Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Turkic etymology :

Search within this database
Total of 2017 records 101 page

Pages: 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Back: 1 20
Forward: 1 20 50
\data\alt\turcet
 Proto-Turkic Altaic etymology Meaning Russian meaning Old Turkic Karakhanid Turkish Tatar Middle Turkic Uzbek Uighur Sary-Yughur Azerbaidzhan Turkmen Khakassian Shor Oyrat Halaj Chuvash Yakut Dolgan Tuva Tofalar Kirghiz Kazakh Noghai Bashkir Balkar Gagauz Karaim Karakalpak Salar Kumyk Comments
face="Times New Roman Star"*KEdir-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to skin (a sheep) 2 to scrape on a washboard (while washing)face="Times New Roman Star"1 обдирать (овцу) 2 шаркать при стирке бель€ о бельевую доску
face="Times New Roman Star"ked|ir- 1, ked|r-il- (pass.), ked|r-is?- (coop.), ked|r-im 'skinned meat' (MK)














face="Times New Roman Star"kidire- 2










face="Times New Roman Star"EDT 705. Yak. kedere:n 'scraper' is rather < Mong., see Ћексика 380.
face="Times New Roman Star"*KAdu-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to stick in 2 sting 3 to sewface="Times New Roman Star"1 втыкать 2 жало 3 сшивать строчкой, оторачивать, вышивать
face="Times New Roman Star"qad|u- (MK) 3
face="Times New Roman Star"qajy- 3, Sib. qajal- 'to be piqued'




face="Times New Roman Star"Gaja- 3face="Times New Roman Star"xaza- 1







face="Times New Roman Star"qajy- 1face="Times New Roman Star"qajy- 3face="Times New Roman Star"qajy- 3face="Times New Roman Star"qaj- 3, qajaw 2


face="Times New Roman Star"qajy- 3
face="Times New Roman Star"qajy- 3face="Times New Roman Star"EDT 596, Ё—“я 5, 180-181. The root should be distinguished from *Ka:ta- 'to stick in, nail' (v. sub *ka:/jta).
face="Times New Roman Star"*kem, *Ka-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 who 2 whichface="Times New Roman Star"1 кто 2 какойface="Times New Roman Star"kem (OT, OUygh.) 1, qaju (OT, OUygh.), qanu (OUygh.) 2face="Times New Roman Star"kem?kim (MK, KB) qaju (MK, KB) 2face="Times New Roman Star"kim 1face="Times New Roman Star"kem 1, qaj 2face="Times New Roman Star"kim (Abush., IM) 1face="Times New Roman Star"kim 1, qaj 2face="Times New Roman Star"kim, kem (dial.) 1, qaj 2face="Times New Roman Star"kym 1face="Times New Roman Star"kim 1face="Times New Roman Star"kim 1, qaj 2face="Times New Roman Star"kem 1
face="Times New Roman Star"kem 1, qaj 2
face="Times New Roman Star"kam 1face="Times New Roman Star"kim 1, xaja 2face="Times New Roman Star"kim 1, kaja 2face="Times New Roman Star"qym 1, qajy 2face="Times New Roman Star"qum 1, qai 2face="Times New Roman Star"kim 1, qaj 2face="Times New Roman Star"kim 1, qaj 2face="Times New Roman Star"kim 1face="Times New Roman Star"kem 1, qaj (dial.) 2face="Times New Roman Star"kim 1face="Times New Roman Star"kim 1face="Times New Roman Star"kym 1face="Times New Roman Star"kim 1face="Times New Roman Star"ka"m 1
face="Times New Roman Star"VEWT 271, EDT 720-721, Ё—“я 5, 67-68, 191-192, Stachowski 134, 147.
face="Times New Roman Star"*KAk-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to hit, knock, tearface="Times New Roman Star"бить, стучать, рвать
face="Times New Roman Star"qaq- (MK)face="Times New Roman Star"kak-face="Times New Roman Star"qaq-face="Times New Roman Star"qaq- (Houts., AH, Qutb, MA)face="Times New Roman Star"qo|q-face="Times New Roman Star"qaq-
face="Times New Roman Star"Gax-face="Times New Roman Star"qaq-, qaqyl-face="Times New Roman Star"xax-
face="Times New Roman Star"qaq-


face="Times New Roman Star"kakryj- 'break into small pieces'face="Times New Roman Star"qaq-face="Times New Roman Star"qa'q-face="Times New Roman Star"qaq-face="Times New Roman Star"qaq-face="Times New Roman Star"qaq-face="Times New Roman Star"qaq-face="Times New Roman Star"qaq-face="Times New Roman Star"qaq-face="Times New Roman Star"qaq-face="Times New Roman Star"qaq-
face="Times New Roman Star"qaq-face="Times New Roman Star"VEWT 223, Ё—“я 5, 221-222, Stachowski 135.
face="Times New Roman Star"*KAgurface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"dollface="Times New Roman Star"кукла
face="Times New Roman Star"qod|urc?uq (MK)face="Times New Roman Star"dial. kurc?akface="Times New Roman Star"qurc?aqface="Times New Roman Star"qawurc?aq (Ѕор. Ѕад., Pav. C.), qavur (R)face="Times New Roman Star"qu.g|irc?o|qface="Times New Roman Star"qo(r)c?aq, dial. qog|urc?aq

face="Times New Roman Star"Gurz?|aq








face="Times New Roman Star"qu:rc?aqface="Times New Roman Star"quwyrs?aqface="Times New Roman Star"quwyrs?aqface="Times New Roman Star"qursaq


face="Times New Roman Star"quwyrs?aq
face="Times New Roman Star"qurc?aqface="Times New Roman Star"VEWT 220, EDT 587, 606, Ё—“я 6, 161-163. Modern reflexes point quite clearly to *-g- (less probably - *-b-), so the attested form with -d|- must be a phonetic aberration. Interference with OT qoduz 'femme s{eu}le' (suggested in Tekin 1969 and Ё—“я ibid.) is not excluded, but cf. also the notes below.
face="Times New Roman Star"*Kal-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 old man 2 to be tired 3 to be ? years oldface="Times New Roman Star"1 старик 2 уставать 3 иметь возрастface="Times New Roman Star"qal- (Orkh., YB) 3face="Times New Roman Star"qal (MK) 1

face="Times New Roman Star"qal- 'to come to an end' (CCum.)






face="Times New Roman Star"qala- 2
face="Times New Roman Star"xoll-en 'slowly'













face="Times New Roman Star"VEWT 224. EDT 615-616. Chuv. xullen is derived (by Tekin 1975, 281) from PT *K(i)al/an| (v. sub *ki_ol/a), but it rather belongs here.
face="Times New Roman Star"*kel/face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 skin 2 gall between camel's front legsface="Times New Roman Star"1 шкура 2 потертость между передними ногами верблюда








face="Times New Roman Star"kes?ik 2






face="Times New Roman Star"ke's? 1










face="Times New Roman Star"Ё—“я 60-61 (joining this root with kes? 'quiver' is hardly possible).
face="Times New Roman Star"*KAl/akface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"bulrush, reedmaceface="Times New Roman Star"камыш, рогоз
face="Times New Roman Star"qas?aq (MK)
















face="Times New Roman Star"qas?aq (VEWT), qas?eq 'aftergrass'








face="Times New Roman Star"VEWT 240.
face="Times New Roman Star"*Kolan|face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"saddlegirthface="Times New Roman Star"подпруга
face="Times New Roman Star"qolan (MK)face="Times New Roman Star"kolan
face="Times New Roman Star"qolan, qolag| (Pav. C.), qulan (AH)



face="Times New Roman Star"Golan|face="Times New Roman Star"xolag|face="Times New Roman Star"qolag|face="Times New Roman Star"qolon|

face="Times New Roman Star"xolun
face="Times New Roman Star"xolaq





face="Times New Roman Star"qolan



face="Times New Roman Star"VEWT 277, Ћексика 549-550, EDT 622, Ё—“я 6, 47-49.
face="Times New Roman Star"*Kyla-guface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 snow-flakes in windless weather 2 hoar-frost 3 first snowface="Times New Roman Star"1 снежинки, падающие при тихой погоде 2 иней, изморозь 3 перва€ пороша


















face="Times New Roman Star"qylamyq 3face="Times New Roman Star"qylaw 1
face="Times New Roman Star"qylaw 2




face="Times New Roman Star"qylaw 2face="Times New Roman Star"Ё—“я 6, 207.
face="Times New Roman Star"*KAlbaface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"wild garlic, leekface="Times New Roman Star"черемшаface="Times New Roman Star"? qalma 'a k. of food' (Rach.)








face="Times New Roman Star"xalbaface="Times New Roman Star"qalbaface="Times New Roman Star"qalma



face="Times New Roman Star"xylba










face="Times New Roman Star"VEWT 227. Cf. an OT (MK) Hapax keleb 'a tender plant which grows in the Turk's summer pastures and fattens livestock quickly' (EDT 716), keleb-le- 'to be covered by this plant (of a mountain)', for which cf. also Sak. kalarba" 'a k. of plant, whose root is used in medicine' (Bailey 35). See also —теблин- аменский 1982, 77, comparing the Sak. form with Pers., Tadzh. kalam 'cabbage' (> Turkm. kelem) - these all may be variously transformed substratum loanwords, cf. also Greek kramba": 'cabbage, radish, rutabaga' - according to Frisk possibly < Pelasg.
face="Times New Roman Star"*Kab-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to unite, bring together 2 be brought togetherface="Times New Roman Star"1 объедин€ть, собирать 2 собиратьс€face="Times New Roman Star"qavyr- 1 (OUygh.), qavys?- 2 (Yen., OUygh.)face="Times New Roman Star"qavur- 1 (MK, KB), qavys?- 2 (MK)face="Times New Roman Star"kavus?- 2face="Times New Roman Star"qawys?- 2face="Times New Roman Star"qavus?- 2 (Qutb, Ѕор. Ѕад.)face="Times New Roman Star"qo|wus?- 2face="Times New Roman Star"dial. qavus?- 2face="Times New Roman Star"qawys- 2face="Times New Roman Star"Govus?- 2face="Times New Roman Star"Govur- 1, Govus?- 2

face="Times New Roman Star"qabyr- 1
face="Times New Roman Star"> Danube Bulg. koubraton 'collector, unifier (of lands)'

face="Times New Roman Star"xavyr- 1face="Times New Roman Star"xabyr- 1face="Times New Roman Star"qo:s?- 2face="Times New Roman Star"qawys- 2face="Times New Roman Star"qawys?- 2face="Times New Roman Star"qawys?- 2
face="Times New Roman Star"qaus?- 2face="Times New Roman Star"qavus?- 2face="Times New Roman Star"qawys- 2

face="Times New Roman Star"VEWT 216, EDT 585, 588, Ё—“я 6, 14-16. OT also has quvra- 'come together, assemble', with a rather strange vocalism (see EDT 586 - but modern forms like qura- are not related, being borrowed from Mong. qura-, qurija-).
face="Times New Roman Star"*Kap-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 cover (n.) 2 gate, door 3 to closeface="Times New Roman Star"1 крышка 2 ворота, дверь 3 закрыватьface="Times New Roman Star"qapag|, qapyg| (Orkh., OUygh.) 2, qapg|y (Orkh.) 2, qapaq (OUygh.) 1, qap- 3face="Times New Roman Star"qapug| (MK, KB), qapg|aq (MK) 1, qapug| (MK) 2face="Times New Roman Star"kapak 1, kapy 2, kapa- 3, kap- 3face="Times New Roman Star"dial. qapqaq 1, qapqa 2, qapla- 3face="Times New Roman Star"qabag| (Qutb.) 1, qapu (Houts., Pav. C.) 2, qabug| (Qutb.) 2face="Times New Roman Star"qo|pe|qo|q 1, qo|pqe| 2, qo|ple|- 3face="Times New Roman Star"qap(q)aq 1, dial. qobug| 2, qapla- 3
face="Times New Roman Star"GapaG 1, Gapy 2, Gapa- 3face="Times New Roman Star"Gapaq 1, Gapy 2, dial. Gap- 3face="Times New Roman Star"xaxpax 1face="Times New Roman Star"qabaq 1face="Times New Roman Star"qaqpaq 1
face="Times New Roman Star"xobъ 1, xop(la)- 3face="Times New Roman Star"xappax 1face="Times New Roman Star"kappakta:- 'to cover'face="Times New Roman Star"qaqpaq 1
face="Times New Roman Star"qapqaq 1, qapqa 2face="Times New Roman Star"qaqpaq 1, qapy 2, qaqpa 2face="Times New Roman Star"qapaq 1, qapy 2, qap(l)a- 3face="Times New Roman Star"qapqa 2, qapla- 3

face="Times New Roman Star"qabaq 2face="Times New Roman Star"qaqpaq 1, qapy 2, qaqpa 2face="Times New Roman Star"qa:vu 2 (——я)face="Times New Roman Star"qapu 2, qabaq 2face="Times New Roman Star"VEWT 203, TMN 3, 369, Ё—“я 5, 160, 263-264, 274-275, Ћексика 510, ‘едотов 2, 358-359, Stachowski 138 (there is also a variant *Ka:p- - due to merger with another root *Ka:p-, v. sub *k[a:]p`a/; the meaning 'cover' here is probably secondary). Turk. > Mong. qabqag| 'cover' (whence Evk. kapkak, see Doerfer MT 125), qabqa 'gate', see TMN 3, 371, 415, Hung. kapu 'gate', see Gombocz 1912.
face="Times New Roman Star"*Kapyrc?ak, *Kapsakface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 box, coffin 2 basketface="Times New Roman Star"1 €щик, гроб 2 корзина
face="Times New Roman Star"qapyrc?aq 1,2 (MK)face="Times New Roman Star"koburc?uk, dial. kapurz?|ak 1, dial. kabzak, kabsak 2
face="Times New Roman Star"qabyrc?aq (IM), qaburc?uq (AH)



face="Times New Roman Star"Gapyrz?|aq 1



face="Times New Roman Star"> Hung. koporso/ 1 (see Gombocz 1912)













face="Times New Roman Star"EDT 587, Ё—“я 5, 276-278. Tekin (1979, 127) cites Uygh. qapyz 'coffin', but we were unable to find the word either in Old or Mod. Uyghur. Perhaps he meant Karakh. xafsy 'small box' (MK, see EDT 587). Brockelmann derived the word from Lat. capsa through Syr. qafsa:, but a loan in Turkic < Syr. is not quite probable, and the word might well be genuine. But modern forms: Tur. dial. kapsa 'box, chest', (CCum.) qapsa 'box, coffin' may well be < Syr. (cf. Ё—“я 5, 277).
face="Times New Roman Star"*KApun| (?)face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"bumble-beeface="Times New Roman Star"шмельface="Times New Roman Star"qabun| (OUygh. - Suv.)



























face="Times New Roman Star"ƒ“— 399.
face="Times New Roman Star"*Kap-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to snatch, take 2 to biteface="Times New Roman Star"1 брать, хватать 2 кусатьface="Times New Roman Star"qap- (Orkh., OUygh.) 1face="Times New Roman Star"qap- (MK, KB) 1face="Times New Roman Star"kap- 1,2face="Times New Roman Star"qap- 1,2face="Times New Roman Star"qap- (AH, IM, Pav. C., Qutb) 1face="Times New Roman Star"qo|p- 1,2face="Times New Roman Star"qap- 1,2
face="Times New Roman Star"Gap- 1,2face="Times New Roman Star"Gap- 1,2face="Times New Roman Star"xap- 1,2
face="Times New Roman Star"qap- 1,2
face="Times New Roman Star"xyp- 1,2face="Times New Roman Star"xap- 1,2

face="Times New Roman Star"qa'p- 'to grab with one's mouth; bite (of fish)'face="Times New Roman Star"qap- 1,2face="Times New Roman Star"qap- 1,2face="Times New Roman Star"qap- 1,2face="Times New Roman Star"qap- 1,2face="Times New Roman Star"qab- 1,2face="Times New Roman Star"qap- 1,2
face="Times New Roman Star"qap- 1,2

face="Times New Roman Star"VEWT 233, EDT 580, Ё—“я 5, 264-265, TMN 3, 373-374.
face="Times New Roman Star"*bu"rku"tface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 aquila fulva 2 eagleface="Times New Roman Star"1 беркут 2 орел


face="Times New Roman Star"bu">rki>t 1, 2face="Times New Roman Star"bu"rku"t (Ѕор. Ѕад., Abush., Pav. C.) 2face="Times New Roman Star"burgut 1, 2face="Times New Roman Star"bu"rku"t 1, 2

face="Times New Roman Star"bu"rgu"t 1, 2

face="Times New Roman Star"bu"rku"t, mu"rku"t 1
face="Times New Roman Star"p@rg@t 1

face="Times New Roman Star"bu"rgu"t 1
face="Times New Roman Star"bu"rku"t 1face="Times New Roman Star"bu"rki>t 1
face="Times New Roman Star"bu">rku">t 2


face="Times New Roman Star"bu"rkit 1

face="Times New Roman Star"Ё—“я 2, 300, Ћексика 169, TMN 2, 331-333. Turk. > Mong. bu"rgu"d 'eagle', Russ. беркут. As suggested in Ё—“я the original stem may have been *bu"r- (preserved in Kaz., KKalp. bu"r- 'to grasp prey (of an eagle)').
face="Times New Roman Star"*KAr-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to overflow 2 moat, ditchface="Times New Roman Star"1 переливатьс€ через край 2 канаваface="Times New Roman Star"qarym ? qaram (OUygh.) 2face="Times New Roman Star"qar- (MK) 1, qarym (KB) 2face="Times New Roman Star"kar- (of water) 'to pile up behind an obstacle', dial. karym 2
face="Times New Roman Star"qar- (IM) 1face="Times New Roman Star"qa:rym (dial.) 2face="Times New Roman Star"qerim 2
face="Times New Roman Star"Garym 2face="Times New Roman Star"Garym 2
face="Times New Roman Star"xaralface="Times New Roman Star"qaranty 'thawed spot'



face="Times New Roman Star"xara:lc?a 'ice-hole'







face="Times New Roman Star"qarym 2

face="Times New Roman Star"EDT 643, Ё—“я 5, 320.
face="Times New Roman Star"*Kar/-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to dig 2 to scrape, scratch 3 planeface="Times New Roman Star"1 копать 2 скрести, царапать 3 рубанокface="Times New Roman Star"qaz- (OUygh.) 1face="Times New Roman Star"qaz- (KB), qazy- (MK) 1face="Times New Roman Star"kaz- 1,2, kazy- 2, kazag|y 3face="Times New Roman Star"qazy- 1face="Times New Roman Star"qaz- (AH, Houts., MA, IM, Pav. C.) 1, (Pav. C.) 2face="Times New Roman Star"qaz- 1, qazi- 1face="Times New Roman Star"qaz- 1
face="Times New Roman Star"Gaz- 1,2, Gazy- 1,2face="Times New Roman Star"Gaz- 1, Gaza- 2face="Times New Roman Star"dial. xas- 1face="Times New Roman Star"qas- 1face="Times New Roman Star"qas- 1
face="Times New Roman Star"xyr- 2face="Times New Roman Star"xas- 1,2face="Times New Roman Star"kas- 1face="Times New Roman Star"qas- 1
face="Times New Roman Star"qaz- 1face="Times New Roman Star"qaz- 1face="Times New Roman Star"qazy- 1face="Times New Roman Star"qad|y- 1
face="Times New Roman Star"qaz- 1
face="Times New Roman Star"qaz- 1
face="Times New Roman Star"qaz- 1face="Times New Roman Star"VEWT 243, Ё—“я 5, 185-186, ћудрак 103, Stachowski 140. Chuv. -y- is not quite clear here.
face="Times New Roman Star"*Kia:rface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"snowface="Times New Roman Star"снегface="Times New Roman Star"qar (Orkh., Yenis., OUygh.)face="Times New Roman Star"qar (MK, KB)face="Times New Roman Star"karface="Times New Roman Star"qarface="Times New Roman Star"qar (Sangl., Qutb., Houts.)face="Times New Roman Star"qo|rface="Times New Roman Star"qar, qaa
face="Times New Roman Star"Garface="Times New Roman Star"Ga:rface="Times New Roman Star"xarface="Times New Roman Star"qarface="Times New Roman Star"qar
face="Times New Roman Star"jorface="Times New Roman Star"xa:rface="Times New Roman Star"ka:rface="Times New Roman Star"xarface="Times New Roman Star"xarface="Times New Roman Star"qarface="Times New Roman Star"qarface="Times New Roman Star"qarface="Times New Roman Star"qarface="Times New Roman Star"qarface="Times New Roman Star"qa:r
face="Times New Roman Star"qar
face="Times New Roman Star"qarface="Times New Roman Star"Ё—“я 5, 284-285, EDT 641, VEWT 235, ≈горов 350, ‘едотов 2, 490, Ћексика 27, Stachowski 142.
,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,
Total of 2017 records 101 page

Pages: 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Back: 1 20
Forward: 1 20 50

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
3884543719
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov