Change viewing parameters
Switch to Russian version Select another database
Limbu dictionary : Search within this database Entry: "ma" | Query method: Match substring
Total of 1005 records 51 page
Pages: 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Forward: 1 20 50 \data\sintib\limet
Entry: aʔnɛmma
Grammar: adv.
Meaning: next year
Entry: aʔphe:ma ʔ
Grammar: aʔ-phe:s-/-aʔ-phe:- vt.
Meaning: vide laʔphe:ma ʔ.
Entry: akma ʔ, -akt-/-ak-
Grammar: vt.
Meaning: put in; add to.
Entry: amma ʔ, -ams-/-am-
Grammar: vt.
Meaning: dry something (inedible, eg. sapla, te:ʔl) at the edge of a fire
Entry: amma ʔ, -aps-/-am-
Grammar: vt.
Meaning: winnow
Derivation: [caus. < apma ʔ shoot] [?]
Comments: suriʔl-o: pɔʔe:ʔl-le aps-u-N (wind-LOC winnowing basket-INST winnow-3P-1sA) I'm winnowing in the wind with the winnowing basket; cf. ɛkmaʔ, ɛpmaʔ, thɔNmaʔ. Entry: anchiNma ʔ
Grammar: vr.
Meaning: ma ke an effort, try.
Entry: apma ʔ, -ab-/-ap-
Grammar: vt.
Meaning: 1) shoot 2) blast
Entry: atche:ma
Grammar: adv.
Meaning: in two years; the year after next
Derivation: [<*at- after next, cf. atchɛnda:n]
Entry: a:kkhya:pma ʔ, a:k-khya:r-/a:k-khya:t-/a:k-khya:ʔl
Grammar: vi.
Meaning: be how much
Derivation: [*a:k(kh) interr. pf. + ya:pma ʔ be an amount]
Entry: a:kma ʔ, -a:g-/-a:k-
Grammar: vi.
Meaning: be uprooted
Comments: sinbo:N a:gɛ The tree has been uprooted; cf. a:Nmaʔ. Entry: a:Nma ʔ, -a:ks-/-a:N-
Grammar: vt.
Meaning: uproot, extirpate, pull out (hair, weeds)
Derivation: [caus. < a:kma ʔ be uprooted]
Comments: yaʔin a:ksuN I'm uprooting paddy; cf. phi:Nmaʔ. Entry: caha-dzo:kma ʔ, -co:g-/-co:k-
Grammar: 1) vi. 2) vt.
Meaning: 1) be necessary, be needed; 2) want, desire, require
Derivation: [< Nep. cāhanu 'to want' + co:kma ʔ 'to do']
Comments: 1) ni:pmɛlle la:gi yʔllik yaN cahadzo:k In order to study lots of money is required; cf. Nep. cāhincha 2) cahakɛdzo:- gwi:? Do you want it?; cf. niNwa co:kmaʔ Entry: cakma ʔ, -cakt-/-cak-
Grammar: vt.
Meaning: dress someone, put clothes one someone
Comments: kɛnsa:n caktɛʔ! Get your younger brother/ sister dressed!
Entry: cama ʔ
Grammar: vt.irr.
Meaning: eat
Entry: camma ʔ, -cand-/-can-
Grammar: vt.
Meaning: put something (= patient) on top of something else
Comments: siN mɛdzandu They put the wood on top; aNga sapla adhge:kʔo: canduN I put the book on my head.
Entry: caNma ʔ, -caks-/-caN-
Grammar: vt.
Meaning: wear (clothes, not jewelry), be dressed
Comments: khɛnɛʔ hɛn kɛdzaksu What are you going to wear?; khɛnɛʔ ade:ʔlin kɛdzakswi:? Are you wearing my clothes?; yɛmbitchare phɛgwa mɛdzaksu Men wear loincloths; cf. khu:Nmaʔ, wa:pmaʔ. Entry: caksiNma ʔ
Grammar: vr.
Meaning: get dressed, put on (clothes, not jewelry or ornaments)
Derivation: [cakma ʔ dress someone]
Comments: anchi caknɛt chi Let's get dressed.
limet-meaning,limet-dercomm,limet-meaning,limet-dercomm,limet-dercomm,limet-dercomm,limet-dercomm,
Total of 1005 records 51 page
Pages: 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Forward: 1 20 50 Search within this database Select another database Total pages generated Pages generated by this script 608678 12949862
Help
StarLing database server Powered by CGI scripts Copyright 1998-2003 by S. Starostin Copyright 1998-2003 by G. Bronnikov Copyright 2005-2014 by Phil Krylov