Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных

Южнодравидийская этимология :

Новый запрос
Всего 4692 записи 235 страниц

Страницы: 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
Назад: 1 20 50
Вперед: 1 20 50 100
\data\drav\sdret
Праюжно-дравидийский: *jan-
Значение: to say
PRNUM: PRNUM
Тамильский: en_ (en_p-, en_r_-)
Тамильское значение: to say, utter, express
Тамильские производные: en_kai saying; en_pi (-pp-, -tt-) to make one establish or prove (as a statement)
Малаялам: ennuka
Малаяльское значение: to sound, say, think (defective); to sound thus, appear thus, be such (aux. vb.)
Каннада: en (end-), ennu, an (and-), annu
Каннада значение: to say, speak, call, name
Каннада производные: enisu, ennisu, enasu, anasu, anisu, annisu to cause to say, cause oneself to say, cause to be called, cause oneself to be called, be called, be spoken of; enuha, ennike, ennuvike, annuvike saying, calling, naming; embu, imbu a saying, a word
Кодагу: *enn- (emb-, end-)
Кодагу значение: to say (so-and-so)
Тулу: anpini, inpini
Тулу значение: to say, speak
Тулу производные: endruni to say fully
Пранильгирийский: *in-
Номер по DED: 0868
Праюжно-дравидийский: *jā-
Значение: to bind, tie
Тамильский: yā (-pp-, -tt-)
Тамильское значение: to bind, tie, dam up, confine, compose (as a poem), tell, utter; be inseparable from
Тамильские производные: yākkai tie, bond, body; yāppu binding, bond, metre, prosody, affection; yāttu stitch; yāttār close friends; ā (-pp-, -tt-) to bind; āppu bandage, tie, body; āttan_ friend; āttam friendship, intimacy; ākkai body, strips of fibre used in thatching
Малаялам: ākka
Малаяльское значение: a strip of fibre used in thatching
Пранильгирийский: *ē- (?)
Комментарии: Unclear whether Kota really belongs here, as ē- is not a regular reflexation.
Номер по DED: 5149
Праюжно-дравидийский: *jā- (?)
Значение: a k. of tree
PRNUM: PRNUM
Тамильский:
Тамильское значение: a tree, Hardwickia binata
Номер по DED: 5150
Праюжно-дравидийский: *jā-/*e-
Значение: [interrogative base]
PRNUM: PRNUM
Тамильский: yā, yāvai
Тамильское значение: what or which things
Тамильские производные: yāvum, yāvaiyum all, whole; yāvatu, yātu what; how; yāvatum even a little; yāvan_ which man; yāvaḷ, yāraḷ which woman; yār, yāvar, ār, āvar what persons; yārum any or everybody; yāvarum each and every person; yāvaṇ, yāŋkaṇ, yāṇṭai where; yāŋku id., how; yāṇṭu where; when; ētu which, what; why; whence; how; ētum even a little; anything, everything; ēvan_ who (masc. sg.); ēvatum everything; ēn_ why, what, how; e- interrogative base; pref. before a noun, meaning 'what, which' [e before consonant, evv before vowel]; evan_, evaḷ, evarkaḷ, etu, ev/evai which man, which woman, which persons, which thing, which things; adj. enta; evarum, evvarum everyone; evvelām whatever; evv-evar whatsoever persons; evv-evai whatsoever things; eŋkaṇ, eŋkittai, eŋku, eŋkē, etōḷ, etōḷi where; eŋkaṇum, eŋkum everywhere; eŋŋan_, eŋŋan_am, eŋŋan_ē, evaṇ, en_n_aṇam how; where; eññān_r_um always; ettan_ai how many, how much; ettuṇai, evvaḷavu how much; ettum by all means; entu how; what; eppaṭi, evvatu, evvār_u how; e-ppoẓutu, e-ppōẓtu, e-ppōtu when; e-ppoẓutum, e-ppōtum always; emparum everywhere; emmai which birth, what worlds; evan_, en_r_iya how, why; er_r_ai when; en_ why; en_r_u, en_r_aikku when, what day; en_r_um, en_r_aikkum, er_r_aikkum forever; en_n_a, en_n_atu, en_n_ai what; en_n_atum, en_um even a little; en_n_um id., all; en_n_en_n_a whatever; en_n_ar who (pl.); en_n_avan_, en_n_an_ what (kind of) man; en_n_ukku why; en_ai what, why; all; en_n_ōrum persons of whatever kind, all persons; en_aittum all, the whole; en_aivar whatever persons; en_aivan what person
Малаялам: yāvan/ēvan, yāvaḷ/ēvaḷ, yāvar/ēvar/yār/ār
Малаяльское значение: who (masc. sg., fem. sg., pl.)
Малаяльские производные: yā/yātu/ētu/ēn, ēva what (sg., pl.); e, ē what; eŋŋu where; eŋŋum, eŋŋānum anywhere; eŋŋanē how; ettira, etra how much, how many; entu what; why; ennu what day, when; ennum, ennekkum always; e-ppur_am what side; e-ppōḷ when; eppērum everyone
Каннада: yā-, ā-, ē-, e-
Каннада значение: interrogative base
Каннада производные: , yāva, ā, āva, dāva, ē, e what, which; yār, ār, dāru who (pl.); yāvanu, āvaṃ, āve which man; yāvaḷu, āvaḷ which woman; āvudu what, which; pl. āvuvu; yāke, yātake, yātakke, ētake, ēke why; ēn what; pl. ēvu; etta which or what place or direction, to or in which etc., where; ettam wheresoever; enitu, enittu, enisu, entuṭu, eṣṭu, ēṭu, ēsu how much, how many; enta, entā, entha, enthā, entaha, enna what kind or sort; entu how; entum by all or any means; endu when; endum always; enne what time; elli what place, where, whither; ehage, ehaŋge, eheŋge, eŋge, heŋge, hēge, hēŋge, hyāge, hyāŋge in what manner; how
Кодагу: ārɨ (dat. ākɨ, gen. āḍa), dārɨ
Кодагу значение: who (sg., pl.)
Кодагу производные: ennɨ what; ēvëN, ēva, ēvu, ēdɨ which man, which woman, which persons, which thing or things; adj. ē; elli where; elliñji whence; ettɨ, ettaṭṭi, eppara to which side; ettiñji from which direction; ēle by which way; ekka when; ekkatiñji since when; ekkākaṇe until when; ekkalē just when; ekkalū, ekkōlū always; endɨ which day; endū always; eccë, eccakɨ how many; ennatë, entë of what kind; ennane, ētaratɨ in what manner; ennatāŋgɨ for what purpose; ēnaŋguṇḍɨ on account of what; ennaŋgɨ why
Тулу: ērụ, ēraṇe
Тулу значение: who
Тулу производные: , dānè, jānè, dāva, dādavu, , ovu what, which; dāye why; ēni, ēpa, ēpo when; ētụ how much, how many; ētoḷu how often; eñca how; eñci what sort of; eñcitti such as what; ōḷu, oḷpa where; oḍe whither; oñci whence; (B-K) ōpe which side; ōpetāyé which man
Пранильгирийский: *e-, *ej-
Разное: IRU dāru who
Номер по DED: 5151
Праюжно-дравидийский: *jāḷ-
Значение: to rule
PRNUM: PRNUM
Тамильский: āḷ (āḷv-, āṇṭ-)
Тамильское значение: to rule, reign over, control or manage (as a household), cherish, maintain, keep or maintain in use
Тамильские производные: (inscr., Velu Pillai, pp. 158, 392) yāḷ to rule; āḷan_, āḷi one who rules; āḷukai rule, dominion, control; āḷvār the Deity, as supreme ruler; āṭci lordship, ownership, government, rule, reign, use, possession; āṭcai weekday; āṭal ruling, reigning; āṇṭār owner, master, lord; gods; āṇṭavan_, āṇṭai master, lord; āṇmai controlling power, possession
Малаялам: āḷuka
Малаяльское значение: to rule, possess, have
Малаяльские производные: āẓca day of the week, week
Каннада: āḷ (āḷd-)
Каннада значение: to get, have, possess, govern, rule, manage
Каннада производные: āḷike, āḷke obtaining, ruling, reign, government; āḷisu to cause to obtain or get, cause to rule; āḷutana, āḷtana ruling, rule, sovereignty; āḷma, āṇma, āṇba ruler, lord, master; āṇḍāri rulers, masters
Кодагу: āḷ- (āḷi-)
Кодагу значение: to rule
Кодагу производные: āce week, day of the week
Тулу: āḷuni
Тулу значение: to rule, govern, reign
Тулу производные: āḷikè, āḷuvike, āḷvike reign; āḍaḷite, āḍaḷte administration, management, government
Пранильгирийский: *āḷ-
Номер по DED: 5157
Праюжно-дравидийский: *jāḷ-i
Значение: lion
Тамильский: yāḷi, āḷi
Тамильское значение: a lion; a mythological lion-faced animal with elephantine proboscis and tusks
Малаялам: yāẓi
Малаяльское значение: lion; panther
Малаяльские производные: āḷi a fabulous animal
Комментарии: Mal. yāṛi is strange, both because of the initial y- and the inlaut retroflex vibrant. The correct form should be āḷi.
Номер по DED: 5158
Праюжно-дравидийский: *jān-ai
Значение: elephant
PRNUM: PRNUM
Тамильский: yān_ai, ān_ai
Тамильское значение: elephant
Малаялам: āna
Малаяльское значение: elephant
Каннада: āne, (K2 also) yāne
Каннада значение: elephant
Кодагу: āne
Кодагу значение: elephant
Тулу: ānè
Тулу значение: elephant
Пранильгирийский: *ānä
Номер по DED: 5161
Праюжно-дравидийский: *jār_-
Значение: river
PRNUM: PRNUM
Тамильский: yār_u, ār_u (obl. yār_r_u-, ār_r_u-)
Тамильское значение: river, brook
Малаялам: ār_u
Малаяльское значение: river
Тулу: ārụ, tārụ, sārụ, hārụ
Тулу значение: (B-K) river, stream
Пранильгирийский: *ēr_
Номер по DED: 5159
Праюжно-дравидийский: *jāẓ-/*eẓ-u-
Значение: a k. of musical instrument; to sound
Тамильский: yāẓ, ñāẓ
Тамильское значение: stringed musical instrument
Тамильские производные: eẓu (-v-, -nt-) to emit sound; eẓāl musical notes of the yāẓ, the yāẓ, human voice; eẓuppu (eẓuppi-) to call forth (as melody from an instrument), raise (as the voice in speaking or singing); eẓuvu (eẓuvi-) to produce or call forth sound; eṭu (-pp-, -tt-) to utter or sing in a loud voice; eṭuppu (eṭuppi-) to produce (as harmonious sounds from an instrument)
Малаялам: ēẓil
Малаяльское значение: music
Пранильгирийский: *et- (*-t_-)
Комментарии: Contrary to the usual suggestion that Tamil ñāṛ < *jāṛ- (reasons obscure), initial ñ- is probably due to contamination with ñaral 'to sound', etc. Malayalam ēṛil is a very suspicious form as well, as this is the only initial ē- reflex of PDR *jV̄-.
Номер по DED: 5156
Праюжно-дравидийский: *jōḍ-
Значение: goat
PRNUM: PRNUM
Тамильский: yāṭu, āṭu
Тамильское значение: goat, sheep
Тамильские производные: āṭṭ-āḷ shepherd
Малаялам: āṭu
Малаяльское значение: goat, sheep
Малаяльские производные: āṭṭukāran shepherd
Каннада: āḍu
Каннада значение: goat
Кодагу: āḍɨ
Кодагу значение: goat
Тулу: ēḍụ
Тулу значение: goat
Пранильгирийский: *āḍ
Номер по DED: 5152
Праюжно-дравидийский: *jōnḍ-
Значение: year
PRNUM: PRNUM
Тамильский: yāṇṭu, āṇṭu
Тамильское значение: year, age
Тамильские производные: adj. āṭṭai; āṭṭāṇṭu every year; kīẓ-āṇṭai-ccikai arrears of former years
Малаялам: āṇṭu (obl. āṭṭ-)
Малаяльское значение: year
Малаяльские производные: kīẓ-āṇṭai last year
Каннада: ēḍu
Каннада значение: year
Кодагу: āṇḍɨ
Кодагу значение: year
Тулу: iyyoḍu
Тулу значение: this year
Тулу производные: mūvoḍu last year
Пранильгирийский: *āḍ
Номер по DED: 5153
Праюжно-дравидийский: *kabar-/*kavar-
Значение: chowrie, braid
Тамильский: kavari
Тамильское значение: chowrie
Малаялам: kavaram
Малаяльское значение: hair-plait
Малаяльские производные: kavari hair-plait; woman with fine hair; yak; yak's tail, chowrie
Каннада: kabari, kavari
Каннада значение: braid of hair, knot of braided hair
Тулу: kabari
Тулу значение: tufted hair of females
Номер по DED: 1327
Праюжно-дравидийский: *kabb-
Значение: to gorge
PRNUM: PRNUM
Тамильский: kappu (kappi-)
Тамильское значение: to gorge, cram into mouth
Тамильские производные: kavvu (kavvi-), kauvu (kauvi-) to seize with the mouth, grasp with eagerness; n. bite, seizing by the mouth (as dog), eating
Малаялам: kappuka, kammuka
Малаяльское значение: to snap at, eat as a dog or madman
Малаяльские производные: (Kauṭ.) kauvuka to seize with mouth, bite
Каннада: kapa, kaba, gapa, gappa, gaba
Каннада значение: imit. of the sound emitted in eager gulping (mostly also reduplicated)
Каннада производные: kabakkane, kappane, kavakkane, gabakkane in a snatching manner, with the sound produced in snatching, with the sound of gulping quickly
Кодагу: kabb- (kabbi-)
Кодагу значение: to seize with wide-open mouth (of dogs, tigers, etc.)
Тулу: kappuni
Тулу значение: to eat greedily
Тулу производные: gabagaba gulping, swallowing; kapparaṇṭu a glutton
Номер по DED: 1222
Праюжно-дравидийский: *kac-
Значение: uncleanness; dirt
PRNUM: PRNUM
Тамильский: kacaṭu
Тамильское значение: uncleanness, dirtiness, dregs, blemish, fault, imperfection
Тамильские производные: kacaṇṭu dregs; kañcal sweepings, rubbish heap, refuse
Малаялам: kacci
Малаяльское значение: straw, stubble, rubbish
Малаяльские производные: kañcal sweepings, refuse, dirt
Каннада: kasa, kasavu
Каннада значение: rubbish, sweepings, weed, useless plant, afterbirth, placenta
Каннада производные: kasaru dust and other impurities; kasakilu a broom; kasabaralu a kind of broom; kasabarige, kasaparige, kasaborige, kasaporige, kasabōrige, kasapōrige id. (for parige see DEDR 4415); kasamara, kasavarige broom
Тулу: kajavu, kajāvu
Тулу значение: rubbish, sweepings, afterbirth
Тулу производные: kajilụ, kajelụ afterbirth; (B-K.) kajane rubbish floating on stagnant water; kajè an acid substance accumulated on the teeth by chewing betel leaves; kasa sweepings, rubbish; kasaṇṭụ sediment; kasarụ sediment, dross of smelted iron
Пранильгирийский: *kas-
Номер по DED: 1088
Праюжно-дравидийский: *kac-
Значение: impure (?)
Пранильгирийский: *kas-ǝmb-
Номер по DED: 1088
Праюжно-дравидийский: *kac-
Значение: to quarrel; angry
PRNUM: PRNUM
Тамильский: kasaru
Тамильское значение: (Tinn.) to bargain bitterly
Малаялам: kayakka
Малаяльское значение: to quarrel, abuse
Малаяльские производные: kayaccal, kayampam contention; kayarkka to start up in anger, quarrel, reprove, punish; kayarppu reviling, quarrelling, wrath
Каннада: kasaru
Каннада значение: ill-humour
Каннада производные: (??) kēṇa, kīṇa envy, grudge; anger, passion; gajar_(u) to produce a loud sound, scold; n. a loud, angry sound or speech
Тулу: kaccāḍuni
Тулу значение: to quarrel
Тулу производные: kaccāṭa quarrelling
Пранильгирийский: *kaj1 (*-s)
Номер по DED: 1089
Праюжно-дравидийский: *Kac-
Значение: west wind
Тамильский: kaccān_
Тамильское значение: west wind, west
Малаялам: kaccān
Малаяльское значение: the longshore wind blowing in January and February from NNW
Номер по DED: 1094
Праюжно-дравидийский: *kac-
Значение: to bite
PRNUM: PRNUM
Тамильский: kaccu (kacci-)
Тамильское значение: to bite, gnaw, nibble (nursery)
Каннада: kaccu, karcu
Каннада значение: to bite, sting, smart, ache (as the stomach), bite (as pepper); n. biting, a bite, incision
Каннада производные: kaccike biting
Тулу: kaccuni
Тулу значение: to bite
Пранильгирийский: *kac-
Номер по DED: 1097
Праюжно-дравидийский: *Kac-
Значение: a k. of corset, bodice
Тамильский: kaccu
Тамильское значение: a kind of corset worn by Indian women in acient times
Малаялам: kaccu
Малаяльское значение: bodice to confine the breast
Комментарии: ? < Skt. kañcuka-.
Номер по DED: 1098
Праюжно-дравидийский: *kac-
Значение: to join
PRNUM: PRNUM
Каннада: kaccu
Каннада значение: to join
Тулу: kaccuni
Тулу значение: to be joined fast
Тулу производные: kaccāvuni to join fast; gajipuni to fasten, strengthen; kaipuni, (B-K.) kāypu to fasten, bind tight
Разное: KOR (O) kāypu to tighten
Номер по DED: 1099
sdret-meaning,sdret-prnum,sdret-tam,sdret-tammean,sdret-tamder,sdret-mal,sdret-malmean,sdret-kan,sdret-kanmean,sdret-kander,sdret-kod,sdret-kodmean,sdret-tul,sdret-tulmean,sdret-tulder,sdret-kt,sdret-dednum,sdret-meaning,sdret-tam,sdret-tammean,sdret-tamder,sdret-mal,sdret-malmean,sdret-kt,sdret-notes,sdret-dednum,sdret-meaning,sdret-prnum,sdret-tam,sdret-tammean,sdret-dednum,sdret-meaning,sdret-prnum,sdret-tam,sdret-tammean,sdret-tamder,sdret-mal,sdret-malmean,sdret-malder,sdret-kan,sdret-kanmean,sdret-kander,sdret-kod,sdret-kodmean,sdret-kodder,sdret-tul,sdret-tulmean,sdret-tulder,sdret-kt,sdret-misc,sdret-dednum,sdret-meaning,sdret-prnum,sdret-tam,sdret-tammean,sdret-tamder,sdret-mal,sdret-malmean,sdret-malder,sdret-kan,sdret-kanmean,sdret-kander,sdret-kod,sdret-kodmean,sdret-kodder,sdret-tul,sdret-tulmean,sdret-tulder,sdret-kt,sdret-dednum,sdret-meaning,sdret-tam,sdret-tammean,sdret-mal,sdret-malmean,sdret-malder,sdret-notes,sdret-dednum,sdret-meaning,sdret-prnum,sdret-tam,sdret-tammean,sdret-mal,sdret-malmean,sdret-kan,sdret-kanmean,sdret-kod,sdret-kodmean,sdret-tul,sdret-tulmean,sdret-kt,sdret-dednum,sdret-meaning,sdret-prnum,sdret-tam,sdret-tammean,sdret-mal,sdret-malmean,sdret-tul,sdret-tulmean,sdret-kt,sdret-dednum,sdret-meaning,sdret-tam,sdret-tammean,sdret-tamder,sdret-mal,sdret-malmean,sdret-kt,sdret-notes,sdret-dednum,sdret-meaning,sdret-prnum,sdret-tam,sdret-tammean,sdret-tamder,sdret-mal,sdret-malmean,sdret-malder,sdret-kan,sdret-kanmean,sdret-kod,sdret-kodmean,sdret-tul,sdret-tulmean,sdret-kt,sdret-dednum,sdret-meaning,sdret-prnum,sdret-tam,sdret-tammean,sdret-tamder,sdret-mal,sdret-malmean,sdret-malder,sdret-kan,sdret-kanmean,sdret-kod,sdret-kodmean,sdret-tul,sdret-tulmean,sdret-tulder,sdret-kt,sdret-dednum,sdret-meaning,sdret-tam,sdret-tammean,sdret-mal,sdret-malmean,sdret-malder,sdret-kan,sdret-kanmean,sdret-tul,sdret-tulmean,sdret-dednum,sdret-meaning,sdret-prnum,sdret-tam,sdret-tammean,sdret-tamder,sdret-mal,sdret-malmean,sdret-malder,sdret-kan,sdret-kanmean,sdret-kander,sdret-kod,sdret-kodmean,sdret-tul,sdret-tulmean,sdret-tulder,sdret-dednum,sdret-meaning,sdret-prnum,sdret-tam,sdret-tammean,sdret-tamder,sdret-mal,sdret-malmean,sdret-malder,sdret-kan,sdret-kanmean,sdret-kander,sdret-tul,sdret-tulmean,sdret-tulder,sdret-kt,sdret-dednum,sdret-meaning,sdret-kt,sdret-dednum,sdret-meaning,sdret-prnum,sdret-tam,sdret-tammean,sdret-mal,sdret-malmean,sdret-malder,sdret-kan,sdret-kanmean,sdret-kander,sdret-tul,sdret-tulmean,sdret-tulder,sdret-kt,sdret-dednum,sdret-meaning,sdret-tam,sdret-tammean,sdret-mal,sdret-malmean,sdret-dednum,sdret-meaning,sdret-prnum,sdret-tam,sdret-tammean,sdret-kan,sdret-kanmean,sdret-kander,sdret-tul,sdret-tulmean,sdret-kt,sdret-dednum,sdret-meaning,sdret-tam,sdret-tammean,sdret-mal,sdret-malmean,sdret-notes,sdret-dednum,sdret-meaning,sdret-prnum,sdret-kan,sdret-kanmean,sdret-tul,sdret-tulmean,sdret-tulder,sdret-misc,sdret-dednum,
Всего 4692 записи 235 страниц

Страницы: 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
Назад: 1 20 50
Вперед: 1 20 50 100

Новый запрос
Выбор другой базы данных

Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
150499270443
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов