Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Turkic etymology :

Search within this database
Total of 2017 records 101 page

Pages: 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Back: 1
Forward: 1 20 50
\data\alt\turcet
 Proto-Turkic Altaic etymology Meaning Russian meaning Old Turkic Karakhanid Turkish Tatar Middle Turkic Uzbek Uighur Sary-Yughur Azerbaidzhan Turkmen Khakassian Shor Oyrat Halaj Chuvash Yakut Dolgan Tuva Tofalar Kirghiz Kazakh Noghai Bashkir Balkar Gagauz Karaim Karakalpak Salar Kumyk Comments
face="Times New Roman Star"*bujur-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to orderface="Times New Roman Star"приказыватьface="Times New Roman Star"bujur- (OUygh.)face="Times New Roman Star"bujur- (MK)face="Times New Roman Star"bujur-face="Times New Roman Star"bojyr-face="Times New Roman Star"bujur- (Sangl., MA)face="Times New Roman Star"bujur-face="Times New Roman Star"bujru-, bujur- (dial.)
face="Times New Roman Star"bujur-face="Times New Roman Star"bujur-

face="Times New Roman Star"bujur-
face="Times New Roman Star"pu"r-



face="Times New Roman Star"bujur-
face="Times New Roman Star"bujyr-face="Times New Roman Star"bojor-face="Times New Roman Star"bujur-face="Times New Roman Star"bujur-face="Times New Roman Star"bujur-face="Times New Roman Star"bujyr-
face="Times New Roman Star"bujur-face="Times New Roman Star"VEWT 87, EDT 387-388, ЭСТЯ 2, 245-247, TMN 2, 362.
face="Times New Roman Star"*c?ygyrface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to stamp, ram (ground) 2 stamped snow 3 boundary, limit 4 small pathface="Times New Roman Star"1 топтать, утаптывать (землю) 2 утоптанный снег 3 граница 4 узкая тропа
face="Times New Roman Star"c?yg|ru- 1, c?yg|yr 4 (MK)face="Times New Roman Star"c?yg|yr 4, 'coomb, trace of an avalanche'face="Times New Roman Star"c?yg|yr 3face="Times New Roman Star"c?yg|yr 'thawed spot' (Sangl.), 'snow stamped by strong wind' (Pav. C.)face="Times New Roman Star"c?ijir 'trace'face="Times New Roman Star"c?ig|ir jol 4

face="Times New Roman Star"c?yGyr 3


face="Times New Roman Star"c?yg|yr 'bad road'


face="Times New Roman Star"s?y:r 2face="Times New Roman Star"s?y:r 'spot on snow or ground with many tracks'face="Times New Roman Star"c?yjyr, c?ijir 4face="Times New Roman Star"s?yjyr 'stamped'

face="Times New Roman Star"c?yjyr-t- 'to stamp snow, grass'




face="Times New Roman Star"VEWT 95, 107, EDT 409, 410. Cf. perhaps also PT *c?ig- 'to draw a line' (VEWT 110). Turk. > Mong. Khalkha c?ijr 'stamped road', Kalm. c?i:r 'eaten and stamped grass' (KW 443).
face="Times New Roman Star"*Kur-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to erect (a building), to establishface="Times New Roman Star"строить, устанавливатьface="Times New Roman Star"qur- (OUygh.)face="Times New Roman Star"qur- (MK)face="Times New Roman Star"kur-face="Times New Roman Star"qor-face="Times New Roman Star"qur- (AH, Houts.)face="Times New Roman Star"qur-face="Times New Roman Star"qu(r)-
face="Times New Roman Star"Gur-face="Times New Roman Star"Gur-








face="Times New Roman Star"qur-face="Times New Roman Star"qur-face="Times New Roman Star"qur-face="Times New Roman Star"qor-face="Times New Roman Star"qur-face="Times New Roman Star"qur-face="Times New Roman Star"qur-face="Times New Roman Star"qur-
face="Times New Roman Star"qur-face="Times New Roman Star"VEWT 302, EDT 643, ЭСТЯ 6, 156-157. There is also a derivative *Kur-gan (see e.g. TMN 3, 542-543), which is sometimes hard to distinguish from *Ko:ry-kan (see *Ko:ry-).
face="Times New Roman Star"*Kol/face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"hut, hovel, camp(ing)face="Times New Roman Star"хижина, лачуга, лагерь
face="Times New Roman Star"qos? 'family' (Tfs.)
face="Times New Roman Star"qus?face="Times New Roman Star"qos? 'camp, camping' (Pav. C.), 'house, dwelling' (Sngl.)



face="Times New Roman Star"Gos?



face="Times New Roman Star"xu"z?@, xuz?@, xuz?ъface="Times New Roman Star"xos 'room'
face="Times New Roman Star"qos? 'caravan'

face="Times New Roman Star"qosface="Times New Roman Star"qosface="Times New Roman Star"qywys?face="Times New Roman Star"qos?

face="Times New Roman Star"qos
face="Times New Roman Star"qos?face="Times New Roman Star"VEWT 283, EDT 670, Лексика 491-492, Федотов 2, 375-376, ЭСТЯ 6, 90-94. Turk. > WMong. qos, Kalm. xos? (KW 189), WMong. qosi-lig| (Clark 1980, 42). The root is confused with *Kol/ 'pair', but should be probably distinguished. Tat. and Bashk. obviously reflect a contamination with *Kogul/ 'empty space, hollow'. A loanword from Tokh. kos.ki:ye 'hut' (which itself is < Iranian, see Adams) had been suggested - which, however, cannot explain the absence of -k- in the Turkic form.
face="Times New Roman Star"*Kemekeface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"stove, stove holeface="Times New Roman Star"печь, углубление в печи









face="Times New Roman Star"kimegeface="Times New Roman Star"kebegeface="Times New Roman Star"kemege
face="Times New Roman Star"kъw|maga



face="Times New Roman Star"kemege








face="Times New Roman Star"VEWT 250, ЭСТЯ 5, 35-36, Мудрак 94, Лексика 359.
face="Times New Roman Star"*ja.r/-, *ja.r/yface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 flat 2 steppe, flat ground 3 to spread, spread out, flatten foldsface="Times New Roman Star"1 плоский 2 степь, плоская почва 3 расстилать, расправлять складкиface="Times New Roman Star"jaz- 3 (OUygh.) jazy 1,2 (Orkh., OUygh.)face="Times New Roman Star"jaz- 3 (MK, KB), jazy 2 (MK)face="Times New Roman Star"jazy 2face="Times New Roman Star"jaz- 3face="Times New Roman Star"jaz- 3 (Pav. C.), jazy 2 (Ettuhf., AH)face="Times New Roman Star"jo|z- 3face="Times New Roman Star"jaz- 3, jazi, jezi 2 (dial.)face="Times New Roman Star"jaz- 3face="Times New Roman Star"jazy 2 (dial.)face="Times New Roman Star"jaz- 3, jazy 2face="Times New Roman Star"c?azy 2
face="Times New Roman Star"jas-, d/as- 3, jazy, d/azy 1, 2

face="Times New Roman Star"syhy: 2
face="Times New Roman Star"c?as- 3
face="Times New Roman Star"z?|az- 3, z?|azy 1, 2face="Times New Roman Star"z?az- 3, z?azy 2 (dial.)face="Times New Roman Star"jaz- 3, jazy 2 (dial.)face="Times New Roman Star"jad|- 3
face="Times New Roman Star"jaz- 3
face="Times New Roman Star"z?az- 3
face="Times New Roman Star"jaz- 3face="Times New Roman Star"VEWT 194, EDT 983, 984, ЭСТЯ 4, 69-70, 73, Лексика 97.
face="Times New Roman Star"*ko"jn|e-lekface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"shirtface="Times New Roman Star"рубашка
face="Times New Roman Star"ko"n|lek (MK)face="Times New Roman Star"ko"jna"k, dial. go"n|lekface="Times New Roman Star"ku"lma"kface="Times New Roman Star"ko"n|lek (Sangl., MA, Pav. C., Бор. Бад.), ko"jnek (Pav. C.)face="Times New Roman Star"ko.jnak, ko.jlakface="Times New Roman Star"ko"n|la"k, ko"n|nek
face="Times New Roman Star"ko"jnekface="Times New Roman Star"ko"jnek, dial. go"mlekface="Times New Roman Star"ko"genekface="Times New Roman Star"ku"nekface="Times New Roman Star"ku"nek

face="Times New Roman Star"ko"nju"ga"s 'старинное название дохи'
face="Times New Roman Star"xo"jlen|
face="Times New Roman Star"ko"jnek
face="Times New Roman Star"ko"jlekface="Times New Roman Star"ku"lda"kface="Times New Roman Star"ko"lekface="Times New Roman Star"go"lma"kface="Times New Roman Star"ko"lmekface="Times New Roman Star"ko"jlek
face="Times New Roman Star"go"lekface="Times New Roman Star"VEWT 290-291, EDT 732, ЭСТЯ 5, 89-90, Лексика 384, 476-477. Turk. > WMong. ku"jileg, Kalm. ki:l@g (KW 234), MMong. ko"n|lek (TMN 3, 615, Щербак 1997, 128).
face="Times New Roman Star"*botkaface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"gruel, porridgeface="Times New Roman Star"каша


face="Times New Roman Star"botqaface="Times New Roman Star"OKypch. butg|a (At-Tuhf.)face="Times New Roman Star"bu.tqaface="Times New Roman Star"botqa


face="Times New Roman Star"potxy
face="Times New Roman Star"botqo
face="Times New Roman Star"pъw|dъw|face="Times New Roman Star"butug|as
face="Times New Roman Star"botqa (Krg.)
face="Times New Roman Star"botqoface="Times New Roman Star"botqaface="Times New Roman Star"botqaface="Times New Roman Star"butqa


face="Times New Roman Star"botqa

face="Times New Roman Star"VEWT 82, ЭСТЯ 2, 201. There seems to have existed a deriving verb *bot- or *bod- (*but-, *bud-) 'to stir (porridge)', reflected only in Yak. butuj-.
face="Times New Roman Star"*tekneface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"trough, panface="Times New Roman Star"корыто, лохань, квашня
face="Times New Roman Star"tekne (MK, IM)face="Times New Roman Star"tekneface="Times New Roman Star"tiga"na"face="Times New Roman Star"tegene (MA), tegene, tekene (MKypch. - CCum., AH)
face="Times New Roman Star"ta"n|la", ta"n|na"
face="Times New Roman Star"ta"kna"




face="Times New Roman Star"tagana



face="Times New Roman Star"degene (Chuj.)face="Times New Roman Star"tegene, teges? (Dim.) 'чаша'face="Times New Roman Star"tekeneface="Times New Roman Star"ta"ga"s 'чаша' (dial.)face="Times New Roman Star"tegeneface="Times New Roman Star"tekna"face="Times New Roman Star"tekne


face="Times New Roman Star"VEWT 470-471, EDT 484, Егоров 228, Федотов 2, 165. Turk. > Hung. tekno":, Mari tagyna (Gombocz 1912, 18, 227).
face="Times New Roman Star"*jA:mc?yk > *ja:nc?ykface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"pocket, sash, bagface="Times New Roman Star"карман, мешочек, сумка
face="Times New Roman Star"janc?uq (MK)face="Times New Roman Star"janz?|ykface="Times New Roman Star"janc?yqface="Times New Roman Star"janc?uq (Houts., AH)face="Times New Roman Star"jo|nc?iqface="Times New Roman Star"janc?uq

face="Times New Roman Star"ja:nz?|yqface="Times New Roman Star"nanc?yg|, nandyx
face="Times New Roman Star"janc?yq, d/anc?yq



face="Times New Roman Star"c?anc?yq



face="Times New Roman Star"jansyq

face="Times New Roman Star"janc?yq, janc?yx
face="Times New Roman Star"jenz?|uxface="Times New Roman Star"janc?iqface="Times New Roman Star"VEWT 185, EDT 945, ЭСТЯ 4, 118 (related to *ja:n 'side' by folk-etymology). The old form is preserved in Osm. jamc?y 'raincoat' etc. (VEWT 184, ЭСТЯ 4, 110; Turk. > Mong. z?|amc?i, z?|an|c?i).
face="Times New Roman Star"*kil/e-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to hobble, bound 2 fettersface="Times New Roman Star"1 стреножить 2 путыface="Times New Roman Star"kis?e- (OUygh.) 1, kis?en (OUygh.) 2face="Times New Roman Star"kis?e- (MK, KB) 1, kis?en (MK) 2face="Times New Roman Star"kes?an 'headstall, fetters'face="Times New Roman Star"kis?te| 3face="Times New Roman Star"kis?en 'chain' (Sangl., Houts.), Kypch. kis?en (CCum.) 2
face="Times New Roman Star"kis?e|n 2

face="Times New Roman Star"ki:s?en 'chains'








face="Times New Roman Star"kis?en 2


face="Times New Roman Star"kis?en 2




face="Times New Roman Star"VEWT 258, EDT 753. Some forms point to *ke:l/-, possibly under the influence of *kel/c? 'belt' (v. sub *k`e/l/e).
face="Times New Roman Star"*ku"r-tu"nface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"pack saddleface="Times New Roman Star"вьючное седло

face="Times New Roman Star"ku"rtu"nface="Times New Roman Star"ku"rc?en (dial.)face="Times New Roman Star"ku"rtu"n (AH)























face="Times New Roman Star"VEWT 311, Лексика 540.
face="Times New Roman Star"*doku-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to weaveface="Times New Roman Star"ткатьface="Times New Roman Star"toqu- (OUygh.)face="Times New Roman Star"toqu- (MK)face="Times New Roman Star"doku-face="Times New Roman Star"tuqy-face="Times New Roman Star"toqu- (Sangl.)face="Times New Roman Star"to.qi-face="Times New Roman Star"toqu-face="Times New Roman Star"toqy-face="Times New Roman Star"toxu-face="Times New Roman Star"doqa-


face="Times New Roman Star"toqu-




face="Times New Roman Star"toqu-face="Times New Roman Star"toqy-face="Times New Roman Star"toqy-face="Times New Roman Star"tuqy-face="Times New Roman Star"? tog|ustun 'назв. дерева, из кот. делают челноки'face="Times New Roman Star"doqu-face="Times New Roman Star"toxy-face="Times New Roman Star"toqy-

face="Times New Roman Star"VEWT 484-5, EDT 467, ЭСТЯ 3, 253-254 (to distinguish from *toky- 'to beat'), Лексика 395. Turk. > WMong. toki-, Kalm. tok@- 'to plait' (KW 398).
face="Times New Roman Star"*sojaguface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 cock's spur 2 pine needle, toothpick 3 a sharp objectface="Times New Roman Star"1 петушиная шпора 2 сосновая иголка, зубочистка 3 острый предмет
face="Times New Roman Star"sojag|u 1 (MK)









face="Times New Roman Star"sojoq `mountain top; young horn'




face="Times New Roman Star"soja: 'wire for pipe-cleaning' (< Mong.?); sojaq `mountain' (ФиЛ 227)face="Times New Roman Star"sojo: 3face="Times New Roman Star"sojaw 2






face="Times New Roman Star"sojaw 'a metallic pendant on a Caucasian belt'face="Times New Roman Star"VEWT 425, EDT 859. All Kypchak forms may also be < Mong.
face="Times New Roman Star"*c?o:gface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"glowing heat, glowing coalsface="Times New Roman Star"жар, тлеющие угольяface="Times New Roman Star"c?og| (OUygh.)face="Times New Roman Star"c?og| (MK)

face="Times New Roman Star"c?og| (Vam.)face="Times New Roman Star"c?u.g|face="Times New Roman Star"c?oq, c?og|face="Times New Roman Star"c?og|
face="Times New Roman Star"c?o:gface="Times New Roman Star"sog|face="Times New Roman Star"s?og|face="Times New Roman Star"c?oq

face="Times New Roman Star"suosface="Times New Roman Star"huos

face="Times New Roman Star"c?oqface="Times New Roman Star"s?oq







face="Times New Roman Star"VEWT 113, 114, Лексика 366-367, EDT 405, Stachowski 113 (Yak. suos = Tur. c?ogas? 'sun heat'). Turk. > WMong. c?og|, Kalm. cog (KW 429, TMN 2, 119, Щербак 1997, 113). Mong. > Yak. c?ox.
face="Times New Roman Star"*Ku"ru"l/face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"millet flour boiled in water or milkface="Times New Roman Star"просяная мука, сваренная в воде или молоке
face="Times New Roman Star"ku"rs?ek (MK) 1


























face="Times New Roman Star"VEWT 311, EDT 747.
face="Times New Roman Star"*jap-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to cover; to close, shut (the door)face="Times New Roman Star"покрывать; закрывать (дверь)
face="Times New Roman Star"jap- (MK)
face="Times New Roman Star"jap-face="Times New Roman Star"jap- (AH, Ettuhf., Бор. Бад.)face="Times New Roman Star"jo|p-face="Times New Roman Star"jap-
face="Times New Roman Star"jap- (dial.)face="Times New Roman Star"jap-face="Times New Roman Star"c?ap-face="Times New Roman Star"c?ap-face="Times New Roman Star"jap-, d/ap-

face="Times New Roman Star"sap-face="Times New Roman Star"hap-face="Times New Roman Star"s?yp-
face="Times New Roman Star"z?|ap-face="Times New Roman Star"z?ap-face="Times New Roman Star"jap-face="Times New Roman Star"jap-face="Times New Roman Star"z?|ap-, z?ap-, zap-
face="Times New Roman Star"jap-face="Times New Roman Star"z?ap-
face="Times New Roman Star"jap-face="Times New Roman Star"VEWT 187, EDT 870-871; ЭСТЯ 4, 127-128 (with a careful distinction of *jap- 'create, make' and *jap- 'cover'), Stachowski 96-97. Derivates mean 'cloth, covering' (see Лексика 545).
face="Times New Roman Star"*basu-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"sledge-hammer, malletface="Times New Roman Star"молот, колотушка
face="Times New Roman Star"basu (MK)


face="Times New Roman Star"baska



face="Times New Roman Star"pasxa
face="Times New Roman Star"masqa















face="Times New Roman Star"VEWT 64.
face="Times New Roman Star"*Tu"n|-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 metaphor 2 summary, conclusion 3 interpreter 4 realityface="Times New Roman Star"1 притча, иносказание 2 итог, обобщение 3 переводчик 4 явь





face="Times New Roman Star"tu"n|c?i 3




face="Times New Roman Star"tu"n| 1 (Верб.), tu"n|ej 'одинаковый'

face="Times New Roman Star"tu"n|et- 'делить, распределять'face="Times New Roman Star"tu"n|ehe 'ein Brauch, dem gema"s| ein Ja"ger das Fleisch des von ihm erlegten Rentiers den Nachbarn schenkt und fu"r sich selbst nur den Rentierkopf beha"lt, welcher ihm Glu"ck bringen soll'face="Times New Roman Star"tu"n| 2




face="Times New Roman Star"tu"n 4




face="Times New Roman Star"VEWT 505, Stachowski 235.
face="Times New Roman Star"*ge:.miface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"boatface="Times New Roman Star"лодкаface="Times New Roman Star"kemi (OUygh.)face="Times New Roman Star"kemi (MK, IM)face="Times New Roman Star"gemiface="Times New Roman Star"kime|face="Times New Roman Star"keme (Abush., Sangl.)face="Times New Roman Star"kemaface="Times New Roman Star"kema"
face="Times New Roman Star"ga"miface="Times New Roman Star"ga":miface="Times New Roman Star"kimeface="Times New Roman Star"kebeface="Times New Roman Star"keme
face="Times New Roman Star"kim@

face="Times New Roman Star"xeme
face="Times New Roman Star"kemeface="Times New Roman Star"kemeface="Times New Roman Star"kemeface="Times New Roman Star"ka"ma"face="Times New Roman Star"kemeface="Times New Roman Star"gemiface="Times New Roman Star"gemiface="Times New Roman Star"kemeface="Times New Roman Star"kimo"face="Times New Roman Star"gemeface="Times New Roman Star"VEWT 251, TMN 3, 668-669, EDT 721-722, ЭСТЯ 3, 37-38. Turk. > Mong. keme (Щербак 1997, 126).
,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,
Total of 2017 records 101 page

Pages: 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Back: 1
Forward: 1 20 50

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
53458013416825
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov