Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных

Справочник по метаязыку русских грамматистов первой половины XX века :

Новый запрос
Всего 5867 записей 294 страницы

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Назад: 1
Вперед: 1 20 50 100 200
morpho\rugrte\rugrte11
TYPE: A
CAP: 1982
CAPRANG: 1045
FREQ: 18
RANG: 393
VOCHEAD: приста́вка
CONTENT: = префикс
ENGL_TERM: prefix; preverb; prefixal morpheme; prebase
FRAN_TERM: préfixe
SYNO: <= префикс, <= элементы словообразовательные префиксальные
HYPER: c̣ аффикс
DERIV: ɔ̄ приставочный //префиксальный //с приставками {глаголы производные, слова1 производные глагольные}, ɔ̄ бесприставочный {глаголы, наречия, прилагательные, слова1, существительные}
ILLUSTR: Приставка глагольная. Приставка именная. Приставка приглагольная
DURNOVO24_: ГрамС-24
PESH56PAGE: Пешковский-28/56 17
KARC28PAGE: 25, 47, 49
PETE25PAGE: 26
AVSID45: 74
NOT10: ГрамС-24 Пешковский-28/56 17 25, 47, 49 26 74
NOTA1: 9
TYPE: A
CAP: 1732
CAPRANG: 1639
FREQ: 18
RANG: 394
VOCHEAD: прономинализа́ция
CONTENT: переход другой части речи в местоимение
ENGL_TERM: pronominalization
SYNO: <= введение местоимения
CORRELAT: адвербиализация, адъективация, вербализация, конъюнкционализация, субстантивация
HYPER: c̣ введение заместителя
GERM_EXAM: man < Mann
FRAN_EXAM: on < лат. homo (ср. русск. друг в Он мне друг и друг в Они любили друг друга)
SHAX41PAGE: 492
NOT10: 492
NOTA1: 1
TYPE: A
CAP: 1788
CAPRANG: 1472
FREQ: 18
RANG: 400
VOCHEAD: сло́во сою́зное
CONTENT: слово, которое связывая между собой два предложения, является одновременно членом одного из них
ENGL_TERM: conjunctive word
RUS_EXAM: Мальчик, которого вы видите в саду, мой племянник
DURNOVO24_: ГрамС-24
AVSID45: 227
NOT10: ГрамС-24 227
NOTA1: 3
TYPE: A
CAP: 2450
CAPRANG: 536
FREQ: 18
RANG: 403
VOCHEAD: ударе́ние0.1. динами́ческое
CONTENT: ударение, при котором ударный слог выделяется по сравнению с неударным прежде всего большей напряженностью артикуляции, в особенности гласного, и бо́льшим напором выдыхаемого воздуха
ENGL_TERM: dynamic stress; expiratory stress
GERM_TERM: dynamischer Akzent, Druckakzent, Intensitaṗtsbetonung
FRAN_TERM: accent d'intensité, accent dynamique
SYNO: ударение_силовое
NOT10: Як-ИР
NOTA1: 2
TYPE: A
CAP: 2472
CAPRANG: 520
FREQ: 18
RANG: 404
VOCHEAD: ударе́ние1.3. подви́жное
CONTENT: ударение, позиционно не закрепленное за той или другой частью слова, т.е. такое, которое может падать на любой слог слова, на разные его морфологичекие элементы
ENGL_TERM: double stress; free stress; mobile stress; movable stress; traditional stress
RUS_EXAM: голова́ - го́лову - голо́в
ENGL_EXAM: phótograph - photógraphy - photográphic
AVSID45: 80
NOT10: 80
NOTA1: 1
TYPE: A
CAP: 9210
CAPRANG: 33
FREQ: 18
RANG: 405
VOCHEAD: фоне́тика1.
ETYM: < греч. phōnētikos `звуковой', phōnē `звук', phōnéō `издаю звук'
CONTENT: * раздел лингвистики, изучающий звуковой материал (звуковую сторону) языка (звуки, слоги, ударение, интонация), использование этого материала в значащих единицах языка и речи, исторические изменения в этом материале и в приемах его использования, а также связь звуковой стороны языка с письмом
ENGL_TERM: phonetics
GERM_TERM: Phonetik
FRAN_TERM: phonétique1.
SPAN_TERM: fonética
ESPER_TERM: fonetiko
ILLUSTR: Фонетика сравнительная. Фонетика сравнительно-историческая
DURNOVO24_: ГрамС-24
PESH56PAGE: Пешковский-28/56 37
PETE23PAGE: 36
PETE25PAGE: 5-18
AVSID45: 5-67
NOT10: ГрамС-24 Пешковский-28/56 37 36 5-18 5-67
NOTA1: 7
TYPE: A
CAP: 2178
CAPRANG: 771
FREQ: 18
RANG: 410
VOCHEAD: языки́2. ро́дственные
CONTENT: языки, обладающие чертами сходства, объясняемыми общностью происхождения
ENGL_TERM: cognate languages, related languages
GERM_TERM: verwandte Sprachen
FRAN_TERM: langues parentes //apparentées //langues soeurs
CORRELAT: родство языков
DURNOVO24_: ГрамС-24
NOT10: ГрамС-24
NOTA1: 2
TYPE: A
CAP: 1786
CAPRANG: 1476
FREQ: 17
RANG: 412
VOCHEAD: акцентоло́гия
CONTENT: раздел языкознания, изучающий природу, особенности и функции ударения
ENGL_TERM: accentology
NOT10: Як-ИР
NOTA1: 2
TYPE: A
CAP: 4186
CAPRANG: 142
FREQ: 17
RANG: 418
VOCHEAD: зало́г1. страда́тельный
CONTENT: категориальная форма залога, указывающая, что процесс, обозначенный глаголом, направлен извне на предмет, обозначенный словом в именительном падеже (тем словом, с которым грамматически соотнесена данная глагольная форма), тогда как производитель действия (если он упоминается) выступает как орудие действия и слово, его обозначающее, ставится в косвенном падеже, т.е. субъект и объект действия оказываются в обратном отношении по сравнению с тем, в котором они находятся в действительном залоге
ENGL_TERM: passive voice; passive
GERM_TERM: Passiv
FRAN_TERM: passif
SPAN_TERM: voz pasiva
DURNOVO24_: ГрамС-24
SHAX41PAGE: 549
PESH56PAGE: Пешковский-28/56 226
KARC28PAGE: 64
PETE25PAGE: 53
AVSID45: 211-213
NOT10: ГрамС-24 Як-Поэт 549 Пешковский-28/56 226 64 53 211-213
NOTA1: 10
TYPE: A
CAP: 1877
CAPRANG: 1263
FREQ: 17
RANG: 421
VOCHEAD: зву́ки согла́сные шу́мные
CONTENT: * согласные, при произнесении которых шум (шумовая составляющая) преобладает над тоном (музыкальной составляющей), в отличие от сонантов
ENGL_TERM: nonsonorant consonants; obstruents; noise consonant, breath consonant
GERM_TERM: Geraṗuschlaut
FRAN_TERM: consonne bruyante
SPAN_TERM: sonido consonador
ESPER_TERM: konsonantoj, bruaj?
ANTI: сонорный
ILLUSTR: Шумные смычные (1)
RUS_EXAM: 1: [п], [б]
DURNOVO24_: ГрамС-24
PETE25PAGE: 6
AVSID45: 31
NOT10: ГрамС-24 Як-ИР 6 31
NOTA1: 6
TYPE: A
CAP: 2486
CAPRANG: 505
FREQ: 17
RANG: 427
VOCHEAD: контамина́ция
CONTENT: взаимодействие языковых единиц, соприкасающихся либо в ассоциативном, либо в синтагматическом ряду, приводящее к их семантическому или формальному изменению или к образованию новой (третьей) языковой единицы
ENGL_TERM: contamination
GERM_TERM: Kontamination
FRAN_TERM: contamination, blending
SPAN_TERM: contaminación
ESPER_TERM: kontaminado?
ILLUSTR: Контаминация синтаксическая. Контаминация словосочетаний
RUS_EXAM: играет значение < играет роль + имеет значение
FRAN_EXAM: je me souviens < je me rappelle + il me souvient
PESH56PAGE: Пешковский-28/56 468
NOT10: Пешковский-28/56 468
NOTA1: 2
TYPE: A
CAP: 3451
CAPRANG: 215
FREQ: 17
RANG: 430
VOCHEAD: паде́ж1. вини́тельный
CONTENT: * падеж, служащий стандартным способом морфологической кодировки прямого дополнения
ENGL_TERM: accusative case; accusative
GERM_TERM: Akkusativ
FRAN_TERM: accusatif
SPAN_TERM: acusativo
SYNO: аккузатив
SHAX41PAGE: 428-434
PESH56PAGE: Пешковский-28/56 292-296
KARC28PAGE: 28, 31, 57
PETE23PAGE: 53-62
PETE25PAGE: 85-86
AVSID45: 106
NOT10: Як-ИР Як-Поэт 428-434 Пешковский-28/56 292-296 28, 31, 57 53-62 85-86 106
NOTA1: 13
TYPE: A
CAP: 3564
CAPRANG: 198
FREQ: 17
RANG: 431
VOCHEAD: паде́ж1. твори́тельный
CONTENT: категориальная форма падежа с основным значением орудия или средства, при помощи которого производится действие, и побочными (дополнительными) значениями, которые конкретизируются в терминологичных словосочетаниях, таких как творительный времени, количества, образа действия, причины
ENGL_TERM: instrumental case; instrumental
GERM_TERM: Instrumentalis
FRAN_TERM: instrumental
SPAN_TERM: instrumental
SHAX41PAGE: 424, 444-448, 451
PESH56PAGE: Пешковский-28/56 301-304, АXIX
KARC28PAGE: 56, 58
PETE23PAGE: 81-88
PETE25PAGE: 90-92
AVSID45: 107
NOT10: Як-ИР Як-Поэт 424, 444-448, 451 Пешковский-28/56 301-304, АXIX 56, 58 81-88 90-92 107
NOTA1: 15
TYPE: A
CAP: 2035
CAPRANG: 948
FREQ: 17
RANG: 438
VOCHEAD: предложе́ниеI.1. вво́дное
CONTENT: предложение, вставленное в другое предложение, но не связанное грамматически ни с одним из его членов
ENGL_TERM: parenthetical clause
GERM_TERM: Schaltsatz
FRAN_TERM: proposition incidente, proposition incise;intercalaire //intercalée //proposition incise* //incise*
SPAN_TERM: oración incidental
CORRELAT: вставное предложение
RUS_EXAM: Я всякому, т ы з н а е ш ь, рад; Вечор, т ы п о м н и ш ь, вьюга злилась
SHAX41PAGE: 32, 353, 363
NOT10: 32, 353, 363
NOTA1: 3
TYPE: A
CAP: 3299
CAPRANG: 236
FREQ: 17
RANG: 447
VOCHEAD: рито́рика
CONTENT: теория выразительной речи, изучающая наиболее эффективные способы ее построения
ENGL_TERM: rhetoric
DEUT_TERM: Rethorik
NOT10: Як-ИР Як-Поэт
NOTA1: 4
TYPE: A
CAP: 1434
CAPRANG: 3102
FREQ: 17
RANG: 452
VOCHEAD: слогI. откры́тый
CONTENT: слог, оканчивающийся на гласную
ENGL_TERM: open syllable
GERM_TERM: freie Silbe, offene Silbe
FRAN_TERM: syllabe ouverte
SPAN_TERM: sílaba abierta, sílaba libre
HYPER: <= слог 1
PETE25PAGE: 10
AVSID45: 17-19, 60
NOT10: 10 17-19, 60
NOTA1: 3
TYPE: A
CAP: 2356
CAPRANG: 600
FREQ: 17
RANG: 455
VOCHEAD: сло̀восложе́ние
CONTENT: цельнооформленное соединение двух и более морфем, выступающих в качестве корневых в отдельных словах
ENGL_TERM: compound word; composite; stemcompounding; wordcomposition; compound formation; compound word formation
GERM_TERM: Zusammensetzung
FRAN_TERM: composition
SPAN_TERM: composición
HYPER: c̣ процессы грамматические //морфологические, c̣ способы выражения значения словообразовательные, c̣ средства выражения значения словообразовательные, c̣ способы выражения валентности морфологические
BASE: ō основа
ILLUSTR: сложное слово
PETE25PAGE: 63
NOT10: 63
NOTA1: 1
TYPE: A
CAP: 1505
CAPRANG: 2641
FREQ: 17
RANG: 460
VOCHEAD: ударе́ние0.1. экспирато́рное
CONTENT: = динамическое ударение
ENGL_TERM: dynamic stress; expiratory stress
DURNOVO24_: ГрамС-24
NOT10: ГрамС-24
NOTA1: 2
TYPE: A
CAP: 1454
CAPRANG: 2958
FREQ: 17
RANG: 463
VOCHEAD: языки́ корневы́е
CONTENT: = языки аморфные
ENGL_TERM: isolating languages; amorpho-synthetic languages; amorphous languages; formless languages; root-isolating languages; stem-isolating languages
GERM_TERM: Wurzelsprachen
FRAN_TERM: langues atomiques
HYPER: (<= язык)
DURNOVO24_: ГрамС-24
NOT10: ГрамС-24
NOTA1: 2
TYPE: A
CAP: 2353
CAPRANG: 603
FREQ: 17
RANG: 464
VOCHEAD: языки́ синтети́ческие
CONTENT: языки, в которых грамматические отношения выражаются в пределах словоформы (без помощи служебных слов, порядка слов и суперсегментных единиц)
ENGL_TERM: synthetic languages
GERM_TERM: synthetische Sprachen
FRAN_TERM: langues synthétiques
SPAN_TERM: lenguas sintéticas
SYNO: //языки синтетического типа //языки синтетического строя
ANTI: аналитические языки, полисинтетические языки (во 2 знач.)
DURNOVO24_: ГрамС-24
NOT10: ГрамС-24
NOTA1: 2
rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-engl_term,rugrte11-fran_term,rugrte11-syno,rugrte11-hyper,rugrte11-deriv,rugrte11-illustr,rugrte11-durnovo24_,rugrte11-pesh56page,rugrte11-karc28page,rugrte11-pete25page,rugrte11-avsid45,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-engl_term,rugrte11-syno,rugrte11-correlat,rugrte11-hyper,rugrte11-germ_exam,rugrte11-fran_exam,rugrte11-shax41page,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-engl_term,rugrte11-rus_exam,rugrte11-durnovo24_,rugrte11-avsid45,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-engl_term,rugrte11-germ_term,rugrte11-fran_term,rugrte11-syno,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-engl_term,rugrte11-rus_exam,rugrte11-engl_exam,rugrte11-avsid45,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-etym,rugrte11-content,rugrte11-engl_term,rugrte11-germ_term,rugrte11-fran_term,rugrte11-span_term,rugrte11-esper_term,rugrte11-illustr,rugrte11-durnovo24_,rugrte11-pesh56page,rugrte11-pete23page,rugrte11-pete25page,rugrte11-avsid45,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-engl_term,rugrte11-germ_term,rugrte11-fran_term,rugrte11-correlat,rugrte11-durnovo24_,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-engl_term,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-engl_term,rugrte11-germ_term,rugrte11-fran_term,rugrte11-span_term,rugrte11-durnovo24_,rugrte11-shax41page,rugrte11-pesh56page,rugrte11-karc28page,rugrte11-pete25page,rugrte11-avsid45,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-engl_term,rugrte11-germ_term,rugrte11-fran_term,rugrte11-span_term,rugrte11-esper_term,rugrte11-anti,rugrte11-illustr,rugrte11-rus_exam,rugrte11-durnovo24_,rugrte11-pete25page,rugrte11-avsid45,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-engl_term,rugrte11-germ_term,rugrte11-fran_term,rugrte11-span_term,rugrte11-esper_term,rugrte11-illustr,rugrte11-rus_exam,rugrte11-fran_exam,rugrte11-pesh56page,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-engl_term,rugrte11-germ_term,rugrte11-fran_term,rugrte11-span_term,rugrte11-syno,rugrte11-shax41page,rugrte11-pesh56page,rugrte11-karc28page,rugrte11-pete23page,rugrte11-pete25page,rugrte11-avsid45,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-engl_term,rugrte11-germ_term,rugrte11-fran_term,rugrte11-span_term,rugrte11-shax41page,rugrte11-pesh56page,rugrte11-karc28page,rugrte11-pete23page,rugrte11-pete25page,rugrte11-avsid45,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-engl_term,rugrte11-germ_term,rugrte11-fran_term,rugrte11-span_term,rugrte11-correlat,rugrte11-rus_exam,rugrte11-shax41page,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-engl_term,rugrte11-deut_term,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-engl_term,rugrte11-germ_term,rugrte11-fran_term,rugrte11-span_term,rugrte11-hyper,rugrte11-pete25page,rugrte11-avsid45,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-engl_term,rugrte11-germ_term,rugrte11-fran_term,rugrte11-span_term,rugrte11-hyper,rugrte11-base,rugrte11-illustr,rugrte11-pete25page,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-engl_term,rugrte11-durnovo24_,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-engl_term,rugrte11-germ_term,rugrte11-fran_term,rugrte11-hyper,rugrte11-durnovo24_,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-engl_term,rugrte11-germ_term,rugrte11-fran_term,rugrte11-span_term,rugrte11-syno,rugrte11-anti,rugrte11-durnovo24_,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,
Всего 5867 записей 294 страницы

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Назад: 1
Вперед: 1 20 50 100 200

Новый запрос
Выбор другой базы данных

Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
62786813483789
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов