▴ Proto-Turkic | ▴ Altaic etymology | ▴ Meaning | ▴ Russian meaning | ▴ Old Turkic | ▴ Karakhanid | ▴ Turkish | ▴ Tatar | ▴ Middle Turkic | ▴ Uzbek | ▴ Uighur | ▴ Sary-Yughur | ▴ Azerbaidzhan | ▴ Turkmen | ▴ Khakassian | ▴ Shor | ▴ Oyrat | ▴ Halaj | ▴ Chuvash | ▴ Yakut | ▴ Dolgan | ▴ Tuva | ▴ Tofalar | ▴ Kirghiz | ▴ Kazakh | ▴ Noghai | ▴ Bashkir | ▴ Balkar | ▴ Gagauz | ▴ Karaim | ▴ Karakalpak | ▴ Salar | ▴ Kumyk | ▴ Comments |
---|
face="Times New Roman Star"*Kat- | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"to mix, add, tie to | face="Times New Roman Star"смешивать, добавлять | face="Times New Roman Star"qat- (Orkh., OUygh.) | face="Times New Roman Star"qat- (MK, KB) | face="Times New Roman Star"kat- | face="Times New Roman Star"qat- | face="Times New Roman Star"qat- (Sangl., MA, Pav. C., Qutb.) |
| face="Times New Roman Star"qat- |
| face="Times New Roman Star"Gat- | face="Times New Roman Star"Gat- | face="Times New Roman Star"xat- | face="Times New Roman Star"qat- | face="Times New Roman Star"qat- |
| face="Times New Roman Star"xodъs? 'mixture' | face="Times New Roman Star"xat- (but kytar- 'to mix') | face="Times New Roman Star"kat- | face="Times New Roman Star"qa't- | face="Times New Roman Star"qa't- | face="Times New Roman Star"qat- | face="Times New Roman Star"qat- | face="Times New Roman Star"qat- | face="Times New Roman Star"qat- | face="Times New Roman Star"qat- |
|
| face="Times New Roman Star"qat- |
| face="Times New Roman Star"qat- | face="Times New Roman Star"EDT 594-595, VEWT 241, ЭСТЯ 5, 336, 337-338, Stachowski 141, Федотов 2, 373-374. |
face="Times New Roman Star"*K[a]r/guk | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"pole, peg | face="Times New Roman Star"палка, колышек | face="Times New Roman Star"qazg|uq (OUygh.) | face="Times New Roman Star"qazn|uq (MK) | face="Times New Roman Star"kazyk | face="Times New Roman Star"qazyq | face="Times New Roman Star"qazuq (Бор. Бад., Pav. C.) | face="Times New Roman Star"qo|ziq | face="Times New Roman Star"qozuq | face="Times New Roman Star"quzuq | face="Times New Roman Star"gazyx (dial.) | face="Times New Roman Star"GazyG |
|
| face="Times New Roman Star"qazyq |
| face="Times New Roman Star"*karuH > Hung. karo/ (see Gombocz 1912, MNyTESz 2, 387). |
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"qazyq | face="Times New Roman Star"qazyq | face="Times New Roman Star"qad|a- 'to stick into', qad|aq, qad|yq 'nail' | face="Times New Roman Star"qazyq | face="Times New Roman Star"qazyq | face="Times New Roman Star"qazyq | face="Times New Roman Star"qazyq |
| face="Times New Roman Star"qazyq | face="Times New Roman Star"EDT 682 (derivation from *Kar/- 'dig' is highly dubious, although the vocalism could have been influenced by the verbal root), VEWT 243, ЭСТЯ 5, 190-191. Because of its consonant the Bashk. form belongs rather here than to PT *Ka:ta- (v. sub *ka:/jta). |
face="Times New Roman Star"*Kyc?-gyr- | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"to shout, cry | face="Times New Roman Star"кричать |
|
|
| face="Times New Roman Star"qyc?qyr- |
|
| face="Times New Roman Star"qic?qir- |
| face="Times New Roman Star"Gys?Gyr- |
| face="Times New Roman Star"xysxyr- | face="Times New Roman Star"qys?yr- | face="Times New Roman Star"qyc?yr- |
|
| face="Times New Roman Star"kyskyj- 'to whistle' |
| face="Times New Roman Star"qys?qyr- |
| face="Times New Roman Star"qyc?qyr- |
|
| face="Times New Roman Star"qysqyr- | face="Times New Roman Star"qyc?yr- |
|
|
|
| face="Times New Roman Star"qyc?yr- | face="Times New Roman Star"VEWT 261. Turk. > WMong. qaskira-, Kalm. xa"s?kr- (KW 178). |
face="Times New Roman Star"*Ky:tyr- | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"to walk, go round | face="Times New Roman Star"ходить, обходить вокруг |
|
| face="Times New Roman Star"kydyr- (dial.) | face="Times New Roman Star"qydyr- (dial.) |
| face="Times New Roman Star"qidir- |
|
|
| face="Times New Roman Star"Gydyr- (dial.) |
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"kytygyras 'проворный, быстрый, резвый (о звере), скороход' |
|
|
| face="Times New Roman Star"qydyr-; qydyn| 'семенящий при беге (о жив.)' | face="Times New Roman Star"qydyr- | face="Times New Roman Star"qydyr- | face="Times New Roman Star"qyd|yr- | face="Times New Roman Star"qydyr- |
| face="Times New Roman Star"qydyr- | face="Times New Roman Star"qydyr- |
| face="Times New Roman Star"qydyr- | face="Times New Roman Star"ЭСТЯ 6, 185. |
face="Times New Roman Star"*Ky:jn | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 punishment, fine, guilt 2 to punish 3 cruelty, tyranny 4 to condemn 5 hard, difficult 6 to torture 7 insult, offence 8 to offend 9 harm, torture 10 sin 11 to annoy, anger 12 to beat | face="Times New Roman Star"1 наказание, штраф, вина 2 наказывать 3 жестокость, тирания 4 осуждать, порицать 5 трудный, тяжелый 6 мучить 7 обида 8 обижать 9 беда, мучение 10 грех 11 сердить, раздражать 12 бить | face="Times New Roman Star"qyjnyg| (acc.) (Orkh.), qyjn, qyn (OUygh.) 1, qyna- 2 (OUygh.) | face="Times New Roman Star"qyn, qyjyn (KB) 1, qyna- 2 (MK, KB) | face="Times New Roman Star"kyjyn, kyjync? 3, kyna- 4 | face="Times New Roman Star"qyjyn 5, qyjyna- 'to make difficult, hard' | face="Times New Roman Star"qyjyn (Abush., Бор. Бад., MA), qyn (Pav. C.), qyna- 2 (Sangl.) | face="Times New Roman Star"qijin 5, qijna- 6 | face="Times New Roman Star"qijin 5, qijna- 6 | face="Times New Roman Star"qyn 1 | face="Times New Roman Star"Gyna- 4 | face="Times New Roman Star"qy:n 5, qy:na- 'to make difficult, torture' | face="Times New Roman Star"xyjyx 7, xyjal 9 | face="Times New Roman Star"qyjal 9, 10, qyjyq-ta- 8, qyjnag| 9 (*qyn/-lag|) | face="Times New Roman Star"qyjyn, qyjna- 6, qyjal 10, dial. (Баск. Туба) qyj- 6 |
| face="Times New Roman Star"x@n 1 | face="Times New Roman Star"ky:nn/a:-, kyjaxa:- 11, kyj- 'to pain, ache' | face="Times New Roman Star"kyjn|a- 11, kyj- 'to kill' | face="Times New Roman Star"xyjna- 6 |
| face="Times New Roman Star"qyjyn 1, qyjyt- 'to make difficult, troublesome', qyjna- 6 | face="Times New Roman Star"qyjyn 1, qyjna- 6, qynz?-yl- 'to be distressed' | face="Times New Roman Star"qyjyn 1, qyjna- 6 | face="Times New Roman Star"qyjyn 1, qyjna- 12 | face="Times New Roman Star"qyjyn 1, qyjna- 12 |
| face="Times New Roman Star"qyjyn, qejin 1, qyjna- 6 | face="Times New Roman Star"qyjyn 1, qyjna- 6 |
| face="Times New Roman Star"qyjyn 1, qyjna- 6 | face="Times New Roman Star"VEWT 264. EDT 631, ЭСТЯ 6, 218-219, Stachowski 168. Turk. *Ky:jna- > MMong. qina- 'to torture' (Щербак 1997, 165). Nasalless forms (like Yak. kyjaxa:- etc.) may result from a reanalysis of the form *Ky:jn as *Kyjyn, interpreted as a deverbative noun. Turk. > Hung. ki/n 'torture, suffering' (Gombocz 1912). |
face="Times New Roman Star"*Kyjl/- | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"to bow, bend | face="Times New Roman Star"гнуться, кривиться |
| face="Times New Roman Star"qys?- (MK) 'to deviate' | face="Times New Roman Star"kys?- |
|
|
| face="Times New Roman Star"qijs?aj- |
|
| face="Times New Roman Star"Gy:s?ar- |
|
|
|
|
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"qyjs?aj- | face="Times New Roman Star"qyjsaqta- | face="Times New Roman Star"qyjsaj- | face="Times New Roman Star"qyjs?anda- | face="Times New Roman Star"qyjsaj- < Nogh. |
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"EDT 670, VEWT 268, TMN 3, 571-573. |
face="Times New Roman Star"*Kyl(k) | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"hair | face="Times New Roman Star"волос | face="Times New Roman Star"qyl (OUygh.) | face="Times New Roman Star"qyl (MK, KB) | face="Times New Roman Star"kyl | face="Times New Roman Star"qyl | face="Times New Roman Star"qyl (IM) | face="Times New Roman Star"qil | face="Times New Roman Star"qil | face="Times New Roman Star"qyl | face="Times New Roman Star"Gyl | face="Times New Roman Star"Gyl | face="Times New Roman Star"xyl | face="Times New Roman Star"qyl (R.) | face="Times New Roman Star"qyl | face="Times New Roman Star"qyl | face="Times New Roman Star"x@l@x | face="Times New Roman Star"kyl | face="Times New Roman Star"kyl 'sealine' | face="Times New Roman Star"xyl | face="Times New Roman Star"xyl | face="Times New Roman Star"qyl | face="Times New Roman Star"qyl | face="Times New Roman Star"qyl | face="Times New Roman Star"qyl | face="Times New Roman Star"qyl | face="Times New Roman Star"qyl | face="Times New Roman Star"qyl | face="Times New Roman Star"qyl |
| face="Times New Roman Star"qyl | face="Times New Roman Star"VEWT 262, TMN 3, 574-5, EDT 614, Лексика 196, ЭСТЯ 6, 204-205, Stachowski 168. |
face="Times New Roman Star"*Kyl- | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"to do, to make | face="Times New Roman Star"делать | face="Times New Roman Star"qyl- (Orkh., OUygh.) | face="Times New Roman Star"qyl- (MK) | face="Times New Roman Star"kyl- | face="Times New Roman Star"qyl- | face="Times New Roman Star"qyl- (Pav. C., MA) | face="Times New Roman Star"qil- | face="Times New Roman Star"qil- |
| face="Times New Roman Star"Gyl- | face="Times New Roman Star"qyl- | face="Times New Roman Star"xyl- | face="Times New Roman Star"qyl- | face="Times New Roman Star"qyl- |
| face="Times New Roman Star"@s/-x@l 'дела/' | face="Times New Roman Star"kyn- | face="Times New Roman Star"gyn- | face="Times New Roman Star"qyl- |
| face="Times New Roman Star"qyl- | face="Times New Roman Star"qyl- | face="Times New Roman Star"qyl- | face="Times New Roman Star"qyl- | face="Times New Roman Star"qyl- |
| face="Times New Roman Star"qyl- | face="Times New Roman Star"qyl- |
| face="Times New Roman Star"qyl- | face="Times New Roman Star"EDT 616, VEWT 263, ЭСТЯ 6, 205-206, Stachowski 88. Turk. *kyl-ync? 'deed' > Mong. kilinc?e 'sin' (see Clark 1980, 43). |
face="Times New Roman Star"*Kyly:c? | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"sword | face="Times New Roman Star"меч | face="Times New Roman Star"qylyc? (OUygh.) | face="Times New Roman Star"qylyc? (MK) | face="Times New Roman Star"kylyc?, kylyz?| | face="Times New Roman Star"qylyc? | face="Times New Roman Star"qylyc? (Pav. C.) | face="Times New Roman Star"qilic? | face="Times New Roman Star"qilic? | face="Times New Roman Star"qylys? | face="Times New Roman Star"Gylyz?| | face="Times New Roman Star"Gylyc? | face="Times New Roman Star"xylys | face="Times New Roman Star"qylys? | face="Times New Roman Star"qylyc? | face="Times New Roman Star"Gyli:c? | face="Times New Roman Star"x@s/ | face="Times New Roman Star"kylys, kyly:s |
| face="Times New Roman Star"xylys? |
| face="Times New Roman Star"qylyc? | face="Times New Roman Star"qylys? | face="Times New Roman Star"qylys? | face="Times New Roman Star"qylys | face="Times New Roman Star"qylyc? | face="Times New Roman Star"qylyc? | face="Times New Roman Star"qylyc? | face="Times New Roman Star"qylys? |
| face="Times New Roman Star"qylyc? | face="Times New Roman Star"EDT 618, VEWT 263, Лексика 570, ЭСТЯ 6, 212-214. Cf. also *Kyla-gu 'blade' (VEWT 263, ЭСТЯ 6, 207-208). |
face="Times New Roman Star"*Kyjm- | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"to move | face="Times New Roman Star"двигаться |
| face="Times New Roman Star"qymyt- (MK) | face="Times New Roman Star"kymylda- |
|
| face="Times New Roman Star"qim- | face="Times New Roman Star"qimil 'movement' |
| face="Times New Roman Star"Gymyldan- | face="Times New Roman Star"Gy:mylda- | face="Times New Roman Star"xyjmyra- |
| face="Times New Roman Star"qyjmyqta- |
|
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"qyjmyl 'movement' | face="Times New Roman Star"qyjmyl 'movement' |
| face="Times New Roman Star"qyjmylda- 'шевелиться' | face="Times New Roman Star"qymylda- |
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"VEWT 262. |
face="Times New Roman Star"*Kym- | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 to wish, intend 2 to persuade | face="Times New Roman Star"1 желать, намереваться 2 убеждать |
|
|
| face="Times New Roman Star"qymyn- (Sib.) 1 | face="Times New Roman Star"qymsa-n- 1 |
|
|
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"qym- 2, qymzyn- 1 |
| face="Times New Roman Star"x@mlen- 'вдохновляться, воодушевляться' | face="Times New Roman Star"kyma:rda:-, kuma:rda:- 'заботиться, беспокоиться', kumsugur- 'завидовать' |
|
|
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"qymtym 'желание' |
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"VEWT 263. |
face="Times New Roman Star"*Ky:n | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"sheath, scabbard | face="Times New Roman Star"ножны, чехол |
| face="Times New Roman Star"qyn (MK, KB) | face="Times New Roman Star"kyn | face="Times New Roman Star"qyn | face="Times New Roman Star"qyn (Pav. C.) | face="Times New Roman Star"qin, (Khorazm dial.) qyjn | face="Times New Roman Star"qin | face="Times New Roman Star"qyn (ЯЖУ) | face="Times New Roman Star"Gyn | face="Times New Roman Star"Gy:n | face="Times New Roman Star"xyn | face="Times New Roman Star"qyn | face="Times New Roman Star"qyn |
| face="Times New Roman Star"j@n@, dial. @n@ | face="Times New Roman Star"ky:n |
| face="Times New Roman Star"xyn |
| face="Times New Roman Star"qyn | face="Times New Roman Star"qyn | face="Times New Roman Star"qyn | face="Times New Roman Star"qyn | face="Times New Roman Star"qyn | face="Times New Roman Star"qyn | face="Times New Roman Star"qyn | face="Times New Roman Star"qyn |
| face="Times New Roman Star"qyn | face="Times New Roman Star"VEWT 264, EDT 630-631, Егоров 79, Лексика 571, ЭСТЯ 6, 217-218. |
face="Times New Roman Star"*Kyn|- | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"bent, oblique | face="Times New Roman Star"согнутый, косой | face="Times New Roman Star"qyn|yr (OUygh.) | face="Times New Roman Star"qyn|yr (MK) |
| face="Times New Roman Star"qyn|g|yr | face="Times New Roman Star"qyn|yr (Ettuhf.) | face="Times New Roman Star"qin|g|ir | face="Times New Roman Star"qin|i(r) |
|
| face="Times New Roman Star"Gyn|yr |
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"kyn|nar 'криво, косо' |
|
|
| face="Times New Roman Star"qyn|yr | face="Times New Roman Star"qyn|yr |
| face="Times New Roman Star"qyn|yr (dial.) | face="Times New Roman Star"qyn|yr |
| face="Times New Roman Star"qyn|g|yr | face="Times New Roman Star"qyn|yr |
| face="Times New Roman Star"qyn|yr | face="Times New Roman Star"VEWT 264-265, EDT 639, ЭСТЯ 6, 220-221. OT qyn|raq 'curved dagger' > WMong. kig|ira, kin|gara (Kalm. ki:r@, Khalkha x/an|gar). |
face="Times New Roman Star"*Kyp | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"fabric | face="Times New Roman Star"ткань |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"xyp 'lining, covering' |
|
|
|
| face="Times New Roman Star"kybyas 'шерсть оленя ранним летом' |
|
|
| face="Times New Roman Star"qypyq 'kerchief, sash' |
|
| face="Times New Roman Star"qyptyr 'перешитая в подборку (о шубе)' | face="Times New Roman Star"qyppa 'skein, clew' |
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"VEWT 265. |
face="Times New Roman Star"*Kyp- | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 to press together 2 scissors 3 tongs 4 to cut (with scissors) | face="Times New Roman Star"1 сжимать 2 ножницы 3 клещи |
| face="Times New Roman Star"qyftu (MK) 2 | face="Times New Roman Star"kypty (dial.) 2, ky(r)p- 4 |
| face="Times New Roman Star"qypty 2 (Houts., Ettuhf.) |
|
|
| face="Times New Roman Star"Gyrp- 4 | face="Times New Roman Star"Gyp- 1 | face="Times New Roman Star"xypty 2, xypla- 4 | face="Times New Roman Star"qypty 2, qypla- 4 | face="Times New Roman Star"qypta 2, qypc?yn- 1 |
| face="Times New Roman Star"xypc?ъk 3 | face="Times New Roman Star"kyptyj 2, kybyt-, kybyj- 1 | face="Times New Roman Star"kyptyj- 2 |
|
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"qypty 2 |
| face="Times New Roman Star"qypty 2 |
|
|
| face="Times New Roman Star"VEWT 234, EDT 582, ЭСТЯ 6, 221-222, 224, Stachowski 168. |
face="Times New Roman Star"*Kyr- | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 to break, demolish 2 small 3 to scrape, shave | face="Times New Roman Star"1 ломать, разрушать 2 маленький 3 скрести, брить |
| face="Times New Roman Star"qyr- 3 'to scrape; to tear out' | face="Times New Roman Star"kyr- 1 | face="Times New Roman Star"qyr- 3 | face="Times New Roman Star"qyr- 1, 3 (Pav. C.), 1, 'to cut off' (Бор. Бад.) | face="Times New Roman Star"qir- 3 | face="Times New Roman Star"qi(r)- 3 | face="Times New Roman Star"qyr- 3 | face="Times New Roman Star"Gyr- 1 | face="Times New Roman Star"Gyr- 1, 3 | face="Times New Roman Star"xyr- 3, 'to cut' | face="Times New Roman Star"qyr- | face="Times New Roman Star"qyr- 3 | face="Times New Roman Star"qyr- 1 | face="Times New Roman Star"x@r- 1 | face="Times New Roman Star"kyryj- 'to shear, cut'; kyra 2 | face="Times New Roman Star"kyryj- 'to shear, cut'; kyra 2 | face="Times New Roman Star"qyr- 3 | face="Times New Roman Star"qyr- 3 | face="Times New Roman Star"qyr- 3 | face="Times New Roman Star"qyr- 3 | face="Times New Roman Star"qyr- 3 | face="Times New Roman Star"qyr- 1, 3 | face="Times New Roman Star"qyr- | face="Times New Roman Star"qyr- 1 | face="Times New Roman Star"qyr- 1, 3 | face="Times New Roman Star"qyr- 3 | face="Times New Roman Star"qyr- 3 | face="Times New Roman Star"qyr- 1, 3 | face="Times New Roman Star"VEWT 265; EDT 643; TMN 3, 567, Лексика 382, ЭСТЯ 6, 227-229, Stachowski 168, 170. The Yak. form kyra 'small' is a rather transparent semantical derivative, although it is not usually listed among the reflexes of PT *Kyr-. |
face="Times New Roman Star"*Kyr | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 isolated mountain 2 mountain top, mountain ridge 3 steppe, desert, level ground 4 edge | face="Times New Roman Star"1 отдельно стоящая гора 2 вершина горы, гребень горы, возвышенность 3 степь, пустыня, равнина 4 край |
| face="Times New Roman Star"qyr 1 (MK, KB), 'rising ground' (IM,14 c.) | face="Times New Roman Star"kyr 3 | face="Times New Roman Star"qyr 3, 4 | face="Times New Roman Star"qyr (Sangl.), qir (Pav. C.) 2, 3 | face="Times New Roman Star"qir 2, 3, 4 | face="Times New Roman Star"qir 3, 4 |
|
| face="Times New Roman Star"Gyr 3 | face="Times New Roman Star"xyr 2, 'roof' | face="Times New Roman Star"qyr | face="Times New Roman Star"qyr 2, 3, 4 |
| face="Times New Roman Star"xir 3 | face="Times New Roman Star"kyrtas 2; kyrdal 'hill' | face="Times New Roman Star"kyrdal 'hill' |
|
| face="Times New Roman Star"qyr 2, 3 | face="Times New Roman Star"qyr 2, 4 | face="Times New Roman Star"qyr 3 | face="Times New Roman Star"qyr 3, 4 | face="Times New Roman Star"qyr 3 | face="Times New Roman Star"qyr 3 | face="Times New Roman Star"qyr 3 | face="Times New Roman Star"qyr 2, 4 |
| face="Times New Roman Star"qyr 3 | face="Times New Roman Star"EDT 641, VEWT 265, Лексика 95-96, ЭСТЯ 6, 225, Stachowski 169. Derived is PT *Kyran 'edge, ridge' (ЭСТЯ 6, 226); but note that modern forms like Turkm. Gyra, Tuva qyra etc. are borrowed < Mong. kira. |
face="Times New Roman Star"*Kyrk | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"forty | face="Times New Roman Star"сорок | face="Times New Roman Star"qyrq (Orkh., OUygh.) | face="Times New Roman Star"qyrq (MK) | face="Times New Roman Star"kyrk | face="Times New Roman Star"qyryq | face="Times New Roman Star"qyrq (AH, Pav. C.) | face="Times New Roman Star"qirq | face="Times New Roman Star"qi(r)q |
| face="Times New Roman Star"Gyrx | face="Times New Roman Star"qyrq | face="Times New Roman Star"xyryx | face="Times New Roman Star"qyryq | face="Times New Roman Star"qyrq, qyryq | face="Times New Roman Star"qyrq | face="Times New Roman Star"x@r@x |
|
|
|
| face="Times New Roman Star"qyrq | face="Times New Roman Star"qyryq | face="Times New Roman Star"qyrq | face="Times New Roman Star"qyrq | face="Times New Roman Star"qyrq | face="Times New Roman Star"qyrq |
| face="Times New Roman Star"qyrq | face="Times New Roman Star"qyrx, qyryx | face="Times New Roman Star"qyrq | face="Times New Roman Star"EDT 651, VEWT 266, Лексика 573, ЭСТЯ 6, 235-236. |
face="Times New Roman Star"*Kysyr | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 barren (cow) 2 barren mare | face="Times New Roman Star"1 яловая (корова) 2 яловая кобыла |
| face="Times New Roman Star"qysyr 1, qysraq 2 (MK) | face="Times New Roman Star"kysyr 1, kysrak 2 | face="Times New Roman Star"qysyr 1 | face="Times New Roman Star"qysyr (Pav. C.) 1, qysyraq 2 (Houts., Ettuhf.) | face="Times New Roman Star"qisir 1 | face="Times New Roman Star"qisir 1 | face="Times New Roman Star"qysyraq 2 | face="Times New Roman Star"Gysyr 1, GysraG 2 | face="Times New Roman Star"Gysyr 1, Gysraq 2 | face="Times New Roman Star"xyzyr 1, xyzyrax 2 | face="Times New Roman Star"qyzyr 1 | face="Times New Roman Star"qyzyr 1 | face="Times New Roman Star"qysyr 1 | face="Times New Roman Star"x@z@r 1, k@sre 2 | face="Times New Roman Star"kytara:- 'стать стародойною, яловеть' | face="Times New Roman Star"kytarak 'barren' | face="Times New Roman Star"qyzyr 1, qyzyraq 2 |
| face="Times New Roman Star"qysyr 1, qysyraq 2 | face="Times New Roman Star"qysyr 1, qysyraq 2 | face="Times New Roman Star"qysyr 1 | face="Times New Roman Star"qyt|yr 1, qyt|yraq (dial.) 2 | face="Times New Roman Star"qysyr 1 | face="Times New Roman Star"qysyr 1, qysyraq 2 | face="Times New Roman Star"qysyr 1, qysyraq 2 | face="Times New Roman Star"qysyr 1, qysyraq 2 |
| face="Times New Roman Star"qysyr 1 | face="Times New Roman Star"EDT 668-669, VEWT 267, 268, ЭСТЯ 6, 249-251, Stachowski 170. Turk. > Kalm. ki:sr, KW 234 (but Doerfer TMN 3, 476 objects, saying that Kalm. is a "dialektische Variante von ku":sr < ke'u"-ser"); > Mong. qusuran| / kisuran| 'barren (cow)' > Man. kisari. |
face="Times New Roman Star"*Kys- | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 short 2 narrow 3 to squeeze | face="Times New Roman Star"1 короткий 2 узкий 3 сдавливать | face="Times New Roman Star"qysg|a (Orkh.) 1 | face="Times New Roman Star"qys- 3 (MK, KB), qysyg| 2 (MK), qysqa 1 (KB), qysg|a 1 (MK) | face="Times New Roman Star"kysa 1, kys- 3 | face="Times New Roman Star"qysqa 1, qys- 3 | face="Times New Roman Star"qysqa 1 (Abush.), qys- (MA) | face="Times New Roman Star"qisqa 1 | face="Times New Roman Star"qisqa 1 | face="Times New Roman Star"GysGa, qysGa 1 | face="Times New Roman Star"Gysa 1 | face="Times New Roman Star"GysGa 1, Gys- 3 | face="Times New Roman Star"xysxa 1, xys- 3 |
| face="Times New Roman Star"qysqa 1 |
| face="Times New Roman Star"x@z@k 2, x@s- 4 | face="Times New Roman Star"kyhaj- 3 | face="Times New Roman Star"kyhalga 'straits, sorrow' ( = Yak. kyhalga) | face="Times New Roman Star"qysqa 1, qy's- 4, qyzy: 2 | face="Times New Roman Star"qy'sqa 1, qy's- 4 | face="Times New Roman Star"qysqa 1 | face="Times New Roman Star"qysqa 1 | face="Times New Roman Star"qysqa 1 | face="Times New Roman Star"qysqa 1 | face="Times New Roman Star"qysxa 1 | face="Times New Roman Star"qysa 1 | face="Times New Roman Star"qsyqa 1 | face="Times New Roman Star"qysqa 1 | face="Times New Roman Star"qysGa 1 |
| face="Times New Roman Star"PT *Kys-ga 'short' is derived from PT *Kys- 'to press, squeeze'. See VEWT 267, EDT 665-7, ЭСТЯ 6, 251-253, Stachowski 167. |
,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,