Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных

Справочник по метаязыку русских грамматистов первой половины XX века :

Новый запрос
Всего 5867 записей 294 страницы

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Назад: 1
Вперед: 1 20 50 100 200
morpho\rugrte\rugrte11
TYPE: A
CAP: 1396
CAPRANG: 3364
FREQ: 13
RANG: 694
VOCHEAD: местоиме́ния возвра́тные
CONTENT: => местоимение
HYPER: c̣ м. анафорические;<= местоимение
DERIV: ɔ̄ введение в.м., ɔ̄ взаимодействие пассива и в.м., ɔ̄ рефлексивизация
SHAX41PAGE: 545, 573
PESH56PAGE: Пешковский-28/56 156, АI
KARC28PAGE: 60
NOT10: Як-ИР 545, 573 Пешковский-28/56 156, АI 60
NOTA1: 8
TYPE: A
CAP: 1959
CAPRANG: 1097
FREQ: 13
RANG: 699
VOCHEAD: оце́нка
CONTENT: суждение говорящего, его отношение - одобрение или неодобрение, желание, поощрение и т.п. - как одна из основных частей стилистической коннотации
ENGL_TERM: evaluation; evaluative meaning; evaluative meaning
ILLUSTR: Оценка качественная. Оценка стилистическая. Оценка субъективная. Оценка экспрессивно-модальная. Оценка экспрессивно- эмоциональная.
KARC28PAGE: 60, 90
NOT10: 60, 90
NOTA1: 2
TYPE: A
CAP: 3585
CAPRANG: 194
FREQ: 13
RANG: 700
VOCHEAD: паде́ж1. ко́свенный1.
CONTENT: общее название всех категориальных форм падежа кроме именительного (в романском языкознании также винительного как падежа прямого дополнения), объединяемых значением предметности, поставленной в какое-л. отношение к чему-то другому в речи, т.е. значением несамостоятельной предметности, противопоставляемой значению самостоятельной (безотносительной) предметности, характеризующей именительный падеж
ENGL_TERM: oblique case;oblique case
GERM_TERM: abhaq̇ngiger Kasus
FRAN_TERM: cas oblique
SPAN_TERM: cas oblicuo
HYPER: <= падеж
DURNOVO24_: ГрамС-24
PESH56PAGE: Пешковский-28/56 73
PETE23PAGE: 13, 22
NOT10: ГрамС-24 Як-ИР Пешковский-28/56 73 13, 22
NOTA1: 8
TYPE: A
CAP: 2258
CAPRANG: 689
FREQ: 13
RANG: 704
VOCHEAD: письмо́1. идеографи́ческое
CONTENT: тип письма, характеризующийся тем, что графические знаки (в виде условных изображений или рисунков) служат для передачи слов или морфем
ENGL_TERM: hieroglyphic writing; ideographic writing; hieroglyphics; logographic writing; symbolic writing;ideographic writing, ideography
GERM_TERM: Wortschrift
FRAN_TERM: écriture de mots
SPAN_TERM: escritura ideográfica
CORRELAT: звуковое письмо, пиктографическое письмо, слоговое письмо
HYPER: <= письмо
KARC28PAGE: 103
NOT10: 103
NOTA1: 1
TYPE: A
CAP: 1263
CAPRANG: 4451
FREQ: 13
RANG: 730
VOCHEAD: слогI. уда́рный
CONTENT: слог, несущий на себе главное словесное ударение
ENGL_TERM: stressed syllable
DEUT_TERM: Drucksilbe
KARC28PAGE: 101
NOT10: 101
NOTA1: 1
TYPE: A
CAP: 2009
CAPRANG: 991
FREQ: 13
RANG: 731
VOCHEAD: слогоразде́л
CONTENT: конец одного слога и начало другого, характеризующиеся уменьшением звучности (соотв., силы, интенсивности, раскрытия и т.п.) вследствие ослабления мускульного напряжения
ENGL_TERM: syllabation; syllable-boundary; syllabification
GERM_TERM: Sylbengrenze
FRAN_TERM: limite d'une syllabe, frontière d'une syllabe
SPAN_TERM: límite silábico, frontera silábica
AVSID45: 17-19
NOT10: 17-19
NOTA1: 1
TYPE: A
CAP: 1256
CAPRANG: 4510
FREQ: 13
RANG: 748
VOCHEAD: язы́кI.2.1. о́бщий
CONTENT: = койне
ENGL_TERM: contact vernacular; compromise language;common language
GERM_TERM: Gemeinsprache;Gemeinsprache
FRAN_TERM: langue commune
SPAN_TERM: lengua común;lengua comun
NOT10: Як-ИР
NOTA1: 2
TYPE: A
CAP: 2186
CAPRANG: 762
FREQ: 12
RANG: 749
VOCHEAD: аблати́в1.
CONTENT: * падеж, выражающий значение удаления от чего-л.
ENGL_TERM: ablative
GERM_TERM: Ablativ(us)
FRAN_TERM: ablatif
SPAN_TERM: ablativo
SYNO: <= падеж1_исходный; <= падеж1_отделительный; <= падеж1_отложительный
HYPER: c̣ падеж1 косвенный
ETC_EXAM: финск. pöydaṗltaṗ, isaṗltaṗ, puoli kahdesalta
DEUT_TERM: Ablativus
NOT10: Як-ИР
NOTA1: 2
TYPE: A
CAP: 1422
CAPRANG: 3170
FREQ: 12
RANG: 756
VOCHEAD: генити́в
CONTENT: = родительный падеж
ENGL_TERM: genitive case
DEUT_TERM: Genitiv
PETE23PAGE: 63
NOT10: Як-Поэт 63
NOTA1: 3
TYPE: A
CAP: 3721
CAPRANG: 181
FREQ: 12
RANG: 758
VOCHEAD: грамма́тика форма́льная
CONTENT: раздел языкознания, изучающий те грамматические отношения, которые имеют формальное выражение, и исключающий из рассмотрения все значения отношения (грамматические значения), не имеющие выражения, т.е. не обозначенные граматическими формами языка; грамматика, исключающая из рассмотрения ритмомелодические признаки, актуальное членение и мыслительное содержание высказывания и ограничивающаяся лишь рассмотрением морфосинтаксических связей единиц, составляющих предложение
ENGL_TERM: formal grammar;formal grammar
DURNOVO24_: ГрамС-24
NOT10: ГрамС-24
NOTA1: 2
TYPE: A
CAP: 1723
CAPRANG: 1665
FREQ: 12
RANG: 771
VOCHEAD: зву́ки согла́сные твеṗрдые
CONTENT: согласный, отличающийся от мягкого более низким тембром вследствие отсутствия палатализации
ENGL_TERM: hard consonant, non-palatalized consonant
GERM_TERM: harter Konsonant
FRAN_TERM: consonne dure
CORRELAT: твердость <согласного>
KARC28PAGE: 94
PETE25PAGE: 7
AVSID45: 31
NOT10: 94 7 31
NOTA1: 3
TYPE: A
CAP: 2022
CAPRANG: 972
FREQ: 12
RANG: 775
VOCHEAD: значе́ние1. веще́ственное
CONTENT: значение основной (вещественной) части слова в отличие от значения его формальной, или грамматической, части
ENGL_TERM: lexical meaning; material meaning; primary meaning; basic meaning; dictionary meaning;material meaning
HYPER: <= значение
RUS_EXAM: дом- в домах, домами, бел- в белый и т.п.
DEUT_TERM: Bedeutung, inhaltliche
PESH56PAGE: Пешковский-28/56 12, 40
KARC28PAGE: 27, 29
NOT10: Пешковский-28/56 12, 40 27, 29
NOTA1: 5
TYPE: A
CAP: 1820
CAPRANG: 1397
FREQ: 12
RANG: 779
VOCHEAD: катего́рия синтакси́ческая
CONTENT: лингвистическая категория, выражающая зависимость одних слов в речи от других;=> категория синтаксическая
ENGL_TERM: syntactic category
ANTI: несинтаксическая категория
NOT10: Як-Поэт
NOTA1: 2
TYPE: A
CAP: 1971
CAPRANG: 1071
FREQ: 12
RANG: 793
VOCHEAD: новообразова́ние
CONTENT: новые явления, преимущественно в области морфологии, возникшие в данном языке в более позднюю эпоху его развития
ENGL_TERM: innovation; new formation
GERM_TERM: Neubildung
FRAN_TERM: innovation //formation néologique* //néologie* <de forme>*
HYPO: ē неологизмы
DURNOVO24_: ГрамС-24
PESH56PAGE: Пешковский-28/56 15, 81, 94, 124, 197
AVSID45: 177
NOT10: ГрамС-24 Як-ИР Пешковский-28/56 15, 81, 94, 124, 197 177
NOTA1: 11
TYPE: A
CAP: 1553
CAPRANG: 2378
FREQ: 12
RANG: 798
VOCHEAD: осно́ваI. <сло́ва> непроизво́дная
CONTENT: основа, в составе которой не выделяется живых аффиксов
ENGL_TERM: simple stem; underived stem
ANTI: производная основа
HYPER: <= основа
RUS_EXAM: скот, город, жаворонок, сад
DURNOVO24_: ГрамС-24
NOT10: ГрамС-24
NOTA1: 2
TYPE: A
CAP: 2193
CAPRANG: 752
FREQ: 12
RANG: 799
VOCHEAD: паде́ж1. предло́жный
CONTENT: категориальная форма падежа, употребляющаяся только с предлогами, которые и придают ему разные значения: изъяснения, времени, места и т.п.
ENGL_TERM: prepositional case;prepositional
FRAN_TERM: locatif*;prépositif2* //prépositionnel2*
COMBINE: ʔ существительное: (форма2 ~)
ILLUSTR: 1) Предложный приглаголный.;Предложный оборот
RUS_EXAM: Мужчина в черном, на рассвете, на луне, на углу.1: Книга лежит на столе; Он заботится о матери.
KARC28PAGE: 56
PETE23PAGE: 88
PETE25PAGE: 92-93
AVSID45: 107
NOT10: Як-ИР 56 88 92-93 107
NOTA1: 6
TYPE: A
CAP: 1088
CAPRANG: 6522
FREQ: 12
RANG: 815
VOCHEAD: родI. сре́дний
CONTENT: => средний род
ENGL_TERM: neuter gender
FRAN_TERM: genreI.
KARC28PAGE: 55-56
PETE25PAGE: 33
AVSID45: 97
NOT10: Як-Поэт 55-56 33 97
NOTA1: 5
TYPE: A
CAP: 1516
CAPRANG: 2583
FREQ: 12
RANG: 826
VOCHEAD: тембр2.
CONTENT: специфическая сверхсегментная окраска речи, придающая ей те или другие экспрессивно-эмоциональные свойства
ENGL_TERM: speech timbre, suprasyntactic timbre
ILLUSTR: Тембр веселый. Тембр мрачный. Тембр речи
AVSID45: 9
NOT10: 9
NOTA1: 1
TYPE: A
CAP: 2007
CAPRANG: 996
FREQ: 12
RANG: 830
VOCHEAD: ударе́ние1.3. неподви́жное
CONTENT: ударение, остающееся на одном и том же месте при образовании грамматических форм слова
ENGL_TERM: "immovable" stress; bound stress; fixed stress; bound stress; "immovable" stress
RUS_EXAM: глу́пость - глу́постей в отличие от голова́ - голо́в
AVSID45: 95, 113
NOT10: 95, 113
NOTA1: 2
TYPE: A
CAP: 1637
CAPRANG: 1978
FREQ: 12
RANG: 835
VOCHEAD: цо́канье
CONTENT: неразличение в некоторых говорах русского языка фонем "ц" и "ч", совпадение их в фонеме "ц"
ENGL_TERM: ts-pronunciation; tsokanje; ts-pronunciation
CORRELAT: чоканье
ILLUSTR: Цоканье мягкое (1). Цоканье твердое (2)
RUS_EXAM: 1: Произношение типа ку́риц'а, ц'а́сто, ц'и́сто; 2: Произношение типа ку́рица, ца́сто, цы́сто
DURNOVO24_: ГрамС-24
NOT10: ГрамС-24
NOTA1: 2
rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-hyper,rugrte11-deriv,rugrte11-shax41page,rugrte11-pesh56page,rugrte11-karc28page,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-engl_term,rugrte11-illustr,rugrte11-karc28page,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-engl_term,rugrte11-germ_term,rugrte11-fran_term,rugrte11-span_term,rugrte11-hyper,rugrte11-durnovo24_,rugrte11-pesh56page,rugrte11-pete23page,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-engl_term,rugrte11-germ_term,rugrte11-fran_term,rugrte11-span_term,rugrte11-correlat,rugrte11-hyper,rugrte11-karc28page,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-engl_term,rugrte11-deut_term,rugrte11-karc28page,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-engl_term,rugrte11-germ_term,rugrte11-fran_term,rugrte11-span_term,rugrte11-avsid45,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-engl_term,rugrte11-germ_term,rugrte11-fran_term,rugrte11-span_term,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-engl_term,rugrte11-germ_term,rugrte11-fran_term,rugrte11-span_term,rugrte11-syno,rugrte11-hyper,rugrte11-etc_exam,rugrte11-deut_term,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-engl_term,rugrte11-deut_term,rugrte11-pete23page,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-engl_term,rugrte11-durnovo24_,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-engl_term,rugrte11-germ_term,rugrte11-fran_term,rugrte11-correlat,rugrte11-karc28page,rugrte11-pete25page,rugrte11-avsid45,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-engl_term,rugrte11-hyper,rugrte11-rus_exam,rugrte11-deut_term,rugrte11-pesh56page,rugrte11-karc28page,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-engl_term,rugrte11-anti,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-engl_term,rugrte11-germ_term,rugrte11-fran_term,rugrte11-hypo,rugrte11-durnovo24_,rugrte11-pesh56page,rugrte11-avsid45,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-engl_term,rugrte11-anti,rugrte11-hyper,rugrte11-rus_exam,rugrte11-durnovo24_,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-engl_term,rugrte11-fran_term,rugrte11-combine,rugrte11-illustr,rugrte11-rus_exam,rugrte11-karc28page,rugrte11-pete23page,rugrte11-pete25page,rugrte11-avsid45,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-engl_term,rugrte11-fran_term,rugrte11-karc28page,rugrte11-pete25page,rugrte11-avsid45,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-engl_term,rugrte11-illustr,rugrte11-avsid45,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-engl_term,rugrte11-rus_exam,rugrte11-avsid45,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-engl_term,rugrte11-correlat,rugrte11-illustr,rugrte11-rus_exam,rugrte11-durnovo24_,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,
Всего 5867 записей 294 страницы

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Назад: 1
Вперед: 1 20 50 100 200

Новый запрос
Выбор другой базы данных

Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
143208314114764
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов