Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Vasmer's Etymological Dictionary :

Search within this database
Total of 18239 records 912 pages

Pages: 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
Back: 1 20 50
Forward: 1 20 50 100 200 500
morpho\vasmer\vasmer
WORD: блаже́нный
GENERAL: цслав. заимств.; ср. ст.-слав. блаженъ от блажити "нарицать блаженным" (собственно "делать благим, хорошим") наряду с исконнорусск. бо́лого. См. Бернекер 1, 69.
PAGES: 1,171
WORD: бла́зень
GENERAL: "простофиля, проказник, шутник", укр. бла́зень "дурак", ст.-слав. блазнъ "ошибка", польск. bɫazen "шут, дурак", чеш. blázn, blázen "дурак", в.-луж. bɫazn, н.-луж. bɫazn, bɫazan "дурак". Сюда же русск. блазни́ть, ст.-слав. блазнити "искушать, сердить", болг. бла́зня "искушаю, соблазняю", сербохорв. бла́знити "льстить, ласкать, гладить", словен. blázniti "приводить в смущение, беспорядок", чеш. blázniti "дурачить", польск. bɫaźnić "дурачить, сбивать с толку".
ORIGIN: Бернекер (1, 59) проводит сравнение с д.-в.-н. blâsan "дуть", гот. ufblēsan φυσιοῦν, д.-в.-н. blâsa "пузырь", лат. flāre "дуть", flēmina "нарыв", греч. φλήναφος "болтовня" и объясняет слав. *blaznъ из *bhlōs-no- с переходом z<s по не вполне достоверному закону Цупицы (KZ 37, 398). Обращает на себя внимание различие знач. Прочие этимологии еще более рискованны, напр. сближение с благо́й -- см. Шарпантье, AfslPh 29, 5; против -- Бернекер (там же) и Иокль (AfslPh 29, 12); предположение последнего (AfslPh 28, 1 и сл.) о родстве с blędǫ "развратничаю", русск. блядь, основано на ошибочном законе деназализации. Следует отвергнуть также сравнение с лат. flāgitium "позор, мерзость" (Петр, ВВ 18, 283); против -- Бернекер, там же. Если ст.-слав. блазнъ "ошибка, заблуждение" значило первонач. "блуждающий огонек", то его можно сравнить с лтш. blāzt "мерцать", blãzma "мерцание, блеск, отражение" (Петерссон, Bsl. Wst. 55), которые родственны лат. flagrāre, flamma (см. М. -- Э. 1, 312 и сл.; Вальде -- Гофм. 1, 510, 513).
PAGES: 1,171-172
WORD: блак
GENERAL: "вид смолы, дегтя", донск. (Миртов). Неясно.
TRUBACHEV: [Кипарский ("Neuphilol. Mitteil.", 53, 1952, стр. 441) сравнивает с нж.-нем. blāk "копоть на лампе", blāken "коптить". -- Т.]
PAGES: 1,172
WORD: бла́нжа
GENERAL: "народная пляска в восемь пар, род кадрили", тверск., сев.-русск. (Даль). Темное слово.
PAGES: 1,172
WORD: бла́нжевый
GENERAL: "телесного цвета", из франц. blanchet "беловатый", blanc, blanche "белый"; см. Преобр. 1, 28; Булич, ИОРЯС 9, 3, 426.
PAGES: 1,172
WORD: бланк
GENERAL: возм., из нем. Blanko "незаполненный вексель или уполномочивающий документ, в который фамилия может быть вписана позже"; см. Клюге-Гётце 61; Хайзе; Горяев, ЭС 18. Напротив, Преобр. (1, 28) допускает прямое заимств. из франц. blanc "белый".
PAGES: 1,172
WORD: бланкетенг
GENERAL: (луньский) "вид ткани", Торг. кн. XVI -- XVII вв.; см. Срезн. II, 55. По-видимому, из англ. blanket "шерстяное одеяло" (в данном случае из Лондона (луньский)) ст.-франц. происхождения; см. Хольтхаузен, EW 21.
PAGES: 1,172
WORD: бланманже́
GENERAL: "желе из сахара, миндаля и желатина" (И. Толстой и др.), из франц. blancmanger -- то же (Гамильшег, EW 113).
PAGES: 1,172
WORD: блат
GENERAL: (воровск. арго) (Нов. Энц. Сл. 11, 641 и сл.), отсюда блатная му́зыка "воровской жаргон, арго". Ср. польск. blat "укрыватель" из еврейско-нем. blat "посвященный, согласный"; см. Ландау, AfslPh 24, 142 и сл.; Христиани, AfslPh, 32, 265; Трахтенберг, Блатная музыка, СПб., 1908, "Этногр. Обозр." No 76, стр. 182 и сл. Иначе см. Лось (I, 297), который приводит польск. (воровск.) blat "взятка", производимое им, что менее убедительно, из нем. *Blatt "бумажные деньги".
PAGES: 1,172
WORD: блебета́ть
GENERAL: "лепетать, мямлить; болтать пустяки", зап. (Даль), сербохорв. блебѐтати "болтать".
ORIGIN: Звукоподражательное; ср. лит. blebénti, blabė́ti "болтать, говорить вздор"; см. Буга, РФВ 70, 100; Уленбек, Aind. Wb. 188. Аналогичные образования см. на балабо́лить.
PAGES: 1,172
WORD: блева́ть
GENERAL: блюю́, укр. блюва́ти, блюю́, др.-русск. бльвати, русск.-цслав. бльвати, блювати, блюѬ, болг. блю́вам, сербохорв. бљу̀вати, бљу̏jе̑м, словен. bljuváti, bljújem, др.-чеш. bl'uju, blvati, чеш. bliji, blíti, польск. bluć, bluję, в.-луж. bluju, bluwać, н.-луж. bluju, bluwaś.
ORIGIN: Родственны лит. bliáuju, bliáuti "мычать, блеять", bliūvù, bliū́ti "замычать", лтш. bl̨aût, -aûju "блею, кричу", греч. φλύω "переполняюсь; бью ключом; болтаю"; см. Фик, ВВ 2, 187; Траутман, BSW 35; Бернекер 1, 64; М. -- Э. 1, 320.
PAGES: 1,173
WORD: бле́дный
GENERAL: укр. блíдий, блр. бле́ды, ст.-слав. блѣдъ χλωρός, болг. бле́ден, сербохорв. бли̏jед, словен. blė̑d, чеш. bledý, польск. blady, в.-луж., н.-луж. blědy.
ORIGIN: Родственно др.-англ. blât "бледный", д.-в.-н. bleiʒa "бледность", возм., также алб. bl'erónj "зеленею"; см. Хольтхаузен, Aengl. Wb. 26; И. Шмидт, Vok. 2, 71; Бернекер 1, 60; Траутман, BSW 34. Лит. bleidnas "бледный", по-видимому, заимств. из слав. (Буга, РФВ 67, 232).
TRUBACHEV: [Ср. еще лит. blaĩvas "бледный, блеклый" < *blaidvas; см. Отрембский, LP, 1, 1949, стр. 122. -- Т.]
PAGES: 1,173
WORD: блези́р
GENERAL: "удовольствие, забава", см. близи́р.
PAGES: 1,173
WORD: блёкнуть
GENERAL: укр. бле́кнути, польск. blaknąć "выцветать, блекнуть". Исходная форма неясна. Праформа *blьk- (Бернекер 1, 63) не согласуется ни с укр., ни с польск. словом.
ORIGIN: Обычно сравнивают с лит. blùnka, blùkti "слабеть, вянуть", лат. flaccus "увядший" (см. И. Шмидт, Vok. 2, 34; Бернекер 1, 63; Перссон 929), что не лишено затруднений. Сомнительно также сближение с блесте́ть у Преобр. 1, 29.
TRUBACHEV: [Ср. еще лит. nu-bliẽkti "блекнуть"; см. Отрембский, JP 1, 122. -- Т.]
PAGES: 1,173
WORD: блекота́ть
GENERAL: "блеять", стар. блекати "блеять", сербохорв. бле̑к "блеяние", словен. blekáti, bleketáti -- то же, blekotáti "лепетать", чеш. blekati, blekotati, польск. blekotać, в.-луж. blekać.
ORIGIN: Звукоподражание, подобно греч. βληχάομαι, нем. blöken, алб. blegërónj "блею"; см. Г. Майер, Alb. Wb. 38; Бернекер 1, 59 и сл. См. также бле́ю, бле́ять.
PAGES: 1,173
WORD: блёмбу
GENERAL: дать "ударить по уху", олонецк. (Кулик.), возм., из прибалт.-нем. Blombe "пломба" или нем. Plombe -- то же, с дистантной ассимиляцией.
PAGES: 1,173
WORD: бле́нда
GENERAL: "фонарь, подвешенный к поясу", уральск. (Мамин-Сибиряк), из нем. Blend(Iaterne) "потайной фонарь"; см. Булич, ИОРЯС I, 296.
PAGES: 1,173
WORD: бле́нда
GENERAL: минер., "цинковая обманка", из нем. Blende -- то же.
PAGES: 1,173
WORD: блеск
GENERAL: русск.-цслав. блѣскъ αὑγή, сербохорв. бли̏jесак, словен. blȇsk, др.-чеш. blesk, польск. blask. Связано чередованием гласных со ст.-слав. бльштати ἀναστράπτειν, блискати στίλβειν (Супр.), русск.-цслав. блисцати (Остром.).
ORIGIN: Родственно лит. blaikštaũs, blaikštýtis "проясняться", blyškė́ti "сверкать", лтш. blaiskums "пятно", далее д.-в.-н. bleih "бледный", др.-исл. bleikr; см. Бернекер 1, 60 и сл.; Траутман, BSW 34; М. -- Э. 1, 307 и сл., Перссон 339, 880.
PAGES: 1,173-174
WORD: блесна́
GENERAL: "оловянная рыбка на удочке в качестве приманки", арханг. (Подв.). Ср. лит. blìzgė -- то же, blìzgas "блестка, мишура"; см. Буга, РФВ, 70, 101.
PAGES: 1,174
vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-trubachev,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-trubachev,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-trubachev,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,
Total of 18239 records 912 pages

Pages: 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
Back: 1 20 50
Forward: 1 20 50 100 200 500

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
8627100294
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov