Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Turkic etymology :

Search within this database
Total of 2017 records 101 page

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Back: 1
Forward: 1 20 50
\data\alt\turcet
 Proto-Turkic Altaic etymology Meaning Russian meaning Old Turkic Karakhanid Turkish Tatar Middle Turkic Uzbek Uighur Sary-Yughur Azerbaidzhan Turkmen Khakassian Shor Oyrat Halaj Chuvash Yakut Dolgan Tuva Tofalar Kirghiz Kazakh Noghai Bashkir Balkar Gagauz Karaim Karakalpak Salar Kumyk Comments
face="Times New Roman Star"*bAsaface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"also, as wellface="Times New Roman Star"также, кроме тогоface="Times New Roman Star"basa 'right after' (OUygh.)face="Times New Roman Star"basa 'afterwards' (MK)

face="Times New Roman Star"(MKypch.) basa (AH, Ad-Durr.)face="Times New Roman Star"base 'frequently, often'


face="Times New Roman Star"basaface="Times New Roman Star"pazaface="Times New Roman Star"pazaface="Times New Roman Star"baza

face="Times New Roman Star"byha 'in the course of' (?)
face="Times New Roman Star"baza
face="Times New Roman Star"basaface="Times New Roman Star"basa (R)







face="Times New Roman Star"EDT 371 (but not from *bas- 'press'!). Turk. > Mong. basa (Clark 1980, 39, ўербак 1997, 104).
face="Times New Roman Star"*bas-ygface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 a k. of tax 2 a coinface="Times New Roman Star"1 вид подати, налога 2 монетаface="Times New Roman Star"basyg| (OUygh.) 1

face="Times New Roman Star"bas, pas, ba:s 'price', pas-ly 'valued, expensive' (Sib.,  —““ 108, 177)









face="Times New Roman Star"pus 2













face="Times New Roman Star"EDT 373, јшм. X, 4-5, ‘едотов 1, 449-450. The OT form is usually regarded as derived from *bas- 'to press' (v. sub *pa>\si), but external evidence suggests that this is one of the numerous inner Turkic folk-etymological reinterpretations. Chuv. pus "copec" needs some additional comments. According to ≈горов 166 it can either be derived from pus- 'break' < Turk. *bas- (according to Zolotnitski), or be borrowed from Pers. po:st "skin" > Tur. post, Uzb. pust 'id.' (Turkic forms see in VEWT 386). The latter hypothesis is rather improbable because the form means 'coin' only in Chuv., and because this borrowing is absent in other languages of the Volga region. VEWT 387 suggests Chuv. pus < Mari pus? 'debt, tax' < pu- 'give'. The word is absent from the Mari dictionary, one only finds пуышаш 'arrears'; cf., on the other hand, Udm. pus 'sign, subscription' < Chuv. puz@ id. < pus- 'to press'. This etymology is, therefore, equally dubious, and our equation of Chuv. pus = OT basyg| seems preferable.
face="Times New Roman Star"*bal/c?face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"headface="Times New Roman Star"головаface="Times New Roman Star"bas? (Orkh., OUygh.)face="Times New Roman Star"bas? (MK, KB)face="Times New Roman Star"bas?face="Times New Roman Star"bas?face="Times New Roman Star"bas? (Abush., MA)face="Times New Roman Star"bo|s?face="Times New Roman Star"bas?face="Times New Roman Star"bas?face="Times New Roman Star"bas?face="Times New Roman Star"bas?face="Times New Roman Star"pasface="Times New Roman Star"pas?face="Times New Roman Star"bas?face="Times New Roman Star"bas?face="Times New Roman Star"pos/face="Times New Roman Star"bas; battaq 'hair of head'face="Times New Roman Star"bas; battak 'head of reindeer; reindeer skin'face="Times New Roman Star"ba's?face="Times New Roman Star"ba's?face="Times New Roman Star"bas?face="Times New Roman Star"bas?face="Times New Roman Star"basface="Times New Roman Star"bas?face="Times New Roman Star"bas?face="Times New Roman Star"bas?face="Times New Roman Star"bas?face="Times New Roman Star"basface="Times New Roman Star"bas?face="Times New Roman Star"bas?face="Times New Roman Star"VEWT 64, Ё—“я 2, 85-88, TMN 2, 250-253, EDT 375-6, ‘едотов 1, 452, јшм. X, 15, Ћексика 194, Stachowski 54, 55.
face="Times New Roman Star"*bia:l/c?face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"woundface="Times New Roman Star"ранаface="Times New Roman Star"bas? (OUygh.)face="Times New Roman Star"bas? (MK, KB)face="Times New Roman Star"bas? (dial.)





face="Times New Roman Star"ba:s?



face="Times New Roman Star"pu"z/ek 'scar'face="Times New Roman Star"ba:sface="Times New Roman Star"ba:sface="Times New Roman Star"bais/ (Krg. Castr. 124)










face="Times New Roman Star"EDT 376, VEWT 65, Ё—“я 2, 88-89, ќ—Ќя 1, 172, ћудрак ƒисс. 90, 194, Stachowski 57. Usually united with balyg| 'wound, wounded', but cf. PA *ma:\li.
face="Times New Roman Star"*bat-gakface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"swamp, marshface="Times New Roman Star"болотоface="Times New Roman Star"batyg|- (in batyg|-daqy 'swamp-living' (of dragons)) (OUygh.)face="Times New Roman Star"batyg| (MK, KB)face="Times New Roman Star"batakface="Times New Roman Star"bat-qaq (dial.)face="Times New Roman Star"batg|aq (Sangl.)face="Times New Roman Star"bo|tqo|qface="Times New Roman Star"patqaq
face="Times New Roman Star"bataGface="Times New Roman Star"batGaface="Times New Roman Star"patyg| 'marshy, marsh'

face="Times New Roman Star"bat-laq 'Lehm, Morast'face="Times New Roman Star"put-kax, put-lъx



face="Times New Roman Star"batqaqface="Times New Roman Star"batpaq; (dial.) bat 'sediment in water'face="Times New Roman Star"batpaqface="Times New Roman Star"batqaqface="Times New Roman Star"batmaq, batxaqface="Times New Roman Star"bataqface="Times New Roman Star"bataqface="Times New Roman Star"batpaq
face="Times New Roman Star"batmaqface="Times New Roman Star"EDT 301, Ё—“я II 79, 80, VEWT 65, ≈горов 169, јшм. X 42, 48. Traditionally analysed as derivatives from *bat- 'to sink'; the derivational suffixes may be indeed both deverbative and denominative. But the external cognates are tempting.
face="Times New Roman Star"*bAr/face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"peaceface="Times New Roman Star"мирface="Times New Roman Star"baz (Orkh.)


face="Times New Roman Star"baz (Qutb, AH)
















face="Times New Roman Star"bad|-a- 'to be shy'face="Times New Roman Star"baz-a-ma 'shelter, secure place'
face="Times New Roman Star"baz; baz-la- 'to comfort, console'


face="Times New Roman Star"EDT 388 (together with baz 'an alien'), VEWT 62, 66.
face="Times New Roman Star"*bE:c?inface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"monkeyface="Times New Roman Star"обезь€наface="Times New Roman Star"bec?in (Orkh., OUygh.)face="Times New Roman Star"bec?in (MK)

face="Times New Roman Star"bec?in (MA, Sangl.)

face="Times New Roman Star"pic?in
face="Times New Roman Star"bi:z?|in



face="Times New Roman Star"(Bulg.) bexti 'год обезь€ны'













face="Times New Roman Star"VEWT 66, EDT 295-296, Ё—“я 2, 128-129, TMN 2, 382, Ћексика 168. All IE sources (EDT 295, TMN 2, 382-383), like Pers. bu:zi:na, proposed for this word are quite unclear etymologically and probably borrowed themselves. {Cf. also some modern words meaning 'cat': MKypch., Khor. mac?y, Uzb. mas?i, Tat. ma"c?i, see Ћексика 192, perhaps borrowed from Turk. into Slovak and Hungarian.}
face="Times New Roman Star"*bEdir/face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"painted ornamentationface="Times New Roman Star"рисованное украшениеface="Times New Roman Star"bediz (Orkh., OUygh.)face="Times New Roman Star"bed|iz (MK)


























face="Times New Roman Star"EDT 310, VEWT 67.
face="Times New Roman Star"*bEdu"-kface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 big 2 highface="Times New Roman Star"1 большой, крупный 2 высокийface="Times New Roman Star"bedu"k 1 (Orkh., OUygh.)face="Times New Roman Star"bed|u"k 1 (MK, KB)face="Times New Roman Star"bu"ju"k 1face="Times New Roman Star"bijek 2face="Times New Roman Star"bejik 1, 2 (Abush., Sangl.)face="Times New Roman Star"bujuk 1, 2face="Times New Roman Star"bu"ju"k 1, 2face="Times New Roman Star"bezyk 1face="Times New Roman Star"bo"ju"k 1face="Times New Roman Star"bejik 2face="Times New Roman Star"po"z@k 1, 2face="Times New Roman Star"mo"zu"k 2face="Times New Roman Star"bijik 2face="Times New Roman Star"bidik/bu"du"k 1


face="Times New Roman Star"bedik 2face="Times New Roman Star"bedik 2face="Times New Roman Star"bijik 1face="Times New Roman Star"bijik 1face="Times New Roman Star"bijik 1face="Times New Roman Star"bejek 1face="Times New Roman Star"mijik 1face="Times New Roman Star"bu":k 1face="Times New Roman Star"bu"ju"k/ 1face="Times New Roman Star"bijik 1
face="Times New Roman Star"bijik 2face="Times New Roman Star"VEWT 67, EDT 299-301, Ё—“я 2, 288-290. PT *bedu"-k 'big, high' is derived from *bedu"- 'to become bigger, grow' (OT bedu"-, Tur. bu"ju"-, SUygh. pezi-, Az. bo"ju"-, Khal. bidi-, Tuva bedi-, Gag. bu":-, Karaim bu"ju"-).
face="Times New Roman Star"*bEgniface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"millet beerface="Times New Roman Star"прос€ное пивоface="Times New Roman Star"begni (Orkh., OUygh.)face="Times New Roman Star"begni (MK, IM)


























face="Times New Roman Star"EDT 328. The word is also present in some Iranian languages (Sogd. g|'ny, Osset. ba"ga"ny, where it is most probably a Turkic loanword, despite TMN 2, 311, Bailey 320 [with a dubious Iranian etymology]). Turk. > Mong. bekni, begni, see ўербак 1997, 193.
face="Times New Roman Star"*bekface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"firm, solid, stableface="Times New Roman Star"крепкий, прочныйface="Times New Roman Star"bek (OUygh.)face="Times New Roman Star"bek (MK)face="Times New Roman Star"pekface="Times New Roman Star"bikface="Times New Roman Star"bek, pek (Pav. C.)

face="Times New Roman Star"poq, pyq
face="Times New Roman Star"bekface="Times New Roman Star"pikface="Times New Roman Star"pekface="Times New Roman Star"bek, pek
face="Times New Roman Star"pak 'suddenly, abruptly'face="Times New Roman Star"bigeface="Times New Roman Star"bigeface="Times New Roman Star"be'k
face="Times New Roman Star"bekface="Times New Roman Star"bekface="Times New Roman Star"bekface="Times New Roman Star"bikface="Times New Roman Star"bekface="Times New Roman Star"pekface="Times New Roman Star"bekface="Times New Roman Star"bek
face="Times New Roman Star"bekface="Times New Roman Star"EDT 323, VEWT 68, Ё—“я 2, 117-120, Stachowski 60. Closed -i- in Yak. is probably secondary.
face="Times New Roman Star"*be:.l(k)face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 waist 2 mountain pass, ridge 3 backface="Times New Roman Star"1 по€сница 2 горный перевал, хребет 3 зад, сзадиface="Times New Roman Star"be.l (Yen., OUygh.) 1, 2face="Times New Roman Star"be.l (MK, KB) 1face="Times New Roman Star"bel 1, 2, 3face="Times New Roman Star"bil 1, 2face="Times New Roman Star"be.l 1 (Ѕор. Ѕад., Sangl.)face="Times New Roman Star"bel 1, 2face="Times New Roman Star"ba"l 1face="Times New Roman Star"pel/ 1, 2face="Times New Roman Star"bel 3; 1face="Times New Roman Star"bi:l 1face="Times New Roman Star"pil 3; 1, 2
face="Times New Roman Star"bel 3; 1, 2face="Times New Roman Star"bi:el 1face="Times New Roman Star"pil@k 1, 2, 3face="Times New Roman Star"bi:l 1
face="Times New Roman Star"bel 1, 2face="Times New Roman Star"bel 1face="Times New Roman Star"bel 1, 2face="Times New Roman Star"bel 1, 2, 3face="Times New Roman Star"bel 1, 2face="Times New Roman Star"bil 1, 2face="Times New Roman Star"bel 1face="Times New Roman Star"bel 1face="Times New Roman Star"bel 1, 2face="Times New Roman Star"bel 1, 2, 3face="Times New Roman Star"bil 1face="Times New Roman Star"bel 1face="Times New Roman Star"VEWT 69, TMN 2, 416, EDT 330, Ё—“я 2, 135-137, Ћексика 268-269, ≈горов 160, ћудрак 1989, ƒыбо 119-121. Turk. > Mong. bel.
face="Times New Roman Star"*be.lekface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"giftface="Times New Roman Star"подарокface="Times New Roman Star"belek (OUygh.)face="Times New Roman Star"belek (MK)face="Times New Roman Star"belek (dial.)face="Times New Roman Star"bu"la"kface="Times New Roman Star"belek (Sangl.)
face="Times New Roman Star"ba"la"k (dial.)face="Times New Roman Star"pelek (я∆”)



face="Times New Roman Star"belekface="Times New Roman Star"pelekface="Times New Roman Star"pil 'blessing'face="Times New Roman Star"belexface="Times New Roman Star"belekface="Times New Roman Star"belek
face="Times New Roman Star"belek

face="Times New Roman Star"bu"la"k

face="Times New Roman Star"belek 'приплод'


face="Times New Roman Star"VEWT 69, TMN 2, 413, EDT 338, Ё—“я 2, 112-113, ƒыбо 1997, 78-79, Ћексика 348-349, Stachowski 57. In ≈горов 160, ‘едотов 1, 431 the Chuv. form is regarded as a variant of pexil 'blessing' ( < Pers.), which is insecure phonetically. Derivation from bele'swaddle' (Clark 1977, 132) is highly dubious. The labialized vowel in Bashk., Tat. is a result of contamination with *bo"lek 'part'. Turk. > WMong. beleg, Kalm. bel@g (KW 41; TMN ibid., ўербак 1997, 104), whence Evk. belek etc., see Doerfer MT 141 (but јникин 127 regards Evk. belek as borrowed < Yak.).
face="Times New Roman Star"*bElin|face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"panic, terrorface="Times New Roman Star"паника, ужасface="Times New Roman Star"belin| (OUygh.)face="Times New Roman Star"belin| (MK), belin|-le- 'to be terrified' (KB)face="Times New Roman Star"belin 'frightened' (dial. pelin|, pen|il-de-)
face="Times New Roman Star"belin|-le- 'to be terrified' (Qutb)



face="Times New Roman Star"belin| al- 'to fear, be disgusted'

face="Times New Roman Star"pelin| 'faked illness' (R)



face="Times New Roman Star"belin|-c?i, belin|-ne-face="Times New Roman Star"belin|-s?i 'scary', belin|-ne- 'be startled'face="Times New Roman Star"belim-c?i 'a hysterical woman'face="Times New Roman Star"belin|face="Times New Roman Star"belen| 'scary'face="Times New Roman Star"bilen-da"- 'to be scared, startled'





face="Times New Roman Star"EDT 343, 344, VEWT 69, ќ—Ќя 2, 98 (with a different TM parallel).
face="Times New Roman Star"*be.ldirface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"cross-roads, separation of two roads or riversface="Times New Roman Star"перекресток, развилка двух дорог или рекface="Times New Roman Star"beltir (OUygh.)face="Times New Roman Star"beltir (MK)
face="Times New Roman Star"pilter 'вода, скапливающа€с€ около болота' ( —““)





face="Times New Roman Star"pilt@rface="Times New Roman Star"peltirface="Times New Roman Star"beltir

face="Times New Roman Star"bilir
face="Times New Roman Star"beldir










face="Times New Roman Star"VEWT 69, EDT 334, Ћексика 98.
face="Times New Roman Star"*ben|iface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"joy, pleasureface="Times New Roman Star"радость, удовольствиеface="Times New Roman Star"ben|i, men|iface="Times New Roman Star"men|i (MK)


























face="Times New Roman Star"EDT 348, Ћексика 195 (sub 'brain').
face="Times New Roman Star"*bEn|ir/face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 face 2 be similar 3 open forestless place on a mountain slopeface="Times New Roman Star"1 внешность, вид, лицо 2 быть похожим 3 открытое безлесное место на склоне горыface="Times New Roman Star"ben|iz (Orkh.), men|iz (OUygh.) 1face="Times New Roman Star"men|iz 1 (MK, KB)face="Times New Roman Star"beniz 1, benze- 2
face="Times New Roman Star"ben|iz, men|iz 1 (Sangl.)face="Times New Roman Star"ma"n|iz 'cheek'

face="Times New Roman Star"ba"niz 1, ba"nza"- 2face="Times New Roman Star"men|iz 1, men|ze- 2face="Times New Roman Star"mi:s 1 (¬ерб. - Abak.)
face="Times New Roman Star"me:s 3



face="Times New Roman Star"me:s 3face="Times New Roman Star"me:s 3
face="Times New Roman Star"men|ze- 'to consider useful'


face="Times New Roman Star"beniz 1, benze- 2face="Times New Roman Star"ben|z 1, ben|ze- 2face="Times New Roman Star"megze- 2

face="Times New Roman Star"VEWT 70, EDT 352, Ћексика 208, Ё—“я 7, ‘иЋ 207. In Chuv. cf. either min 'face colour' (if not = min 'red spot on face', see Ћексика 208) or *pan| > Proto-Perm.*ban| (Ћыткин-√ул€ев 37). Turk. > MMong. men|iz 'comparison, metaphor' (ўербак 1997, 129).
face="Times New Roman Star"*be:r-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to giveface="Times New Roman Star"даватьface="Times New Roman Star"ber- (Orkh., OUygh.)face="Times New Roman Star"ber- (MK, KB, IM)face="Times New Roman Star"ver-face="Times New Roman Star"bir-face="Times New Roman Star"ber- (Abush., Sangl.)face="Times New Roman Star"ber-face="Times New Roman Star"ba"r-face="Times New Roman Star"per-face="Times New Roman Star"ver-face="Times New Roman Star"ber-face="Times New Roman Star"pir-face="Times New Roman Star"per-face="Times New Roman Star"ber-face="Times New Roman Star"ver- (< Az.)face="Times New Roman Star"par-face="Times New Roman Star"bier-face="Times New Roman Star"bier-face="Times New Roman Star"ber-face="Times New Roman Star"ber-face="Times New Roman Star"ber-face="Times New Roman Star"ber-face="Times New Roman Star"ber-face="Times New Roman Star"bir-face="Times New Roman Star"ber-face="Times New Roman Star"ver-face="Times New Roman Star"ver-face="Times New Roman Star"ber-face="Times New Roman Star"be(r)-,ve(r)-, ve:(r)-face="Times New Roman Star"ber-face="Times New Roman Star"VEWT 70, Ё—“я 2, 114-116, EDT 354-5, Stachowski 59.
face="Times New Roman Star"*bEr-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 southern, right 2 to the South, to the rightface="Times New Roman Star"1 южный, правый 2 к югу, направоface="Times New Roman Star"ber-din 1 (Orkh., OUygh.), beri-je 2, ber-ga"ru" 2 (Orkh.)



























face="Times New Roman Star"EDT 359,364, 370. The forms ber-din (abl.), ber-ije (adv.), ber-geru" (dir.) - from a spatial noun *ber. The usually related beru" 'this side, here' etc. (EDT 355, Ё—“я II 124-125) should be rather kept apart. It is unclear morphologically (be:ru" < ber-ru" seems to be a unique development) and may be derived from the demonstrative bu 'this', just like naru, an|aru, onaru 'that side, there' is derived from the demonstrative stem an- 'that' (see Brockelmann 1954, 134).
face="Times New Roman Star"*berkface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"mightyface="Times New Roman Star"мощный, крепкийface="Times New Roman Star"berk (OUygh.)face="Times New Roman Star"berk (MK)face="Times New Roman Star"berk
face="Times New Roman Star"berk (Pav. C.)

face="Times New Roman Star"perikface="Times New Roman Star"ba"rkface="Times New Roman Star"berk



face="Times New Roman Star"pargaface="Times New Roman Star"bertface="Times New Roman Star"bert


face="Times New Roman Star"beri>k
face="Times New Roman Star"biri>k





face="Times New Roman Star"EDT 361-362, Ё—“я 2, 116-120, Stachowski 58.
,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,
Total of 2017 records 101 page

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Back: 1
Forward: 1 20 50

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
179668293334
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov