
Каннада значение: to cry out aloud, clamour, scream
Каннада производные: racce crying aloud, noisy and abusive clamour
Тулу: areduni
Тулу значение: to low
Разное: KOR (T) ajike speech
Номер по DED: 0319
Праюжно-дравидийский: *ar_-ai-
Значение: to slap, beat
Тамильский: ar_ai (-v-, -nt-)
Тамильское значение: to slap, beat (as a drum), hammer, cut in pieces, hack, beat upon (as wind, waves); n. slap, blow, dashing as of waves, wave, cutting, chopping
Тамильские производные: (Koll.) areccal a blow
Малаялам: ar_a
Малаяльское значение: a blow
Малаяльские производные: ar_ayuka to beat hard, (rain) pelts, beat drums
Каннада: ar_e
Каннада значение: to strike, slap, beat; n. a slap, stroke
Номер по DED: 0320
Праюжно-дравидийский: *ăr_-ai
Значение: rock
Тамильский: ar_ai
Тамильское значение: rock, ledge, grinding stone
Каннада: ar_e
Каннада значение: stone, rock, slab
Каннада производные: rāyi stone (< Te.)
Пранильгирийский: *ar_[ä]
Номер по DED: 0321
Праюжно-дравидийский: *ar_-ai
Значение: room, apartment
Тамильский: ar_ai
Тамильское значение: room, apartment, chamber, cell, drawer, compartment, square on a chessboard
Малаялам: ar_a
Малаяльское значение: partition, room, magazine, treasury
Тулу: adè
Тулу значение: inner room, small room
Номер по DED: 0322
Праюжно-дравидийский: *ar_al-
Значение: black sand
Тамильский: ar_al
Тамильское значение: black sand found on the seashore, water
Малаялам: ar_al
Малаяльское значение: black sand
Каннада: ar_il, ar_al, ar_ulu, arla, arlu
Каннада значение: mud, clay
Номер по DED: 0312
Праюжно-дравидийский: *ar_-i-
Значение: to know
Тамильский: ar_i (-v-, -nt-)
Тамильское значение: to know, understand, perceive, ascertain; n. knowledge
Тамильские производные: ar_ikkai notice; ar_ivi (-pp-, -tt-) to make known, announce; ar_ivu knowledge, intelligence, perception; ar_ivan_ wise man; ar_ivai wisdom; aruku (aruki-) to know
Малаялам: ar_iyuka
Малаяльское значение: to know, understand; be known
Малаяльские производные: ar_ivu knowledge, understanding; ar_iyikka, ar_ivikka to make known; ar_iyippu notice; ar_ivippikka to inform
Каннада: ar_i (ar_id-, ar_it-)
Каннада значение: to know
Каннада производные: ar_ike knowledge, information; ar_ita, ar_ivu, ar_avu, ar_uvu knowledge, perception; ar_ipu, ar_upu, ar_isu to make known, communicate, reveal; ar_ime, ar_iha knowledge; (K2) ar_iyamike ignorance; ar_ake searching, inquiring; ar_asu to inquire after, seek, search; n. research, inquiry
Кодагу: ari- (ariv-, ariñj-)
Кодагу значение: to find out
Кодагу производные: arɨp- (arɨpi-) to inform, tell; arivɨ knowledge
Тулу: arupu, aruhu
Тулу значение: knowledge, understanding, perception
Тулу производные: arike consent, confession, request; arike maḷpuni to reveal, confess, inform, represent, request
Пранильгирийский: *ar_ĭ-
Разное: KOR (T) ade to search
Номер по DED: 0314
Праюжно-дравидийский: *ar_ir-
Значение: iron
Тамильский: ayil
Тамильское значение: iron
Малаялам: ayir, ayiram
Малаяльское значение: any ore
Каннада: aduru
Каннада значение: native metal
Тулу: ajirda karba
Тулу значение: very hard iron
Комментарии: If the forms compared in DEDR are all related, only a form like *ar_ir- can explain all the phonetic diversity. In Tulu the development *-r_i- > -ji- is regular. In the other languages the change of *r_ to y or d is triggered by dissimilation with the following -r-; dissimilation may also underlie the dialectal -l in Tamil. This is, however, not the main root for 'iron' in SDR and has no parallels outside that subgroup; an external source should probably be looked for.
Номер по DED: 0192
Праюжно-дравидийский: *ar_Vv-
Значение: cloth
Тамильский: ar_uvai
Тамильское значение: cloth, garment
Тамильские производные: ar_ai curtain
Каннада: ar_a, ar_ave, ar_ive, ar_uve
Каннада значение: cloth
Тулу: arve
Тулу значение: a cloth, old rag
Номер по DED: 0318
Праюжно-дравидийский: *as- ~ *asar_-
Значение: mud, mire
Тамильский: acar_u
Тамильское значение: mud, mire
Тамильские производные: acumpu soft mud, miry place; ayam mud, mire
Малаялам: ayam
Малаяльское значение: mud, mire
Малаяльские производные: ayar_u manure
Комментарии: Tamil, Mal. ayam 'mud, mire' may actually be connected with a different root, cf. PSDR *aja-; if so, semantic contamination between the two must be supposed.
Номер по DED: 0041
Праюжно-дравидийский: *asa-
Значение: to wash
Малаялам: ayavu
Малаяльское значение: washing
Малаяльские производные: ayavukāran, ayakan washerman
Каннада: asaga, agasa, agasiga
Каннада значение: washerman
Пранильгирийский: *as-ǝg
Комментарии: A very local root; possibly same as *asa- "stir, move, shake"?
Номер по DED: 0036
Праюжно-дравидийский: *asaḍ-
Значение: stupid
Тамильский: acaṭu
Тамильское значение: stupidity, fool
Тамильские производные: acaṭan_ foolish man, low person; acaṭi silly woman
Малаялам: aśaṭu
Малаяльское значение: meanness
Каннада: asaḍu
Каннада значение: stupidity, stubbornness
Каннада производные: asaḍa stupid man; fem. asaḍi
Номер по DED: 0038
Праюжно-дравидийский: *asai-
Значение: to join with
Тамильский: acai (-pp-, -tt-)
Тамильское значение: to join with (tr.), tie, bind
Каннада: asa
Каннада значение: fitness, propriety
Номер по DED: 0043
Праюжно-дравидийский: *asai- ~ *aja-
Значение: to stir, move; to drive, send
Тамильский: acaŋku (acaŋki-)
Тамильское значение: to stir, move, shake
Тамильские производные: acakku (acakki-), ayakku (ayakki-) to shake (tr.); acai (-v-, -nt-) to move, stir, go away; (-pp-, -tt-) to shake (tr.), move, agitate; n. cud, sling for carrying or preserving ōla books; acaivu shaking, moving about, swinging; ayar (-v-, -nt-) to drive, as a chariot
Малаялам: ayakka, ayekka
Малаяльское значение: to send, let go, leave, slacken, loosen
Малаяльские производные: ayaccal being loose, untied; ayappu sending, slackening; ayappikka to make to send, get oneself dismissed, take leave; ayayuka to slacken; aya, ayavu rumination; ayavu elasticity; ayar_uka to chew the cud
Каннада: asi
Каннада значение: to move, shake, tremble, dangle, pendulate; to throw away, scatter, disperse
Каннада производные: asavasa haste, speed; asimisi without deliberation; asu quickness, haste; asumbu to cause to move about, shake, agitate
Кодагу: ay- (ayp-, ayc-)
Кодагу значение: to send
Комментарии: It is well possible there are actually two roots contaminated in this entry, one represented by Tam. acai, acaŋku, etc., the other represented by Tam. ayar, Mal. ayakka, Kod. ay-, etc. Dialectal alternations of -s-/-j- in the auslaut position are rather common, of course, but in Kod. we should expect -s-, not -j-, and the difference between Tam. acakku/ayakku and ayar is rather striking. However, internal derivation is still not excluded, so for the moment we prefer to keep both variants in the same entry.
Номер по DED: 0037
Всего 4692 записи 235 страниц

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Назад: 1
Вперед: 1 20 50 100 200

Новый запрос
Выбор другой базы данных

Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов