Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных

Этимологический словарь Фасмера :

Новый запрос
WORD: "Нетопырь" | Метод запроса: Начало
morpho\vasmer\vasmer
WORD: не́топы́рь;
GENERAL: диал. ле́топырь; настопырь, воронежск. (Даль), натопы́рь, вятск. (Васн.), укр. нетопир, непотир, топир, др.-русск. нопотырь (Дан. Зат., рукоп. XVI--XVII вв.; см. Потебня, РФВ 2, 23), цслав. нетопырь, нопотырь, непьтырь, болг. нетопи́р (Младенов 355), сербохорв. ле̏пти̑р, ле̏пи̑р "бабочка", словен. netopír, -rja, natopír, nadopér, dupír, topír, чеш. netopýr, слвц. nеtорiеr, польск. nietoperz, niedoperz, mętoperz, в.-луж. ńjеtоруŕ, н.-луж. ńеtоруŕ, полаб. netü ́öраr "бабочка".
ORIGIN: Народно-этимологические преобразования затрудняют вследствие сближения с lětо и mǫto- установление древнейшей формы (ср. также Махек, ZfslPh 20, 39 и сл.). *nеtоруrь обычно толкуют как "ночной летун": *nеtо- производится от ночь, а вторая часть сближается с *реr- "лететь" (см. перо́), ср. Мi. ЕW 214; Младенов 355; Преобр. I, 603; Вайан, "Slavia", 10, 678; Погодин, Следы 216; Ильинский, РФВ 65, 226. С -пырь ср. сербохорв. диал. пирац "летучая мышь, нетопырь", а также лат. vespertīliō "летучая мышь", воспринимаемое как "вечерний летун" (Кречмер, KZ 31, 424; Покровский, KZ 35, 239; Вальде 828). При этом затруднение представляют гласные в слав. Неприемлема мысль о заимствовании повсеместно распространенного слав. слова из греч. νυκτόπτερος (Малиновский, РF 1, 154). Слишком смело объяснять это слово как родственное топы́рить "топорщить (перья)" и предполагать апофоническую форму nе-: слав. nа-, лит. nuo- (Бернекер, IF 10, 166), а также возводить его к *nе-tо-руrь, якобы первонач. "не-птица" или "как птица" (Брюкнер, "Slavia", 13, 279; Sɫown. 361) и "неоперенный"; ср. растопы́рить (Отрембский, ŻW 316).
TRUBACHEV: [В основном звукоподражательную основу, отчасти с префиксальным nе- видят в слав. nеtоруrь Голуб--Копечный (стр. 244), Махек (Еtуm. slovn., стр. 324), Абаев (Ист.-этимол. словарь, 1, стр. 283), Булаховский (ОЛЯ 18, 1959, вып. 2, стр. 110). Этимология от и.-е. названия ночи поддерживается Ивановым (ВСЯ, 2, 1957, стр. 19), ср. вокализм хетт. nekut- "вечер". См. еще Славский, JР, 36, 1956, стр. 72; Отрембский, LР, 1, 1949, стр. 336. -- Т.]
PAGES: 3,68-69
vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-trubachev,vasmer-pages,

Новый запрос
Выбор другой базы данных

Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
87758313671018
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов