Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Turkic etymology :

Search within this database
Total of 2017 records 101 page

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Back: 1
Forward: 1 20 50
\data\alt\turcet
 Proto-Turkic Altaic etymology Meaning Russian meaning Old Turkic Karakhanid Turkish Tatar Middle Turkic Uzbek Uighur Sary-Yughur Azerbaidzhan Turkmen Khakassian Shor Oyrat Halaj Chuvash Yakut Dolgan Tuva Tofalar Kirghiz Kazakh Noghai Bashkir Balkar Gagauz Karaim Karakalpak Salar Kumyk Comments
face="Times New Roman Star"*jyly-gface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"warmface="Times New Roman Star"теплыйface="Times New Roman Star"jylyg| (OUygh.)face="Times New Roman Star"jylyg|, ylyg| (MK)face="Times New Roman Star"ylykface="Times New Roman Star"z?|ylyface="Times New Roman Star"ylyq, jylyq (Abush., Ѕор. Ѕад.)face="Times New Roman Star"iliqface="Times New Roman Star"ilmanface="Times New Roman Star"ilyg|face="Times New Roman Star"ilyG 'warmish'face="Times New Roman Star"jylyface="Times New Roman Star"c?ylyg|face="Times New Roman Star"c?yly- (v.)face="Times New Roman Star"d/ylu

face="Times New Roman Star"syla:sface="Times New Roman Star"hyla:sface="Times New Roman Star"c?ylyg|face="Times New Roman Star"c?ylyg|face="Times New Roman Star"z?|yluuface="Times New Roman Star"z?ylyface="Times New Roman Star"jylyface="Times New Roman Star"jylyface="Times New Roman Star"z?ylyface="Times New Roman Star"ylyface="Times New Roman Star"jylyface="Times New Roman Star"z?yllyface="Times New Roman Star"jiliface="Times New Roman Star"jylyface="Times New Roman Star"Derived from *jyly- 'to be warm'. See VEWT 200, EDT 919, 925, Ё—“я 4, 275-276, Ћексика 21, Stachowski 118.
face="Times New Roman Star"*(i)o"mface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"trousersface="Times New Roman Star"брюки, штаныface="Times New Roman Star"u"m (OUygh.) (=o"m)face="Times New Roman Star"o"m (MK)face="Times New Roman Star"im (Osm.)
face="Times New Roman Star"ym (Kypch. Houts.)

face="Times New Roman Star"ym, jym, ju"m




face="Times New Roman Star"e:^.mface="Times New Roman Star"j@w|m













face="Times New Roman Star"EDT 155, VEWT 520-521, ≈горов 78, ‘едотов 1, 195, ћудрак 119, Ћексика 478.
face="Times New Roman Star"*ymface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"signface="Times New Roman Star"знак
face="Times New Roman Star"im (?ym) (MK)face="Times New Roman Star"imface="Times New Roman Star"ymface="Times New Roman Star"ym (Pav. C.)



face="Times New Roman Star"u"m

face="Times New Roman Star"um

face="Times New Roman Star"imface="Times New Roman Star"imne:k 'signed'face="Times New Roman Star"im
face="Times New Roman Star"ymface="Times New Roman Star"ymface="Times New Roman Star"ymface="Times New Roman Star"ym


face="Times New Roman Star"ym
face="Times New Roman Star"jumface="Times New Roman Star"EDT 155, VEWT 171, Ё—“я 1, 278, 632-633, Stachowski 126.
face="Times New Roman Star"*jymgaface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"wild mountain she-goatface="Times New Roman Star"дика€ горна€ козаface="Times New Roman Star"ymg|a (OUygh.)face="Times New Roman Star"ymg|a, jymg|a (KB), ymg|a (IM)face="Times New Roman Star"Old Osm. ime, yma 'goat', dial. 'deer with straight horns'
face="Times New Roman Star"ymg|a (Sangl.)



face="Times New Roman Star"umGa

face="Times New Roman Star"d/umg|a



face="Times New Roman Star"c?un|ma










face="Times New Roman Star"VEWT 165, EDT 158, Ћексика 154-155. Yak. ymaga (because of medial -g-) is most probably < Evk.
face="Times New Roman Star"*a>m-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 gentle, quiet 2 to love, desire, rejoice 3 politeness 4 beloved 5 to be quietface="Times New Roman Star"1 тихий, спокойный 2 любить, радоватьс€ 3 вежливость 4 милый, любимый 5 быть спокойнымface="Times New Roman Star"amul, amyl 1, amraq 4, amyr-, amran- 2, amryl- 5 (OUygh.)face="Times New Roman Star"amul 1, amraq 4, amyrt- 'to calm', amryl- 5 (MK, KB)face="Times New Roman Star"ymyl, umul 1 (dial.)
face="Times New Roman Star"ymrag| 4
face="Times New Roman Star"amraq 4face="Times New Roman Star"amyr 1, amyra- 5

face="Times New Roman Star"amyr 1, amyra- 5
face="Times New Roman Star"amyr 1, amyra- 5face="Times New Roman Star"havul 'good' (?)face="Times New Roman Star"ъw|mъw|r 'quiet and grey (weather)'face="Times New Roman Star"amarax, amyrax 'compassionate'face="Times New Roman Star"amarak 'compassionate'face="Times New Roman Star"amyr 1, amyra- 2, amyraq 3
face="Times New Roman Star"amyz 'honour'


face="Times New Roman Star"amyr 'desire'



face="Times New Roman Star"amraq 'disposition, aptitude'face="Times New Roman Star"EDT 160-161, 162-163, 164, VEWT 19, Ё—“я 1, 59-60 (confused with abra- 'to save' < Mong.), Stachowski 33, TMN 2, 125, ‘едотов 1, 82. Turk. > MMong. amrax| 'sweetheart', amurag| 'friend' (IM), amraq bol- 'to fall in love' (MA), amara- 'sich lieben', amarah 'Liebe' (SH), Mgr amurag| 'friend' (“од. ћгр. 314) etc.; but modern Kypchak and Siberian forms may be reborrowed < Mong.
face="Times New Roman Star"*yrface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"songface="Times New Roman Star"песн€face="Times New Roman Star"yr (OUygh.)face="Times New Roman Star"yr (MK)face="Times New Roman Star"yr (dial.)face="Times New Roman Star"yr (dial.)face="Times New Roman Star"yr (Pav. C., AH)



face="Times New Roman Star"yr (dial.)face="Times New Roman Star"yr
face="Times New Roman Star"yr

face="Times New Roman Star"yryaface="Times New Roman Star"yryaface="Times New Roman Star"yrface="Times New Roman Star"yrface="Times New Roman Star"yr








face="Times New Roman Star"EDT 192, VEWT 166, 201, Ћексика 610, Stachowski 261. The root should be kept distinct from *jyr, although actively contaminating.
face="Times New Roman Star"*yr- / *ir-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"omenface="Times New Roman Star"знамение; суевериеface="Times New Roman Star"iru" (OUygh.)
face="Times New Roman Star"yrym (dial.)face="Times New Roman Star"yrymface="Times New Roman Star"yrym (Pav. C.)face="Times New Roman Star"irimface="Times New Roman Star"irim

face="Times New Roman Star"yrymface="Times New Roman Star"rym (R)face="Times New Roman Star"rym (R)face="Times New Roman Star"yrym



face="Times New Roman Star"yrym 'плохое самочувствие'
face="Times New Roman Star"yrymface="Times New Roman Star"yrymface="Times New Roman Star"yrymface="Times New Roman Star"yrym


face="Times New Roman Star"yrym

face="Times New Roman Star"EDT 197, VEWT 166, ќ—Ќя 3, 120, Ё—“я 1, 666. Back row in modern languages may be due to contamination with *yr-, q. v. sub *p`i>ru.
face="Times New Roman Star"*ysyr-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to biteface="Times New Roman Star"кусать
face="Times New Roman Star"ysyr- (MK)face="Times New Roman Star"ysyr-
face="Times New Roman Star"ysyr-, ysur- 'to bite, to eat' (Abush., Sangl.)




face="Times New Roman Star"yzyr-



face="Times New Roman Star"ytyr-, ysta:-face="Times New Roman Star"ytyr-, ysta:-face="Times New Roman Star"yzyr-face="Times New Roman Star"y'syr-face="Times New Roman Star"ysyr-




face="Times New Roman Star"ysyr-

face="Times New Roman Star"ysyr-face="Times New Roman Star"VEWT 167, EDT 251, Ё—“я 1, 671-672, Stachowski 262, 263.
face="Times New Roman Star"*yl/an- / *il/en-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to believe, trustface="Times New Roman Star"верить, довер€ть
face="Times New Roman Star"is?en- (MK, KB)face="Times New Roman Star"ys?an- (dial.)face="Times New Roman Star"ys?an-face="Times New Roman Star"ys?an- (Abush., Pav. C.)face="Times New Roman Star"is?o|n-face="Times New Roman Star"is?an-, is?a"n-face="Times New Roman Star"isen-
face="Times New Roman Star"ys?an-face="Times New Roman Star"i>zen-
face="Times New Roman Star"iz?en-
face="Times New Roman Star"s?an-, z?en- (NW)face="Times New Roman Star"isen- (ѕек.)


face="Times New Roman Star"is?en-face="Times New Roman Star"sen-face="Times New Roman Star"sen-face="Times New Roman Star"ys?an-face="Times New Roman Star"is?an-
face="Times New Roman Star"ys?an-face="Times New Roman Star"isen-

face="Times New Roman Star"EDT 264, VEWT 174, Ё—“я 1, 673-674.
face="Times New Roman Star"*yt / *itface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"dogface="Times New Roman Star"собакаface="Times New Roman Star"yt (Orkh., OUygh.)face="Times New Roman Star"yt (MK, KB)face="Times New Roman Star"it (arch.)face="Times New Roman Star"etface="Times New Roman Star"yt (Pav. C.)face="Times New Roman Star"itface="Times New Roman Star"itface="Times New Roman Star"ys?tface="Times New Roman Star"itface="Times New Roman Star"it


face="Times New Roman Star"it face="Times New Roman Star"jydъface="Times New Roman Star"ytface="Times New Roman Star"ytface="Times New Roman Star"y'tface="Times New Roman Star"y'tface="Times New Roman Star"itface="Times New Roman Star"i_tface="Times New Roman Star"ijtface="Times New Roman Star"etface="Times New Roman Star"it

face="Times New Roman Star"ijtface="Times New Roman Star"is?t
face="Times New Roman Star"VEWT 174, TMN 2, 173-4, EDT 34, Ё—“я 1, 385, ≈горов 83, Ћексика 188, Stachowski 262.
face="Times New Roman Star"*jac?an-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"be ashamed, embarrassedface="Times New Roman Star"стыдитьс€, смущатьс€
face="Times New Roman Star"jac?an- (MK)face="Times New Roman Star"(Osm.) jac?an-
face="Times New Roman Star"jac?an- (CCum.)








face="Times New Roman Star"s/u"z/en- 'to be shocked'













face="Times New Roman Star"EDT 882, VEWT 176, (incorrectly) ‘едотов 2, 151.
face="Times New Roman Star"*ja:gface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 fat n., butter 2 lard 3 thick, fat (adj.)face="Times New Roman Star"1 жир, масло 2 сало 3 толстый, жирныйface="Times New Roman Star"jag| 1 (OUygh.)face="Times New Roman Star"jag| (MK)face="Times New Roman Star"jag| 1
face="Times New Roman Star"jag| 1 (MA)face="Times New Roman Star"jo|g| 1face="Times New Roman Star"jag| 1face="Times New Roman Star"jag| 1face="Times New Roman Star"jag| 1face="Times New Roman Star"ja:g| 1face="Times New Roman Star"c?ag| 1face="Times New Roman Star"c?ag| 1face="Times New Roman Star"d/u: 1face="Times New Roman Star"ja:g| 1face="Times New Roman Star"s/u, s/ъw|v 1face="Times New Roman Star"sya 1face="Times New Roman Star"hya 1face="Times New Roman Star"c?ag| 2face="Times New Roman Star"c?ag| 2face="Times New Roman Star"z?|oo-n 3


face="Times New Roman Star"z?au 1face="Times New Roman Star"ja: 1face="Times New Roman Star"jag| 1
face="Times New Roman Star"jag| 1face="Times New Roman Star"jav 1face="Times New Roman Star"VEWT 177, EDT 895, Ё—“я 4, 58-59, Ћексика 453, ‘едотов 2, 127, Stachowski 117.
face="Times New Roman Star"*jag-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to rain 2 rainface="Times New Roman Star"1 идти (о дожде) 2 дождьface="Times New Roman Star"jag|- 1 (Orkh.), jag|mur 2 (OUygh.)face="Times New Roman Star"jag|- 1 (MK, KB)face="Times New Roman Star"ja:- 1, ja:mur 2face="Times New Roman Star"jaw- 1, jan|g|yr, jawym 2face="Times New Roman Star"jag|- 1, jag|mur / jamg|ur 2 (Pav. C., AH, Ettuhf., MA), jag|yn 2 (Pav. C.)face="Times New Roman Star"jo|g|- 1, jo|mg|ir, jo|g|in 2face="Times New Roman Star"jag|- 1, jamg|u(r), jan|mur, jeg|in 2face="Times New Roman Star"jag|- 1, jag|mirface="Times New Roman Star"jag|- 1, jag|mur, jag|ys?, jag|yn 2face="Times New Roman Star"jag|- 1, jag|myr, jag|ys?, jag|yn 2face="Times New Roman Star"c?ag|- 1, nan|myr 2face="Times New Roman Star"c?ag|-, c?a:- 1, nag|byr, namyr 2face="Times New Roman Star"ja:-, d/a- 1, d/an|myr, d/a:s? 2face="Times New Roman Star"jag|- 1face="Times New Roman Star"s/u- 1, s/omъr 2face="Times New Roman Star"samy:r 2face="Times New Roman Star"hamy:r 2face="Times New Roman Star"c?ag|- 1, c?a's 2face="Times New Roman Star"c?ag|- 1face="Times New Roman Star"z?|a:-, z?|au- 1, z?|amg|yr, z?|a:n 2face="Times New Roman Star"z?aw- 1, z?an|byr, z?awyn 2face="Times New Roman Star"jaw- 1, jamg|yrface="Times New Roman Star"jaw- 1, jamg|yr, jawun 2face="Times New Roman Star"z?awun, z?|ang|urface="Times New Roman Star"ja:- 1, ja:mur 2face="Times New Roman Star"jag|mur 2face="Times New Roman Star"z?aw- 1, z?awyn, z?amg|yr 2face="Times New Roman Star"jag|- 1, jag|mur 2face="Times New Roman Star"jaw- 1, jan|g|ur, jan|ur, jawyn / jawun 2face="Times New Roman Star"VEWT 177, EDT 896, 903-4, 908, Ё—“я 4, 57, Ћексика 25, ‘едотов 2, 135, Stachowski 95.
face="Times New Roman Star"*jagyface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"enemy, warface="Times New Roman Star"враг, войнаface="Times New Roman Star"jag|y (Orkh., OUygh.)face="Times New Roman Star"jag|y (MK)face="Times New Roman Star"jag|yface="Times New Roman Star"jawface="Times New Roman Star"jag|y (Houts.)face="Times New Roman Star"jo|w, (dial.) jaw, ja:g|yface="Times New Roman Star"jaw, jag|y, ja"g|y (dial.)face="Times New Roman Star"jag|yface="Times New Roman Star"jag|yface="Times New Roman Star"jag|yface="Times New Roman Star"c?a:face="Times New Roman Star"c?a:face="Times New Roman Star"ju:, d/uface="Times New Roman Star"jag|yface="Times New Roman Star"s/u 'heathen'face="Times New Roman Star"sya-ka:r 'rogue, villain'
face="Times New Roman Star"c?a:face="Times New Roman Star"c?a:face="Times New Roman Star"z?|o:face="Times New Roman Star"z?awface="Times New Roman Star"jawface="Times New Roman Star"jawface="Times New Roman Star"z?|aw, z?aw, zaw

face="Times New Roman Star"z?aw
face="Times New Roman Star"jawface="Times New Roman Star"VEWT 178, Ё—“я 4, 55-56, Ћексика 561, ‘едотов 2, 129 (?).
face="Times New Roman Star"*jAn|ylface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 mistake, fault 2 to err, make a mistakeface="Times New Roman Star"1 ошибка, вина 2 ошибатьс€face="Times New Roman Star"jan|yl- 2, jan|luq 1(Orkh., OUygh.)face="Times New Roman Star"jan|yl- 2, jan|luq 1(MK)face="Times New Roman Star"janlys? 1, janyl- 2face="Times New Roman Star"jalg|ys?- 2face="Times New Roman Star"jag|yl- (Ѕор. Ѕад., Ettuhf., Pav. C.) 2face="Times New Roman Star"jan|lis?- 2face="Times New Roman Star"jen|il-, jan|lis?- 2face="Times New Roman Star"jan|yl 1face="Times New Roman Star"janlys? 1face="Times New Roman Star"jaln|ys? 1, jaln|ys?- 2
face="Times New Roman Star"na:l- 2face="Times New Roman Star"jan|yl-, d/an|yl- 2





face="Times New Roman Star"z?|an|yl- 2face="Times New Roman Star"z?an|yl- 2
face="Times New Roman Star"jan|ylys?- 2
face="Times New Roman Star"jannys? 1face="Times New Roman Star"jan|yl-, jan|g|yl- 2

face="Times New Roman Star"jan|yl-, jan|lys?- 2face="Times New Roman Star"VEWT 186, EDT 950, 951, Ё—“я 4, 120-121. Suffixless *jan| is poorly attested and probably does not exist.
face="Times New Roman Star"*jAgyrface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 chap, saddle-gall on back of an animal 2 wound, chafe on human bodyface="Times New Roman Star"1 ссадина на спине животного 2 рана, ссадина на человеческом теле
face="Times New Roman Star"jag|yr 1 (MK)face="Times New Roman Star"jag|yr 1
face="Times New Roman Star"jag|yr 1 (Pav. C.)face="Times New Roman Star"jag|ir 2face="Times New Roman Star"jeg|i(r) 1
face="Times New Roman Star"jag|yr 1face="Times New Roman Star"jag|yr 1

face="Times New Roman Star"d/u:r 1





face="Times New Roman Star"z?|o:r 1face="Times New Roman Star"z?awyr 1face="Times New Roman Star"jawyr 1



face="Times New Roman Star"z?awyr 1

face="Times New Roman Star"Ё—“я 4, 65, TMN 4, 183. External evidence suggests that this root should be kept distinct from *jagyr, *jagryn 'back, shoulderblade' (v. sub *dagV).
face="Times New Roman Star"*ja.gyr/face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"brownface="Times New Roman Star"бурыйface="Times New Roman Star"jag|yz (OUygh.)face="Times New Roman Star"jag|yz (MK)face="Times New Roman Star"jag|yz, jayz
face="Times New Roman Star"jag|yz (AH), jowuz (Ettuhf.)



face="Times New Roman Star"jag|yz



face="Times New Roman Star"s/yr(ъ)








face="Times New Roman Star"ja:z


face="Times New Roman Star"jawuzface="Times New Roman Star"Ё—“я 4, 64-65, EDT 909. Despite Poppe 61, ¬ладимирцов 267 and Clauson (EDT 909) Mong. dajir 'brown' - with which they would like to compare the Turkic form - does not exist.
face="Times New Roman Star"*jakyl-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"a k. of small hawkface="Times New Roman Star"вид небольшого €стреба


face="Times New Roman Star"jag|ylbajface="Times New Roman Star"jag|labaj (Ettuhf.)




face="Times New Roman Star"c?ag|ylbaj
face="Times New Roman Star"jan|albaj 'siskin'





face="Times New Roman Star"z?|ag|almajface="Times New Roman Star"z?ag|altaj
face="Times New Roman Star"jag|ylbaj





face="Times New Roman Star"VEWT 186, Ё—“я 4, 10-11.
face="Times New Roman Star"*jagyr, *jagrynface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"back, shoulderbladeface="Times New Roman Star"спина, лопатка

face="Times New Roman Star"jag|ry, dial. jag|yr, jag|ryface="Times New Roman Star"jawyryn, jawyrny, z?|awyr (dial.)face="Times New Roman Star"jag|ryn (Pav. C., AH, Ettuhf.)face="Times New Roman Star"jag|rin


face="Times New Roman Star"jag|yrny; jag|yryn, jag|ryn (dial.)










face="Times New Roman Star"jawyrynface="Times New Roman Star"jawyryn (dial.)



face="Times New Roman Star"jag|r@ (Kakuk)face="Times New Roman Star"jawrunface="Times New Roman Star"VEWT 178, Ё—“я 4, 65-67, ƒыбо 139-141, Ћексика 242.
face="Times New Roman Star"*jog-urtface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"curdled, coagulated milkface="Times New Roman Star"кислое, свернувшеес€ молокоface="Times New Roman Star"jog|rot, jurg|ut, jug|rut (OUygh.)face="Times New Roman Star"jug|rut, jog|urt (MK)face="Times New Roman Star"jog|urt, jourt
face="Times New Roman Star"jag|urt (Houts., AH)face="Times New Roman Star"z?|urg|o|t (dial.)
face="Times New Roman Star"jog|urt, jug|urtface="Times New Roman Star"jog|urtface="Times New Roman Star"jog|urt




face="Times New Roman Star"suorat


face="Times New Roman Star"z?|u:rat
face="Times New Roman Star"juwyrt
face="Times New Roman Star"z?|uwurt, z?uwurt, zuwurtface="Times New Roman Star"ju:rt


face="Times New Roman Star"juwurtface="Times New Roman Star"EDT 905, Ё—“я 4, 207-208. For semantic reasons derivation from *jogur- 'to knead' (TMN 4, 173) seems hardly plausible.
,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,
Total of 2017 records 101 page

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Back: 1
Forward: 1 20 50

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
40070121766
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov