Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных

Этимологический словарь Фасмера :

Новый запрос
Всего 18239 записей 912 страниц

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Назад: 1
Вперед: 1 20 50 100 200 500
morpho\vasmer\vasmer
WORD: агаря́не
GENERAL: мн. "магометане, тюрки", еще в XVIII в. и в устном народном творчестве. Также русск.-цслав. агарѣне, болг. агаря́нин. Из греч. `Αγαρηνοί от `Αγάρ "Агарь" -- побочная жена Авраама и мать Исмаила (цслав. Агарь).
PAGES: 1,60
WORD: ага́т
GENERAL: (Крылов и др.), польск. agat. Очевидно, через нов.-в.-н. Agat, Achat, ср.-в.-н. àgat, из ст.-франц. acate, лат. achates; см. Суолахти, Franz. Einfl. 2, 45 и сл.; Карлович 2.
PAGES: 1,60
WORD: ага́ч
GENERAL: "расстояние в 1 час", кавк. (Даль), из тур., азерб., aɣač "мера длины от 6 до 7 верст" (Радлов 1, 150).
PAGES: 1,60
WORD: а́ге́нт
GENERAL: "уполномоченный"; с 1635 г. -- как "дипломат"; см. Христиани 26. Форма с конечным ударением -- из нем. Agent, с начальным ударением -- из польск. agent, ajent от лат. agens.
PAGES: 1,60
WORD: агиа́сма
GENERAL: "святая вода", церк., также др.-русск. Из греч. ἁγίασμα -- то же; см. Фасмер, Гр.-сл. эт. 25.
PAGES: 1,60
WORD: а́глинской
GENERAL: -- прилаг. "английский" (более старая форма по сравнению с английский) в XVII -- XVIII вв. (Дювернуа, Др.-Русск. слов. 1); также у Ф. Прокоповича и Радищева. Наряду с этим аглицкий -- то же (Лесков, Мельников). При объяснении нужно исходить из формы Англия (см.), которая восходит к польск. Anglia. Из польск. Anglik "англичанин" образовано русск. аглицкий (из *англицкий). Путем метатезы носового получилось аглинский (так у Крылова и др.). Форма английский -- новообразование от Англия. Появление ударения на начальном слоге объясняется влиянием польск. anglik. Последнее из лат. anglicus. В фонетическом отношении дальше от русского слова стоит ср ср.-нж.-н. engelsch из др.-англ. anglisc, о чем см. Хольтхаузен, Ае. Wb. 91.
PAGES: 1,60-61
WORD: а́гнец
GENERAL: "ягненок", церк., а также ст.-слав., русск.-цслав. агньць -- то же и часть просфоры -- символ жертвенного агнца в христианской литургии. Заимств. из цслав. Ср. нар. ягненок.
PAGES: 1,61
WORD: аго́ния
GENERAL: польск. agonia -- то же, из лат. agōnia, греч. ἀγωνία.
PAGES: 1,61
WORD: аграба́т
GENERAL: "мошенник, грабитель" (диал., петергофск.); согласно Буличу (ИОРЯС I, 294), из акроба́т под воздействием слов ограба́ть, огра́бить. Затруднительно.
PAGES: 1,61
WORD: аграма́нты
GENERAL: мн. "украшения" (на занавесях и женских платьях) (Мельников, Чехов и др.), из франц. agrément -- то же (Маценауэр 95; Карлович 2).
PAGES: 1,61
WORD: агра́ф
GENERAL: м. "застежка, пряжка", из франц. agrafe "пряжка", откуда и нем. Agraffe "пряжка".
PAGES: 1,61
WORD: а́грест
GENERAL: а́грус "крыжовник, Ribes grossularia", южн. (Даль), через укр.-польск. agrest -- то же, из ит. agresto "неспелая гроздь"; см. Брандт, РФВ 18, 19; Брюкнер, PF 7, 172; Карлович 2 и сл.
PAGES: 1,61
WORD: Агрик
GENERAL: Агрика (м.) -- сказочный герой, владеющий волшебным мечом (фольклор и "Сказание о Петре и Февронии", XVI в.); см. Гудзий, Ист. 289. Из греч. 'Αγροῖκος.
PAGES: 1,61
WORD: агрыш
TRUBACHEV: [из ненец., "олений обоз для перевозки товаров"; Елизаровский, Лексика беломор. актов, стр. 175. См. ниже арги́ш. -- Т.]
PAGES: 1,61
WORD: агу́
GENERAL: (межд.) -- обращение к грудным младенцам, отсюда гл. агу́кать. Звукоподражание (Преобр. 1, 2).
PAGES: 1,61
WORD: ад
GENERAL: др.-русск., ст.-слав. адъ -- то же; из греч. ᾳ῝δης.
PAGES: 1,61
WORD: адама́нт
GENERAL: "драгоценный камень, алмаз" (в переносном смысле: адамант веры), др.-русск., цслав. адамантъ из греч. ἀδάμας, -αντος; см. Фасмер, Гр.-сл. эт. 26. Ср. также ниже о слове алма́з.
PAGES: 1,61
WORD: адама́шка
GENERAL: также одамашка, дамашка (часто в XVI -- XVII вв.); через польск. adamaszek "шелковая ткань", ср.-лат. ada- mascus -- то же; из ит. damasco -- то же; первоначально -- "ткань из Дамаска"; см. Брюкнер 2.
PAGES: 1,61-62
WORD: ада́мово
GENERAL: я́блоко "кадык", аналогично польск., чеш., лтш., норв., дат., также нем. Adamsapfel, франц. pomme d'Adam, англ. Adam's apple. Основано на поверье, что часть запретного плода, вкушенного Адамом, застряла у него в горле (Фальк -- Торп 11).
PAGES: 1,62
WORD: адвока́т
GENERAL: со времени Петра I; см. Смирнов 30; народн. аблака́т (Л. Толстой); через нем. Advokat из лат. advocātus.
PAGES: 1,62
vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-trubachev,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,
Всего 18239 записей 912 страниц

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Назад: 1
Вперед: 1 20 50 100 200 500

Новый запрос
Выбор другой базы данных

Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
65625613504262
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов