▴ Proto-Turkic | ▴ Altaic etymology | ▴ Meaning | ▴ Russian meaning | ▴ Old Turkic | ▴ Karakhanid | ▴ Turkish | ▴ Tatar | ▴ Middle Turkic | ▴ Uzbek | ▴ Uighur | ▴ Sary-Yughur | ▴ Azerbaidzhan | ▴ Turkmen | ▴ Khakassian | ▴ Shor | ▴ Oyrat | ▴ Halaj | ▴ Chuvash | ▴ Yakut | ▴ Dolgan | ▴ Tuva | ▴ Tofalar | ▴ Kirghiz | ▴ Kazakh | ▴ Noghai | ▴ Bashkir | ▴ Balkar | ▴ Gagauz | ▴ Karaim | ▴ Karakalpak | ▴ Salar | ▴ Kumyk | ▴ Comments |
---|
face="Times New Roman Star"*bAj-ra-m/k, bAj-ga | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 feast 2 horse-race 3 a prize in horse-race | face="Times New Roman Star"1 праздник 2 скачки 3 приз за победу в скачках |
| face="Times New Roman Star"bad|ram (MK), bajram (MK Oghuz) 1 | face="Times New Roman Star"bajram 1 | face="Times New Roman Star"be|jre|m 1, be|jgi 2 | face="Times New Roman Star"bajram (Бор. Бад.) 1, bajg|a 1 (Pav. C.) | face="Times New Roman Star"bajram 1, pajga" (R) 3, bajraq (dial., Khorazm) 3 | face="Times New Roman Star"bajram 1, (dial.- Lobn.) bajg|a 1 |
| face="Times New Roman Star"bajram 1 | face="Times New Roman Star"bajram 1, bajraq 3 | face="Times New Roman Star"paj 1 (Sag.), pajram 1 | face="Times New Roman Star"bajram 1, pajg|a 1 (R) | face="Times New Roman Star"bajram 1 |
|
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"majram 1, bajge 2, 3 | face="Times New Roman Star"ma"jram 1, ba"jge 2, 3, (dial.) bajraq 3 | face="Times New Roman Star"bajram 1 | face="Times New Roman Star"bajram 1, ba"jgi 2, 3 | face="Times New Roman Star"bajram 1 | face="Times New Roman Star"bajram 1 | face="Times New Roman Star"bajram 1 | face="Times New Roman Star"bajram 1, ba"jge 2, 3, bajraq 3 |
| face="Times New Roman Star"bajram 1 | face="Times New Roman Star"VEWT 54, 56, ЭСТЯ 2, 32, 33-34 (erroneously under *bad|rak 'flag'), 35-36, TMN 2, 384-385. Here one should reconstruct *-j- (not *-d|-), dissimilated before -r- according to Mudrak's rule. Formally *baj-ra-m and *baj-ra-k are deverbatives from a hypothetical *baj-ra- 'to celebrate'; *baj-ga is a denominative with a usual East.-Kypch. suffix. Menges' (1933, 101) hypothesis of bajga < Russ. is quite unlikely (cf. the areal and the Chag. fixation). A rather popular theory of Iranian origin is also excluded: the only acceptable etymology of Pers. bajram is < Turkic (see also ЭСТЯ). Because of semantics, hardly connected with Mong. baj 'sign, goal, road sign'. Turk. > Russ. Siber. bajga/ (Аникин 109). |
face="Times New Roman Star"*bAd-rak / *bAd-ruk | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"banner, flag | face="Times New Roman Star"знамя, флаг | face="Times New Roman Star"badruq (OUygh.) | face="Times New Roman Star"batraq (MK: 'a lance with piece of silk at its head') | face="Times New Roman Star"bajrak | face="Times New Roman Star"bajraq | face="Times New Roman Star"bajraq (Pav. C.) | face="Times New Roman Star"bajro|q, (dial.) bajdaq | face="Times New Roman Star"bajraq, vajraq, (dial.) bajaq |
| face="Times New Roman Star"bajraG | face="Times New Roman Star"bajdaq |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"(dial.) bajraq | face="Times New Roman Star"bajraq | face="Times New Roman Star"bajraq | face="Times New Roman Star"bajraq | face="Times New Roman Star"bajraq | face="Times New Roman Star"bajraq | face="Times New Roman Star"bajraq |
| face="Times New Roman Star"bajraq | face="Times New Roman Star"EDT 307, VEWT 55, TMN 2, 385-387, ЭСТЯ 33-34, 36, Лексика 565. Turk. (Chag.) > Pers., Arab. Clauson's hypothesis about borrowing from Sanskr. is unfounded because Sanskrit lacks anything similar. |
face="Times New Roman Star"*ba.l | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"honey | face="Times New Roman Star"мед |
| face="Times New Roman Star"bal (MK Suvar, Kypchak, Oghuz) | face="Times New Roman Star"bal | face="Times New Roman Star"bal | face="Times New Roman Star"bal (Sangl.) | face="Times New Roman Star"bo|l | face="Times New Roman Star"bal |
| face="Times New Roman Star"bal | face="Times New Roman Star"bal | face="Times New Roman Star"pal | face="Times New Roman Star"pal |
|
| face="Times New Roman Star"pyl |
|
|
|
| face="Times New Roman Star"bal | face="Times New Roman Star"bal | face="Times New Roman Star"bal | face="Times New Roman Star"bal | face="Times New Roman Star"bal | face="Times New Roman Star"bal | face="Times New Roman Star"bal | face="Times New Roman Star"bal, pal | face="Times New Roman Star"pal | face="Times New Roman Star"bal | face="Times New Roman Star"VEWT 59, EDT 330, ЭСТЯ 2, 47. Turk. > Mong. bal (Щербак 1997, 103). |
face="Times New Roman Star"*ba:la, *ba:l-dyr/, *ba:la-pan | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 young animal, nestling, 2 child 3 a man's wife's younger sister 4 younger relative | face="Times New Roman Star"1 молодое животное, птенец, 2 ребенок 3 младшая сестра жены 4 младший родственник | face="Times New Roman Star"baldyz (OUygh.) 3 | face="Times New Roman Star"bala 1 (MK), baldyz 3 (MK); baldyr 'step-son, step-daughter' (MK) | face="Times New Roman Star"bala 1, 2, baldyz 3, balaban 'falcon' (dial.) | face="Times New Roman Star"bala 1, 2, baldyz 3 | face="Times New Roman Star"bala 1, 2 (Abush., Бор. Бад.), baldyz 3 (Pav. C.) | face="Times New Roman Star"bo|la 1, 2, bo|ldiz 3, palapan 1 (dial.) | face="Times New Roman Star"bala 1, 2 | face="Times New Roman Star"myla, mle 2 | face="Times New Roman Star"bala, balaG 1, 2, baldyz 3 | face="Times New Roman Star"ba:la 1, 2, ba:ldyz 3 | face="Times New Roman Star"pala 2, pasty 3 | face="Times New Roman Star"pala 2, pasty 3 | face="Times New Roman Star"bala 1, 2, passy 3 (Tel., R) | face="Times New Roman Star"bala 2 | face="Times New Roman Star"poldъr 3, 4 (As?. IX 282) | face="Times New Roman Star"balys 3, 4 | face="Times New Roman Star"balys 3, 4 |
|
| face="Times New Roman Star"bala 2 | face="Times New Roman Star"bala 2, baldyz 3, balapan 1 (R) | face="Times New Roman Star"bala 2, baldyz 3 | face="Times New Roman Star"bala 2, baldyd| 3; belekej 'small' | face="Times New Roman Star"bala 2 | face="Times New Roman Star"baldysqa 3 | face="Times New Roman Star"bala 2, baldyz 3 | face="Times New Roman Star"bala 2, baldyz 3 | face="Times New Roman Star"bala 1, 2 | face="Times New Roman Star"bala 1, 2 | face="Times New Roman Star"EDT 332, 334, VEWT 59, 60, ЭСТЯ 2, 47-50, 53-54, Лексика 71, 306-307, 312, Stachowski 51, 52. Turk. > Kalm. baldr. (KW 30). Khak. pasty < *bazly < *balzy with metathesis. |
face="Times New Roman Star"*bAlak | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 ankle 2 trouser leg 3 foot sole | face="Times New Roman Star"1 щиколотка 2 штанина 3 стопа |
|
| face="Times New Roman Star"balaq 2 (dial.) | face="Times New Roman Star"balaq 1, 2 | face="Times New Roman Star"balaq 2 (Pav. C.) |
|
|
| face="Times New Roman Star"balaG 2 | face="Times New Roman Star"balaq 2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"balaq 2; 'bird's foot' | face="Times New Roman Star"balaq 2 | face="Times New Roman Star"balaq 2 | face="Times New Roman Star"balaq 2, 3 |
| face="Times New Roman Star"balaq 2 | face="Times New Roman Star"balaq 2 |
| face="Times New Roman Star"balaq 2 | face="Times New Roman Star"VEWT 59, TMN 2, 312, ЭСТЯ 2, 51, Лексика 478. Turk. > Russ. Siber. bala/ki (Pl.) (Аникин 114). [The latter contains a mistake: balaq 'пахи' is not attested in Kirgh. - it is found in Radloff marked as Kirgh., which means Kazakh. Modern Kazakh dictionaries do not note this meaning; according to the КТТС (1, 86) it means `a trouser leg from the knee downwards; horse's ankle; part of bird's leg from the knee down to the ankle'. In Kirgh. a related stem may be balak-ta- 'to hang loose (of clothes, particularly of wide trouser legs)'.] |
face="Times New Roman Star"*ba.l- | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"mud, clay | face="Times New Roman Star"грязь, глина |
| face="Times New Roman Star"balc?yq (MK,IM), bal(y)q (MK) | face="Times New Roman Star"balc?yk | face="Times New Roman Star"balc?yq | face="Times New Roman Star"balc?yq (Pav. C.), palc?yq (Sangl.) | face="Times New Roman Star"balc?iq | face="Times New Roman Star"balc?uq |
| face="Times New Roman Star"palc?yG | face="Times New Roman Star"palc?yq | face="Times New Roman Star"palc?ax (Sag.) |
| face="Times New Roman Star"bal-qas? | face="Times New Roman Star"palc?oq ( < Az.) | face="Times New Roman Star"pylz?|ъk | face="Times New Roman Star"byly:k 'sand, silt, brought by water' (Пек.) |
| face="Times New Roman Star"balg|as?, malg|as? | face="Times New Roman Star"ba'lxas? |
| face="Times New Roman Star"bals?yq, balqas? | face="Times New Roman Star"bals?yq | face="Times New Roman Star"balsyq |
|
| face="Times New Roman Star"balc?yq |
| face="Times New Roman Star"palc?yx (ССЯ 435 и др.) | face="Times New Roman Star"balc?yq | face="Times New Roman Star"EDT 333, 336, VEWT 60, Мудрак Дисс. 179, Лексика 374. Turk. > Mong. balc?ig (Щербак 1997, 103). In Chuv. one would rather expect pys/@x, so the form may reflect a slightly different morphologically *ba.ly-c?ak. |
face="Times New Roman Star"*b(i)altyr | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"calf of leg | face="Times New Roman Star"икра ноги | face="Times New Roman Star"baltyr (OUygh.) | face="Times New Roman Star"baldyr (MK) | face="Times New Roman Star"baldyr | face="Times New Roman Star"baltyr | face="Times New Roman Star"baldyr (MA), baltyr (Sangl.) | face="Times New Roman Star"bo|ldir |
|
| face="Times New Roman Star"baldyr | face="Times New Roman Star"baldyr | face="Times New Roman Star"paltyr | face="Times New Roman Star"paltyr | face="Times New Roman Star"baltyr |
|
| face="Times New Roman Star"ballyr |
| face="Times New Roman Star"ba'ldyr | face="Times New Roman Star"baldyr | face="Times New Roman Star"baltyr | face="Times New Roman Star"baltyr | face="Times New Roman Star"baltyr | face="Times New Roman Star"baltyr | face="Times New Roman Star"baltyr, baldyr | face="Times New Roman Star"baldyr | face="Times New Roman Star"baldyr | face="Times New Roman Star"baltyr |
| face="Times New Roman Star"baldyr | face="Times New Roman Star"VEWT 61, ЭСТЯ 2, 54-55, Лексика 283-284. |
face="Times New Roman Star"*ba:lyk | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"fish | face="Times New Roman Star"рыба | face="Times New Roman Star"balyq (OUygh.) | face="Times New Roman Star"balyq (MK) | face="Times New Roman Star"balyk | face="Times New Roman Star"balyq | face="Times New Roman Star"balyq, balyg| (MA, Pav. C., Бор. Бад.) | face="Times New Roman Star"baliq | face="Times New Roman Star"beliq |
| face="Times New Roman Star"balyG | face="Times New Roman Star"ba:lyq | face="Times New Roman Star"palyx | face="Times New Roman Star"palyq (R.) | face="Times New Roman Star"balyq |
| face="Times New Roman Star"polъ | face="Times New Roman Star"balyk | face="Times New Roman Star"balyk | face="Times New Roman Star"balyq | face="Times New Roman Star"balyq | face="Times New Roman Star"balyq | face="Times New Roman Star"balyq | face="Times New Roman Star"balyq | face="Times New Roman Star"balyq | face="Times New Roman Star"balyq | face="Times New Roman Star"balyq | face="Times New Roman Star"balyx | face="Times New Roman Star"balyq | face="Times New Roman Star"balux| | face="Times New Roman Star"balyq | face="Times New Roman Star"EDT 335, ЭСТЯ 2, 59-60, Лексика 177, Федотов 1, 443, Stachowski 52. |
face="Times New Roman Star"*bAlk- | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"to shine, glitter | face="Times New Roman Star"сверкать, сиять |
|
| face="Times New Roman Star"balk- (dial.) | face="Times New Roman Star"balqy- | face="Times New Roman Star"(MKypch., Xwar.) balqy-(CCum., AH, Qutb) |
|
|
|
| face="Times New Roman Star"balqylda- |
|
| face="Times New Roman Star"malqyl, malG|yl 'bright, shining' |
|
|
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"balqy- |
| face="Times New Roman Star"balqy- |
|
| face="Times New Roman Star"balqy- | face="Times New Roman Star"balqy- |
| face="Times New Roman Star"balqy- | face="Times New Roman Star"ЭСТЯ 2, 56-57. |
face="Times New Roman Star"*baltu | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"axe | face="Times New Roman Star"топор | face="Times New Roman Star"baltu (OUygh.) | face="Times New Roman Star"baldu (MK, KB) | face="Times New Roman Star"balta | face="Times New Roman Star"balta | face="Times New Roman Star"baltu (Abush., Sangl.) | face="Times New Roman Star"bo|lta |
|
| face="Times New Roman Star"balta | face="Times New Roman Star"palta | face="Times New Roman Star"palty; malta (Sag.) | face="Times New Roman Star"malta | face="Times New Roman Star"malta |
|
| face="Times New Roman Star"balta, baltysax 'arrow with blunt end' |
| face="Times New Roman Star"ba'ldy (Бичелдей 112) |
| face="Times New Roman Star"balta | face="Times New Roman Star"balta | face="Times New Roman Star"balta | face="Times New Roman Star"balta | face="Times New Roman Star"balta |
| face="Times New Roman Star"balta | face="Times New Roman Star"balta |
| face="Times New Roman Star"balta | face="Times New Roman Star"VEWT 61, EDT 333, Лексика 397, ЭСТЯ 7. Modern forms with -a may in fact be secondary loans from Mong., see TMN 1, 199-200. Yak. baltysax can be probably identified with Turkm. balz?|ak, Tur. balc?ak '(sword)-hilt'. |
face="Times New Roman Star"*ba.k- | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"to look, watch | face="Times New Roman Star"смотреть |
| face="Times New Roman Star"baq- (MK, KB) | face="Times New Roman Star"bak- | face="Times New Roman Star"baq- | face="Times New Roman Star"baq- (Abush.) | face="Times New Roman Star"bo|q- | face="Times New Roman Star"baq- |
| face="Times New Roman Star"bax- | face="Times New Roman Star"baq- | face="Times New Roman Star"pax- |
| face="Times New Roman Star"baq- |
| face="Times New Roman Star"pъw|x- | face="Times New Roman Star"byk- 'to appear, to arise' | face="Times New Roman Star"byk- 'to look out' | face="Times New Roman Star"baq-qy-la- 'to peek, to arise' | face="Times New Roman Star"ba'k- | face="Times New Roman Star"baq- 'to look after' | face="Times New Roman Star"baq- 'to look after' | face="Times New Roman Star"baq- 'to graze' | face="Times New Roman Star"baq- | face="Times New Roman Star"baq- | face="Times New Roman Star"baq- | face="Times New Roman Star"baq- | face="Times New Roman Star"baq- 'to look after' | face="Times New Roman Star"pax-, vax- (ССЯ 440, 542) | face="Times New Roman Star"baq- | face="Times New Roman Star"EDT 311, VEWT 58, ЭСТЯ 2, 38-40, Мудрак 99, Stachowski 70. |
face="Times New Roman Star"*b(i)a:ka | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"frog | face="Times New Roman Star"лягушка | face="Times New Roman Star"baqa (OUygh.) | face="Times New Roman Star"baqa (MK) | face="Times New Roman Star"ba: | face="Times New Roman Star"baqa | face="Times New Roman Star"baqa (AH, Ettuhf.), baqqa (MA) | face="Times New Roman Star"baqa | face="Times New Roman Star"baqa, paqa |
| face="Times New Roman Star"bag|a | face="Times New Roman Star"Gurba:g|a | face="Times New Roman Star"pag|a | face="Times New Roman Star"pag|a | face="Times New Roman Star"baqa | face="Times New Roman Star"ba:qa 'turtle' |
| face="Times New Roman Star"bag|a |
| face="Times New Roman Star"pag|a | face="Times New Roman Star"bag|a | face="Times New Roman Star"baqa | face="Times New Roman Star"baqa | face="Times New Roman Star"baqa |
| face="Times New Roman Star"maqa | face="Times New Roman Star"qurba: | face="Times New Roman Star"baqa | face="Times New Roman Star"baqa | face="Times New Roman Star"pag|a | face="Times New Roman Star"baqa | face="Times New Roman Star"VEWT 58, EDT 311-312, 646-647, ЭСТЯ 2, 40-41, 6, 160-161 (see ibid. on the onomatopoeic nature of the component *Kur-) , Лексика 179-180. A more precise reconstruction would be perhaps *b(i)a:kka, with expressive gemination (suggested by non-voicing in Kypchak). Turk. > Hung. be/ka, see Gombocz 1912. |
face="Times New Roman Star"*biarn|ak | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"finger, thumb | face="Times New Roman Star"палец, большой палец |
| face="Times New Roman Star"barmaq (Tefs., IM) | face="Times New Roman Star"parmak, dial. barnak | face="Times New Roman Star"barmaq, dial. barnaq | face="Times New Roman Star"barmaq (Sangl., MA) | face="Times New Roman Star"barmo|q | face="Times New Roman Star"barmaq |
| face="Times New Roman Star"barmaG | face="Times New Roman Star"barmaq |
|
|
| face="Times New Roman Star"barmaq | face="Times New Roman Star"pu"rne |
|
|
|
| face="Times New Roman Star"barmaq | face="Times New Roman Star"barmaq | face="Times New Roman Star"barmaq | face="Times New Roman Star"barmaq, (Pallas) parnaq | face="Times New Roman Star"barmaq | face="Times New Roman Star"parmaq | face="Times New Roman Star"barmaq | face="Times New Roman Star"barmaq | face="Times New Roman Star"parmax | face="Times New Roman Star"barmaq | face="Times New Roman Star"VEWT 63, ЭСТЯ 2, 66-68, Дыбо 319-320, Лексика 253-255. |
face="Times New Roman Star"*b(i)ar-k | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 house 2 home, household | face="Times New Roman Star"1 постройка, здание 2 дом, имущество | face="Times New Roman Star"barq 1, 2 (Orkh., OUygh.) | face="Times New Roman Star"barq 1, 2 (MK, KB) | face="Times New Roman Star"bark 2 |
| face="Times New Roman Star"barq 2 (Sangl., Pav. C.) | face="Times New Roman Star"barq 1 |
|
| face="Times New Roman Star"bary 'fence' |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"baru 'fence' | face="Times New Roman Star"EDT 359-360, VEWT 63, 66, ЭСТЯ II 62. Bark is traditionally linked with ba:r 'there is', bary 'belongings', but cf. the Az. word which can be hardly explained in this way. |
face="Times New Roman Star"*bas- | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"to press | face="Times New Roman Star"давить | face="Times New Roman Star"bas- (OUygh.) | face="Times New Roman Star"bas- (MK) | face="Times New Roman Star"bas- | face="Times New Roman Star"bas- | face="Times New Roman Star"bas- (Pav. C.) | face="Times New Roman Star"bo|s- | face="Times New Roman Star"bas- | face="Times New Roman Star"pas- | face="Times New Roman Star"bas- | face="Times New Roman Star"bas- | face="Times New Roman Star"pas- |
| face="Times New Roman Star"bas-, pas- |
| face="Times New Roman Star"pos- | face="Times New Roman Star"batta:- | face="Times New Roman Star"batta:- | face="Times New Roman Star"bas- | face="Times New Roman Star"ba's- | face="Times New Roman Star"bas- | face="Times New Roman Star"bas- | face="Times New Roman Star"bas- | face="Times New Roman Star"bat|- | face="Times New Roman Star"bas- | face="Times New Roman Star"bas- | face="Times New Roman Star"bas- | face="Times New Roman Star"bas- | face="Times New Roman Star"pas- | face="Times New Roman Star"bas- | face="Times New Roman Star"EDT 370-371, VEWT 64, TMN 2, 245-6, ЭСТЯ 2, 74-77, Лексика 393, 571, Федотов 1, 448, Stachowski 55. Turk. > Mong. basu- > Man. basu-, see TMN 2, 246, Doerfer MT 135. |
face="Times New Roman Star"*bal/c? | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"head | face="Times New Roman Star"голова | face="Times New Roman Star"bas? (Orkh., OUygh.) | face="Times New Roman Star"bas? (MK, KB) | face="Times New Roman Star"bas? | face="Times New Roman Star"bas? | face="Times New Roman Star"bas? (Abush., MA) | face="Times New Roman Star"bo|s? | face="Times New Roman Star"bas? | face="Times New Roman Star"bas? | face="Times New Roman Star"bas? | face="Times New Roman Star"bas? | face="Times New Roman Star"pas | face="Times New Roman Star"pas? | face="Times New Roman Star"bas? | face="Times New Roman Star"bas? | face="Times New Roman Star"pos/ | face="Times New Roman Star"bas; battaq 'hair of head' | face="Times New Roman Star"bas; battak 'head of reindeer; reindeer skin' | face="Times New Roman Star"ba's? | face="Times New Roman Star"ba's? | face="Times New Roman Star"bas? | face="Times New Roman Star"bas? | face="Times New Roman Star"bas | face="Times New Roman Star"bas? | face="Times New Roman Star"bas? | face="Times New Roman Star"bas? | face="Times New Roman Star"bas? | face="Times New Roman Star"bas | face="Times New Roman Star"bas? | face="Times New Roman Star"bas? | face="Times New Roman Star"VEWT 64, ЭСТЯ 2, 85-88, TMN 2, 250-253, EDT 375-6, Федотов 1, 452, Ашм. X, 15, Лексика 194, Stachowski 54, 55. |
face="Times New Roman Star"*bAl/-mak | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"boot, shoe | face="Times New Roman Star"ботинок, обувь |
| face="Times New Roman Star"bas?maq (MK Oghuz), bas?aq (MK Chigil), bas?maq (IM) | face="Times New Roman Star"bas?mak, pas?mak | face="Times New Roman Star"bas?maq | face="Times New Roman Star"bas?maq (Sangl., MA) | face="Times New Roman Star"dial. (Khorazm) bas?-lyq 'heel-piece of a boot' |
|
| face="Times New Roman Star"bas?maG | face="Times New Roman Star"bas?maq, pas?maq ("heel of a camel; boot") |
|
|
|
|
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"bas?maq-ta- 'to sole (a boot)' |
| face="Times New Roman Star"bas?maq | face="Times New Roman Star"bas?maq | face="Times New Roman Star"bas?maq |
|
| face="Times New Roman Star"bas?maq |
| face="Times New Roman Star"bas?maq | face="Times New Roman Star"EDT 382-383, ЭСТЯ 2, 93-95, ОСНЯ 3 69, TMN 2, 293-294. Doerfer's inner etymology (bas?mak with vowel elision < *bas?a-mak from *bas?a- 'to cut, make notches') is impossible: bas?a- is derived from *ba:l/(c?) 'wound' with a long vowel, while bas?mak has a short one. |
face="Times New Roman Star"*bat-gak | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"swamp, marsh | face="Times New Roman Star"болото | face="Times New Roman Star"batyg|- (in batyg|-daqy 'swamp-living' (of dragons)) (OUygh.) | face="Times New Roman Star"batyg| (MK, KB) | face="Times New Roman Star"batak | face="Times New Roman Star"bat-qaq (dial.) | face="Times New Roman Star"batg|aq (Sangl.) | face="Times New Roman Star"bo|tqo|q | face="Times New Roman Star"patqaq |
| face="Times New Roman Star"bataG | face="Times New Roman Star"batGa | face="Times New Roman Star"patyg| 'marshy, marsh' |
|
| face="Times New Roman Star"bat-laq 'Lehm, Morast' | face="Times New Roman Star"put-kax, put-lъx |
|
|
|
| face="Times New Roman Star"batqaq | face="Times New Roman Star"batpaq; (dial.) bat 'sediment in water' | face="Times New Roman Star"batpaq | face="Times New Roman Star"batqaq | face="Times New Roman Star"batmaq, batxaq | face="Times New Roman Star"bataq | face="Times New Roman Star"bataq | face="Times New Roman Star"batpaq |
| face="Times New Roman Star"batmaq | face="Times New Roman Star"EDT 301, ЭСТЯ II 79, 80, VEWT 65, Егоров 169, Ашм. X 42, 48. Traditionally analysed as derivatives from *bat- 'to sink'; the derivational suffixes may be indeed both deverbative and denominative. But the external cognates are tempting. |
face="Times New Roman Star"*b(i)a:- | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 to bind 2 to fasten 3 bundle 4 bond, rope | face="Times New Roman Star"1 связывать 2 укреплять 3 связка 4 веревка | face="Times New Roman Star"ba- 1, 2, ba-g| 3, 4, 'confederation' (Orkh., OUygh.) | face="Times New Roman Star"ba- 1, 2, ba-g| 3, 4 (MK, KB, At.) | face="Times New Roman Star"ba-g| 3, 4, ba-g|-la- 1,2 | face="Times New Roman Star"baw 3, 4, be|j 4 | face="Times New Roman Star"bag| 4 | face="Times New Roman Star"bo|g| 3, 4 | face="Times New Roman Star"bag| 3, 4 | face="Times New Roman Star"pag| 4 | face="Times New Roman Star"bag| 3, 4 | face="Times New Roman Star"ba:G 4 | face="Times New Roman Star"(dial.) pag| (Kyz.) 4 | face="Times New Roman Star"pag| (R) 4 | face="Times New Roman Star"bu: 4 | face="Times New Roman Star"va:- 1, bag| 4 (bag| m.b. < Ogh.) | face="Times New Roman Star"pъjav 4 | face="Times New Roman Star"ba:-j- 1, 2, bya 4 | face="Times New Roman Star"ba:-j- 1, bya 4 | face="Times New Roman Star"bag|-la- 1 | face="Times New Roman Star"Bag| 4 | face="Times New Roman Star"bo: 3, 4 | face="Times New Roman Star"baw 3, 4 | face="Times New Roman Star"baw 4 | face="Times New Roman Star"baw 4, ba"j 4 | face="Times New Roman Star"baw 4 | face="Times New Roman Star"ba:-la- (< *bag-la-) 1 | face="Times New Roman Star"bag| 3, 4 | face="Times New Roman Star"baw 3, 4 | face="Times New Roman Star"bax| 4 | face="Times New Roman Star"baw 3, 4 | face="Times New Roman Star"EDT 292, 310, ЭСТЯ 2, 13-17, VEWT 53 (*ba:, deriv. *ba:-g), Федотов 1, 411, Stachowski 55, 69. Turk. *ba:g > Mong. bag| (KW 27, TMN 2, 254), bag|c?a ( > Man. baqsan etc., see Doerfer MT 142). Yak. has a standard verbal stem modifier (-j-). |
face="Times New Roman Star"*bAr/- | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"to hazard, make a decision | face="Times New Roman Star"осмеливаться, решаться |
|
|
| face="Times New Roman Star"baz- |
| face="Times New Roman Star"baz- (Sart., R) |
|
|
|
|
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"bahy-ry-j- 'to speek in an excessively loud and excited manner (expr.)' (?) |
|
|
|
| face="Times New Roman Star"baz- | face="Times New Roman Star"baz-n-a batuv (gerund from a refl. form) | face="Times New Roman Star"bad|y- | face="Times New Roman Star"baz- |
|
| face="Times New Roman Star"baz-n-a 'панибратство' |
| face="Times New Roman Star"baz- | face="Times New Roman Star"VEWT 66. |
,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,