Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Turkic etymology :

Search within this database
Total of 2017 records 101 page

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Back: 1
Forward: 1 20 50
\data\alt\turcet
 Proto-Turkic Altaic etymology Meaning Russian meaning Old Turkic Karakhanid Turkish Tatar Middle Turkic Uzbek Uighur Sary-Yughur Azerbaidzhan Turkmen Khakassian Shor Oyrat Halaj Chuvash Yakut Dolgan Tuva Tofalar Kirghiz Kazakh Noghai Bashkir Balkar Gagauz Karaim Karakalpak Salar Kumyk Comments
face="Times New Roman Star"*jen|gu"-l, jen|i-kface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"lightface="Times New Roman Star"легкийface="Times New Roman Star"jenik, jo"n|u"l (OUygh.)face="Times New Roman Star"ju"n|u"l (Tefs., IM), jenik 'light', jeni- 'to become light' (MK, KB)face="Times New Roman Star"jeni, ju"nu"l, jejniface="Times New Roman Star"z?|in|elface="Times New Roman Star"jen|gil (Sangl.), ju"ngu"l (MKypch. - Ettuhf.)face="Times New Roman Star"jen|ilface="Times New Roman Star"jenik, jen|ilface="Times New Roman Star"z?|ig (<*jen|ig)face="Times New Roman Star"ju"ngu"l, jejinface="Times New Roman Star"jen|ilface="Times New Roman Star"ni:k (< *jen|ik)
face="Times New Roman Star"d/en|ilface="Times New Roman Star"jin|gil, jejinface="Times New Roman Star"s/ъw|mъw|l

face="Times New Roman Star"c?i:k (< *jen|ik)face="Times New Roman Star"nin|es?face="Times New Roman Star"z?|en|ilface="Times New Roman Star"z?en|ilface="Times New Roman Star"jen|ilface="Times New Roman Star"jen|elface="Times New Roman Star"z?|en|gil, z?engil, zengilface="Times New Roman Star"jilinface="Times New Roman Star"jen|il, jen|gil, jenilface="Times New Roman Star"z?en|il
face="Times New Roman Star"jen|ilface="Times New Roman Star"EDT 948, 950, VEWT 198, Ё—“я 4, 188, 184, Ћексика 340. Turk. > Hung. gyenge 'weak', see Gombocz 1912.
face="Times New Roman Star"*jen|eface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"elder brother's wifeface="Times New Roman Star"жена старшего братаface="Times New Roman Star"jen|ge (OUygh.)face="Times New Roman Star"jen|ge (MK)face="Times New Roman Star"jen|geface="Times New Roman Star"z?|in|ge|face="Times New Roman Star"jen|ge (Pav. C.), jinge (AH)
face="Times New Roman Star"jen|geface="Times New Roman Star"jen|ge, jin|ge, in|geface="Times New Roman Star"jen|ga"face="Times New Roman Star"jen|n|eface="Times New Roman Star"nigeface="Times New Roman Star"nen|eface="Times New Roman Star"jen|e, d/en|eface="Times New Roman Star"nen|e
face="Times New Roman Star"san|asface="Times New Roman Star"han|asface="Times New Roman Star"c?en|ge
face="Times New Roman Star"z?|en|eface="Times New Roman Star"z?en|geface="Times New Roman Star"jen|geface="Times New Roman Star"jen|ge


face="Times New Roman Star"z?en|geface="Times New Roman Star"jen|Go, jen|ko, jan|gu
face="Times New Roman Star"EDT 950, VEWT 197-8, Ё—“я 4, 189-190, Ћексика 313, Stachowski 96.
face="Times New Roman Star"*jan|y / *jen|iface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"newface="Times New Roman Star"новыйface="Times New Roman Star"jan|y (Orkh., OUygh.)face="Times New Roman Star"jan|y (MK)face="Times New Roman Star"jeniface="Times New Roman Star"jan|aface="Times New Roman Star"jan|y (MA, Abush.)face="Times New Roman Star"jangu.face="Times New Roman Star"jen|iface="Times New Roman Star"jan|yface="Times New Roman Star"jeniface="Times New Roman Star"jan|y 'just, recently'face="Times New Roman Star"na:face="Times New Roman Star"na (¬ерб.)face="Times New Roman Star"d/an|yface="Times New Roman Star"ja"n|giface="Times New Roman Star"s/@n@face="Times New Roman Star"san|aface="Times New Roman Star"han|a; hin|il 'young'face="Times New Roman Star"c?a:face="Times New Roman Star"n/a:face="Times New Roman Star"z?|an|yface="Times New Roman Star"z?an|aface="Times New Roman Star"jan|yface="Times New Roman Star"jan|yface="Times New Roman Star"z?ang|yface="Times New Roman Star"jeniface="Times New Roman Star"jyn|gyface="Times New Roman Star"z?an|aface="Times New Roman Star"jan|yface="Times New Roman Star"jan|yface="Times New Roman Star"VEWT 185 (Ra"sa"nen is deriving this word from *ja:n 'side' which is quite improbable), EDT 943-4, Ё—“я 4, 124-125, Ћексика 85, Stachowski 96, 104. Turk. > MMo, WMong. z?|an|gi, Kalm. za"n|g/@ 'news' (KW 470; doubts about this borrowing in TMN 1, 281, based on the early attestation of the meaning "discussion" in Mong., are hardly founded).
face="Times New Roman Star"*jAn|ylface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 mistake, fault 2 to err, make a mistakeface="Times New Roman Star"1 ошибка, вина 2 ошибатьс€face="Times New Roman Star"jan|yl- 2, jan|luq 1(Orkh., OUygh.)face="Times New Roman Star"jan|yl- 2, jan|luq 1(MK)face="Times New Roman Star"janlys? 1, janyl- 2face="Times New Roman Star"jalg|ys?- 2face="Times New Roman Star"jag|yl- (Ѕор. Ѕад., Ettuhf., Pav. C.) 2face="Times New Roman Star"jan|lis?- 2face="Times New Roman Star"jen|il-, jan|lis?- 2face="Times New Roman Star"jan|yl 1face="Times New Roman Star"janlys? 1face="Times New Roman Star"jaln|ys? 1, jaln|ys?- 2
face="Times New Roman Star"na:l- 2face="Times New Roman Star"jan|yl-, d/an|yl- 2





face="Times New Roman Star"z?|an|yl- 2face="Times New Roman Star"z?an|yl- 2
face="Times New Roman Star"jan|ylys?- 2
face="Times New Roman Star"jannys? 1face="Times New Roman Star"jan|yl-, jan|g|yl- 2

face="Times New Roman Star"jan|yl-, jan|lys?- 2face="Times New Roman Star"VEWT 186, EDT 950, 951, Ё—“я 4, 120-121. Suffixless *jan| is poorly attested and probably does not exist.
face="Times New Roman Star"*ja.p-yl/c?-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to glue, stick toface="Times New Roman Star"приклеиватьс€, прилипатьface="Times New Roman Star"japys?- (OUygh.)face="Times New Roman Star"japus?-, japys?- (MK)face="Times New Roman Star"japys?-face="Times New Roman Star"jabys?-face="Times New Roman Star"japys?- (AH, Ettuhf.)face="Times New Roman Star"jo|pis?-face="Times New Roman Star"jepis?-, jopus?-
face="Times New Roman Star"japys?-face="Times New Roman Star"japys?-


face="Times New Roman Star"japus?-face="Times New Roman Star"s/ybъs/-face="Times New Roman Star"sysyn- s?yba: - 'to plaster, smear'
face="Times New Roman Star"c?y'ps?yn-
face="Times New Roman Star"z?|abys?-face="Times New Roman Star"z?abys-face="Times New Roman Star"jabys-face="Times New Roman Star"ja"bes?-face="Times New Roman Star"z?abys?-face="Times New Roman Star"japys?-face="Times New Roman Star"japys?-, japus?-, jabus?-face="Times New Roman Star"z?abys-
face="Times New Roman Star"jabus?-, jabys?-face="Times New Roman Star"VEWT 187, Ё—“я 4, 132-133, EDT 880-881. The deriving stem *ja.p- is probably preserved in Karakh. (MK) jap- 'stick to', Az. jap- 'to model dung for drying' and *jap-ma 'modelled dung' (see Ё—“я 4, 130, 133); thus the analysis of *ja.p-yl/c?- as reciprocal from *jap- 'make, create' or 'cover' (EDT ibid.) is certainly incorrect.
face="Times New Roman Star"*jasy-mukface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"lentilface="Times New Roman Star"чечевицаface="Times New Roman Star"jasymuq (OUygh.)
face="Times New Roman Star"jasmykface="Times New Roman Star"jasmyqface="Times New Roman Star"jasmuq (Pav. C.)face="Times New Roman Star"jo|smiqface="Times New Roman Star"jesimuq

face="Times New Roman Star"jasmyq (dial.)








face="Times New Roman Star"z?|asymyq (dial.)face="Times New Roman Star"z?asymyq (dial.)
face="Times New Roman Star"jat|myq



face="Times New Roman Star"jasmux
face="Times New Roman Star"EDT 975, VEWT 191, Ё—“я 4, 154, Ћексика 464-465.
face="Times New Roman Star"*ja:l/-ylface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 green 2 yellowface="Times New Roman Star"1 зеленый 2 желтыйface="Times New Roman Star"jas?yl (Orkh., OUygh.) 1face="Times New Roman Star"jas?yl (MK, KB) 1face="Times New Roman Star"jes?il 1face="Times New Roman Star"je|s?el 1face="Times New Roman Star"jas?yl (MA) 1face="Times New Roman Star"jas?il 1face="Times New Roman Star"jes?il 1face="Times New Roman Star"jahsyl 1face="Times New Roman Star"jas?yl 1face="Times New Roman Star"ja:s?yl 1face="Times New Roman Star"c?azyl 1face="Times New Roman Star"c?az?yl (R.) 1face="Times New Roman Star"d/az?yl 1face="Times New Roman Star"ja:s?yl 1face="Times New Roman Star"s/ulz/a, s/ulz?|a, s/ъvъls/ 'leaf' ( = Bashk. ja"s?elsa" 'greens, vegetables')face="Times New Roman Star"saha-r- 2face="Times New Roman Star"haha-r- 2

face="Times New Roman Star"z?|as?yl 1face="Times New Roman Star"z?asyl 1face="Times New Roman Star"jasyl 1face="Times New Roman Star"ja"s?el 1face="Times New Roman Star"z?as?il 1face="Times New Roman Star"jes?il 1face="Times New Roman Star"jes?li 1face="Times New Roman Star"z?asyl 1face="Times New Roman Star"ja"s?il 1face="Times New Roman Star"jas?yl 1face="Times New Roman Star"Derived from PT *ja:l/ 'young, green vegetables' (OUygh. jas?, MK jas?, Turkm. ja:s?, see Ё—“я 4, 162, EDT 975, 976, ‘едотов 2, 134, Stachowski 93). This root is often mixed with homophonous *ja:l/ 'tear' and *ja:l/ 'age, year', see Ё—“я 4, 161-164 (all three roots have different Altaic etymologies). Turk. > Mong. jasil 'buckthorn' (Clark 1980, 41).
face="Times New Roman Star"*ja.l/y-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"be lazy, emaciated, weak, quietface="Times New Roman Star"быть ленивым, измученным; слабым, в€лым, робким



face="Times New Roman Star"jas?yq (adj.) (Pav. C.)face="Times New Roman Star"j@s?iq (adj.)face="Times New Roman Star"jes?iq (adj.)


face="Times New Roman Star"c?azyg| (adj.)
face="Times New Roman Star"jaz?y- (R), d/az?yq (adj.)

face="Times New Roman Star"syhyj-
face="Times New Roman Star"c?az?y-
face="Times New Roman Star"z?|as?y-face="Times New Roman Star"z?asy-
face="Times New Roman Star"jas?yq (adj.)


face="Times New Roman Star"z?asy-

face="Times New Roman Star"VEWT 192, Ё—“я 4, 20-21, TMN 4, 173.
face="Times New Roman Star"*egir-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to twist, spinface="Times New Roman Star"крутить, пр€сть
face="Times New Roman Star"egir- (MK)face="Times New Roman Star"ejir-face="Times New Roman Star"ir- (dial.)face="Times New Roman Star"egir- (Pav. C.)face="Times New Roman Star"jigir-face="Times New Roman Star"jiger-, igir-
face="Times New Roman Star"a"jir-face="Times New Roman Star"egir-face="Times New Roman Star"i:r-face="Times New Roman Star"i:r-, egir-face="Times New Roman Star"ijir-face="Times New Roman Star"ha"jir-face="Times New Roman Star"avъr-la-face="Times New Roman Star"i:r-is- 'спутатьс€ о лесках'; ieregej 'humming-top'face="Times New Roman Star"ieregej 'drill'face="Times New Roman Star"e:r-
face="Times New Roman Star"ijir-face="Times New Roman Star"ijir-face="Times New Roman Star"ijir-
face="Times New Roman Star"ijir-
face="Times New Roman Star"ijir-face="Times New Roman Star"ijir-face="Times New Roman Star"ig|er-face="Times New Roman Star"ijir-face="Times New Roman Star"EDT 112, Ё—“я 1, 227-231, TMN 2, 192, ‘едотов 1, 27, Stachowski 122. The Chuv. form reflects a partial merger with *ebir- (v. sub *i_a>\pV).
face="Times New Roman Star"*jEgit / *jigitface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"young man, brave manface="Times New Roman Star"юноша, храбрецface="Times New Roman Star"jigit (OUygh.)face="Times New Roman Star"jigit (MK)face="Times New Roman Star"jijitface="Times New Roman Star"jegetface="Times New Roman Star"jigit (AH, Ettuhf.)face="Times New Roman Star"jigitface="Times New Roman Star"jigitface="Times New Roman Star"jigit, jigyt, jygytface="Times New Roman Star"igitface="Times New Roman Star"jigitface="Times New Roman Star"c?i:tface="Times New Roman Star"c?in|etface="Times New Roman Star"d/i:t




face="Times New Roman Star"n/i:tface="Times New Roman Star"z?|igitface="Times New Roman Star"z?igitface="Times New Roman Star"jigitface="Times New Roman Star"jegetface="Times New Roman Star"z?|igit, zigitface="Times New Roman Star"i:tface="Times New Roman Star"igitface="Times New Roman Star"z?igitface="Times New Roman Star"jihit, ix|itface="Times New Roman Star"jigit, igitface="Times New Roman Star"EDT 911, VEWT 203, TMN 4, 185, Ё—“я 4, 198-199, Ћексика 301. Turk. > WMong. jigede, Kalm. je:d@ (KW 218).
face="Times New Roman Star"*jyg-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to collectface="Times New Roman Star"собиратьface="Times New Roman Star"jyg|- (Orkh., OUygh.)face="Times New Roman Star"jyg|- (MK)face="Times New Roman Star"jyg|-face="Times New Roman Star"z?|yj-face="Times New Roman Star"jyg|- (Pav. C., MA, AH)face="Times New Roman Star"jig|-face="Times New Roman Star"jig|-face="Times New Roman Star"jyg|-, jig|-, jiq-face="Times New Roman Star"jyg|-face="Times New Roman Star"jyg|-face="Times New Roman Star"c?yg|-face="Times New Roman Star"c?yg|-face="Times New Roman Star"ju:-, d/u-



face="Times New Roman Star"c?yg|-
face="Times New Roman Star"z?|yj-face="Times New Roman Star"z?yj-face="Times New Roman Star"jyj-face="Times New Roman Star"jyj-face="Times New Roman Star"z?yj-face="Times New Roman Star"jyv-face="Times New Roman Star"z?|yj-face="Times New Roman Star"z?yj-face="Times New Roman Star"jig|-face="Times New Roman Star"z?|yj-face="Times New Roman Star"EDT 897, VEWT 200, Ё—“я 4, 271-272, 272-273, TMN 4, 183.
face="Times New Roman Star"*jyg-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to prevent, obstruct, restrainface="Times New Roman Star"преп€тствовать, сдерживать
face="Times New Roman Star"jyg|- (KB, AT, Tefs)

face="Times New Roman Star"jyg|- (Abush.)
face="Times New Roman Star"jig|-





















face="Times New Roman Star"VEWT 200, EDT 897.
face="Times New Roman Star"*jylface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"yearface="Times New Roman Star"годface="Times New Roman Star"jyl (Orkh., OUygh.)face="Times New Roman Star"jyl (MK)face="Times New Roman Star"jylface="Times New Roman Star"jylface="Times New Roman Star"jyl (MA), il (Pav. C.)face="Times New Roman Star"jilface="Times New Roman Star"jilface="Times New Roman Star"jilface="Times New Roman Star"ilface="Times New Roman Star"jylface="Times New Roman Star"c?ilface="Times New Roman Star"c?ylface="Times New Roman Star"d/yl

face="Times New Roman Star"sylface="Times New Roman Star"hylface="Times New Roman Star"c?ylface="Times New Roman Star"c?ylface="Times New Roman Star"z?|ylface="Times New Roman Star"z?ylface="Times New Roman Star"jylface="Times New Roman Star"jylface="Times New Roman Star"z?ylface="Times New Roman Star"jylface="Times New Roman Star"jylface="Times New Roman Star"z?ylface="Times New Roman Star"jelface="Times New Roman Star"jylface="Times New Roman Star"VEWT 200, EDT 917, Ё—“я 4, 275, Ћексика 70-71, Stachowski 118.
face="Times New Roman Star"*jilikface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"marrowface="Times New Roman Star"костный мозгface="Times New Roman Star"jilik (OUygh.)face="Times New Roman Star"jilik (MK)face="Times New Roman Star"ilikface="Times New Roman Star"jelek, z?|elekface="Times New Roman Star"jilik (AH, Ettuhf.)face="Times New Roman Star"ilikface="Times New Roman Star"jilik
face="Times New Roman Star"ilikface="Times New Roman Star"jilik

face="Times New Roman Star"d/ilik

face="Times New Roman Star"sili:
face="Times New Roman Star"c?ilig
face="Times New Roman Star"z?|ilik
face="Times New Roman Star"jilikface="Times New Roman Star"jelekface="Times New Roman Star"z?|ilik
face="Times New Roman Star"ilikface="Times New Roman Star"z?ilikface="Times New Roman Star"ileh (——я)face="Times New Roman Star"jilikface="Times New Roman Star"EDT 927, 928, VEWT 203, TMN 2, 214, Ё—“я 4, 265, Ћексика 263. Turkm. and Uzb. dialectal ju"lu"k 'marrow' may reflect a contamination with *ju"lu"k / *juluk 'juice' q. v. sub *dilu.
face="Times New Roman Star"*jem-u"r-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to crush, destroy 2 to curse, reproachface="Times New Roman Star"1 ломать, разрушать 2 порицать, упрекатьface="Times New Roman Star"jemir- (OUygh.) 1, 2face="Times New Roman Star"jemu"r- (MK) 1
face="Times New Roman Star"z?|imer- 1face="Times New Roman Star"jimir-, ju"mu"r- (R., Ѕуд.) 1
face="Times New Roman Star"jimir- 1
face="Times New Roman Star"ju"mu"r- 1face="Times New Roman Star"jemir- 1
face="Times New Roman Star"nebir- 1face="Times New Roman Star"jemir-, d/emir- 1
face="Times New Roman Star"s/@w|m@w|r- 2, 1

face="Times New Roman Star"c?emir- 1
face="Times New Roman Star"z?|emir- 2, 1
face="Times New Roman Star"jemir- 1face="Times New Roman Star"jemer- 1

face="Times New Roman Star"jemir- 1face="Times New Roman Star"z?emir- 1
face="Times New Roman Star"jemir- 1face="Times New Roman Star"EDT 937, VEWT 197, Ё—“я 4, 183-184, ≈горов 210. The meaning 'crush, destroy, widespread in modern languages, must be a secondary development from the original more abstract 'harm' (whence also 'curse, reproach').
face="Times New Roman Star"*jyp / *jipface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"threadface="Times New Roman Star"ниткаface="Times New Roman Star"jyp (OUygh.)face="Times New Roman Star"jyp (MK)face="Times New Roman Star"ipface="Times New Roman Star"z?|epface="Times New Roman Star"jip (AH, Ettuhf.), ip (Pav. C., AH)
face="Times New Roman Star"jipface="Times New Roman Star"jip, jepface="Times New Roman Star"ipface="Times New Roman Star"ju"pface="Times New Roman Star"c?@pface="Times New Roman Star"c?ipface="Times New Roman Star"jip, d/ipface="Times New Roman Star"jipface="Times New Roman Star"s/ipface="Times New Roman Star"sip 'hook on a fishing rod', sippe 'thread'


face="Times New Roman Star"z?|ipface="Times New Roman Star"z?ip
face="Times New Roman Star"jepface="Times New Roman Star"z?|ib, zipface="Times New Roman Star"jipface="Times New Roman Star"jipface="Times New Roman Star"z?ipface="Times New Roman Star"jipface="Times New Roman Star"jipface="Times New Roman Star"EDT 870, VEWT 204, Ё—“я 4, 268-269. Cf. also the derivative *jipek id. (Ё—“я 4, 269-270).
face="Times New Roman Star"*jyk-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to crush, grind; overthrowface="Times New Roman Star"разрушать, размалывать; свалитьface="Times New Roman Star"jyq- (OUygh.)face="Times New Roman Star"jyq- (MK)face="Times New Roman Star"jyk-face="Times New Roman Star"jyq-face="Times New Roman Star"jyq- (MA, Ettuhf.)face="Times New Roman Star"jiq-face="Times New Roman Star"jiq-
face="Times New Roman Star"jyx-face="Times New Roman Star"jyq-face="Times New Roman Star"juq-
face="Times New Roman Star"jyq-, d/yq-face="Times New Roman Star"juq-face="Times New Roman Star"s/ъx- (dial.)



face="Times New Roman Star"z?|yq-face="Times New Roman Star"z?yq-face="Times New Roman Star"jyq-face="Times New Roman Star"jyq-
face="Times New Roman Star"jyq-face="Times New Roman Star"jyq-, jyx-face="Times New Roman Star"z?yq-
face="Times New Roman Star"jyq-, jix-face="Times New Roman Star"VEWT 200, EDT 897, Ё—“я 4, 273-274.
face="Times New Roman Star"*yra-kface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"far, distantface="Times New Roman Star"далекийface="Times New Roman Star"yraq (OUygh.)face="Times New Roman Star"jyraq (MK, KB)face="Times New Roman Star"yrak adv.face="Times New Roman Star"jyraqface="Times New Roman Star"jyraq (Pav. C., MA), yraq (Pav. C.)face="Times New Roman Star"jiro|q, iro|qface="Times New Roman Star"jiraqface="Times New Roman Star"jiraq, ju"ryqface="Times New Roman Star"iraG adv.face="Times New Roman Star"yra:q (арх.)face="Times New Roman Star"yrax
face="Times New Roman Star"yraq, raqface="Times New Roman Star"hyra:q
face="Times New Roman Star"yra:xface="Times New Roman Star"yra:kface="Times New Roman Star"yraqface="Times New Roman Star"yraqface="Times New Roman Star"yraaqface="Times New Roman Star"z?yraq
face="Times New Roman Star"jyraq
face="Times New Roman Star"jyraqface="Times New Roman Star"jyraqface="Times New Roman Star"yraq, z?yraqface="Times New Roman Star"jyraxface="Times New Roman Star"jyraqface="Times New Roman Star"PT*yra-k- is derived from *yra- 'to be far'. See EDT 198, 214, Ё—“я 4, 286-287, Stachowski 261.
face="Times New Roman Star"*ji:r- / *jy:r-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to split lengthwise 2 to break, tearface="Times New Roman Star"1 расщепл€ть вдоль 2 ломать, разрывать
face="Times New Roman Star"je/ir- 1 (MK)face="Times New Roman Star"jir- 2 (dial.)face="Times New Roman Star"jyr- 2face="Times New Roman Star"(MKypch.) jir- 1 (AH)face="Times New Roman Star"jir- 1face="Times New Roman Star"jir-, z?|ir- 1

face="Times New Roman Star"jir- 1, 2face="Times New Roman Star"c?@r- 1



face="Times New Roman Star"si:r- 2
face="Times New Roman Star"c?ir- 1
face="Times New Roman Star"z?|yr- 2face="Times New Roman Star"z?yr- 2face="Times New Roman Star"jyr- 2face="Times New Roman Star"jyr- 2
face="Times New Roman Star"jir- 2
face="Times New Roman Star"z?yr- 2
face="Times New Roman Star"jyr- 'to dig through'face="Times New Roman Star"VEWT 198, EDT 955, Ё—“я 4, 203-204.
face="Times New Roman Star"*jit-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to be lostface="Times New Roman Star"тер€тьс€, пропадатьface="Times New Roman Star"jit- (Orkh., OUygh.)face="Times New Roman Star"jit- (MK)face="Times New Roman Star"jit-
face="Times New Roman Star"jit- (Pav. C., AH, Ettuhf.)face="Times New Roman Star"jit-face="Times New Roman Star"jit-, ju"t-
face="Times New Roman Star"it-face="Times New Roman Star"jit-face="Times New Roman Star"c?@t-


face="Times New Roman Star"s/@t-face="Times New Roman Star"su"t-face="Times New Roman Star"hu"t-face="Times New Roman Star"c?it-
face="Times New Roman Star"z?|it-face="Times New Roman Star"z?it-



face="Times New Roman Star"jyt-face="Times New Roman Star"z?it-

face="Times New Roman Star"EDT 885, VEWT 204, Ё—“я 4, 204-205, Stachowski 116.
,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,
Total of 2017 records 101 page

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Back: 1
Forward: 1 20 50

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
134677825
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov