Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Turkic etymology :

Search within this database
Total of 2017 records 101 page

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Back: 1
Forward: 1 20 50
\data\alt\turcet
 Proto-Turkic Altaic etymology Meaning Russian meaning Old Turkic Karakhanid Turkish Tatar Middle Turkic Uzbek Uighur Sary-Yughur Azerbaidzhan Turkmen Khakassian Shor Oyrat Halaj Chuvash Yakut Dolgan Tuva Tofalar Kirghiz Kazakh Noghai Bashkir Balkar Gagauz Karaim Karakalpak Salar Kumyk Comments
face="Times New Roman Star"*on|face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 right 2 good, lucky 3 Westface="Times New Roman Star"1 правый 2 благопри€тный, счастливый 3 западface="Times New Roman Star"on| 1, 2, 3 (OUygh.)face="Times New Roman Star"on| 1, 2 (MK, KB)face="Times New Roman Star"on 1, 2 (dial.)face="Times New Roman Star"un| 1, 2face="Times New Roman Star"on| 1 (Abush.)face="Times New Roman Star"o.n| 1, 2face="Times New Roman Star"on| 1face="Times New Roman Star"on| 1
face="Times New Roman Star"on| 2face="Times New Roman Star"on| 1, 2face="Times New Roman Star"on| 1, 2face="Times New Roman Star"on| 1, 2
face="Times New Roman Star"ъw|n- 4face="Times New Roman Star"un|a 1, 'southern'; un|uor 'on the other bank'; on|or- 'to do, make'face="Times New Roman Star"on|uor 'on the other bank'; on|or- 'to do, make'face="Times New Roman Star"on| 1face="Times New Roman Star"on| 1face="Times New Roman Star"on| 1, 2face="Times New Roman Star"on| 1face="Times New Roman Star"on| 1, 2face="Times New Roman Star"un| 1, 2face="Times New Roman Star"on| 1, 2
face="Times New Roman Star"on| 1, 2face="Times New Roman Star"on| 1, 2
face="Times New Roman Star"on| 1, 2face="Times New Roman Star"EDT 166-167, 168-169, VEWT 352, Ё—“я 1, 456-460, TMN 2, 165-166, Stachowski 195, 243. Ё—“я also adds the verb on|- 'to prosper'; but, according to EDT, in OT this verb has the shape on-, while the form on|- appears later (in Middle Kypchak and Old Osman texts, as well as in a number of modern languages), probably as a result of contamination.
face="Times New Roman Star"*orukface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 road 2 pathface="Times New Roman Star"1 дорога 2 тропаface="Times New Roman Star"oruq 1 (Orkh., OUygh.)face="Times New Roman Star"oruq 1 (MK, Tefs.)







face="Times New Roman Star"org|ax 2



face="Times New Roman Star"orox 2face="Times New Roman Star"orok 2face="Times New Roman Star"oruq 1face="Times New Roman Star"oruq 1









face="Times New Roman Star"EDT 215, Stachowski 196. Ra"sa"nen (VEWT 364; similarly in Ћексика 531-532, Ё—“я 4, 218) derives this word from *or- 'to dig', which is rather dubious semantically.
face="Times New Roman Star"*or-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to dig 2 hole, pit 3 to tear out, drag outface="Times New Roman Star"1 копать 2 дыра, €ма 3 вырывать, вытаскивать
face="Times New Roman Star"oru 2 (MK)






face="Times New Roman Star"or- 1, or 2



face="Times New Roman Star"var 2face="Times New Roman Star"oro:- 3face="Times New Roman Star"oro:- 3











face="Times New Roman Star"Ё—“я 1, 466-468, TMN 2, 144, Stachowski 196. Turk. > Kalm. ur 'hole, pit'. The Chuv. form may point to a variant *o:r (?).
face="Times New Roman Star"*otur/face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"thirtyface="Times New Roman Star"тридцатьface="Times New Roman Star"otuz (Orkh., OUygh.)face="Times New Roman Star"ottuz (MK)face="Times New Roman Star"otuzface="Times New Roman Star"utyzface="Times New Roman Star"otuz (Pav. C.)face="Times New Roman Star"o.ttizface="Times New Roman Star"ottuzface="Times New Roman Star"otusface="Times New Roman Star"otuzface="Times New Roman Star"otuzface="Times New Roman Star"otys
face="Times New Roman Star"oduz, odusface="Times New Roman Star"ho_ttuz, hottuz
face="Times New Roman Star"otutface="Times New Roman Star"otut

face="Times New Roman Star"otuzface="Times New Roman Star"otyzface="Times New Roman Star"otyzface="Times New Roman Star"utyd|face="Times New Roman Star"otuzface="Times New Roman Star"otuzface="Times New Roman Star"otuzface="Times New Roman Star"otyz

face="Times New Roman Star"EDT 74, Ё—“я 1, 489, Stachowski 197.
face="Times New Roman Star"*so"je-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to prop, lean, support 2 support, supporting stick 3 door-postface="Times New Roman Star"1 подпирать, опиратьс€ 2 опора, подпорка 3 дверной кос€к

face="Times New Roman Star"su"jen, su"g|en (dial.) 2, so"g|ken-, so"vken- (dial.) 1face="Times New Roman Star"su">ja"- 1face="Times New Roman Star"so"je- 1, so"je 2 (Pav. C.), su"jen- (Ettuhf.) 1face="Times New Roman Star"suja- 1face="Times New Roman Star"su"ju"- 1
face="Times New Roman Star"so"jka"n- 1face="Times New Roman Star"so"je- 1, so"je, so"jget 2
face="Times New Roman Star"so"jbe, so"jge 3

face="Times New Roman Star"s@w|ven- 'to stick to, cling to'face="Times New Roman Star"o"jo":- 1face="Times New Roman Star"o"jo"n- 1face="Times New Roman Star"so"gu" 3
face="Times New Roman Star"su"jo"-, so":n- 1face="Times New Roman Star"su"je- 1face="Times New Roman Star"su"je- 1face="Times New Roman Star"hu"ja"- 1face="Times New Roman Star"su"je- 1face="Times New Roman Star"su"va"n, so"va", su"va" 2
face="Times New Roman Star"su"je- 1
face="Times New Roman Star"su"je- 1face="Times New Roman Star"VEWT 435, Ё—“я 7, Stachowski 198. Many forms reflect derivatives *so"j-ke-(n)- / *so"j-ge-(n)-.
face="Times New Roman Star"*o"k-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to fall down, bow downface="Times New Roman Star"падать, склон€тьс€











face="Times New Roman Star"u"ku"s- 'to nod, fall asleep sitting'
face="Times New Roman Star"u"k-face="Times New Roman Star"o"ko"j- 'to bow (forwards)'face="Times New Roman Star"o"ko"j- 'to bow (forwards)'











face="Times New Roman Star"Stachowski 199.
face="Times New Roman Star"*o"l-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to die 2 (*o"l-tu"r-) to killface="Times New Roman Star"1 умирать 2 (*o"l-tu"r-) убиватьface="Times New Roman Star"o"l- 1 (Yen., OUygh.), o"lu"r- 2 (Orkh., Yen., OUygh.)face="Times New Roman Star"o"l- 1 (MK, KB), o"ldu"r- 2 (MK, KB)face="Times New Roman Star"o"l- 1, o"ldu"r- 2face="Times New Roman Star"u"l- 1, u"ter- 2face="Times New Roman Star"o"l- 1 (Sangl.), o"lu"r- 2 (Abush.), o"ltu"r- 2 (Abush.)face="Times New Roman Star"u.l-, u.ldir- 2face="Times New Roman Star"o"l- 1, o"ltu"r- 2face="Times New Roman Star"ju"l- 1, ju"lyr- 2face="Times New Roman Star"o"l- 1, o"ldu"r- 2face="Times New Roman Star"o"l- 1, o"ldu"r- 2face="Times New Roman Star"o"l- 1, o"der- 2face="Times New Roman Star"o"l- 1, o"du"r- 2face="Times New Roman Star"o"l- 1, o"ltu"r- 2face="Times New Roman Star"hil-/he.l-, o"l- 'to die (of animals)' ( < Az.)face="Times New Roman Star"vil- 1, v@w|ler- 2face="Times New Roman Star"o"l- 1, o"lo"r- 2face="Times New Roman Star"o"l- 1, o"lo"r- 2face="Times New Roman Star"o"l- 1, o"lu"r- 2face="Times New Roman Star"o"l- 1, o"lu"r- 2face="Times New Roman Star"o"l- 1, o"ltu"r- 2face="Times New Roman Star"o"l- 1, o"lti_r- 2face="Times New Roman Star"o"l- 1, o"ltir- 2face="Times New Roman Star"u"l- 1, u"lter- 2face="Times New Roman Star"o"l- 1, o"ltu"r- 2face="Times New Roman Star"jo"l- 1, o"ldu"r- 2face="Times New Roman Star"ol/- 1, ol/der- 2face="Times New Roman Star"o"l- 1, o"ltir- 2face="Times New Roman Star"u"l- 1, u"ldyr- 2face="Times New Roman Star"o"l- 1, o"ltu"r- 2face="Times New Roman Star"VEWT 371; Ё—“я 1, 525-527, TMN 2, 112, 162-3; EDT 125-126, 133-134, 151, Stachowski 199.
face="Times New Roman Star"*u"r ( ? *o"r)face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"long (of time)face="Times New Roman Star"долгий (о времени)face="Times New Roman Star"u"r (Orkh., OUygh.)










face="Times New Roman Star"u"r

face="Times New Roman Star"o"rface="Times New Roman Star"o"rface="Times New Roman Star"u"r










face="Times New Roman Star"EDT 193, VEWT 522, Ћексика 84, Stachowski 200.
face="Times New Roman Star"*o":r-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to rise 2 up, aboveface="Times New Roman Star"1 подниматьс€ 2 верх, наверхуface="Times New Roman Star"o"r- 1 (OUygh.)face="Times New Roman Star"o"r- 1 (MK)face="Times New Roman Star"o"r 2, (dial.) o"r- 1face="Times New Roman Star"u"r 2, u"r- 1face="Times New Roman Star"o"r 2 (Pav. C.)face="Times New Roman Star"o.r 2face="Times New Roman Star"o"r 2face="Times New Roman Star"u"r 2
face="Times New Roman Star"o":r-


face="Times New Roman Star"ha"r-a"k- 1
face="Times New Roman Star"u"ru"t 'upper part'face="Times New Roman Star"o"ru"t, o"ttu" 'side', o"ru"te 'above'

face="Times New Roman Star"o"r 2face="Times New Roman Star"o"r 2, o"r- 1face="Times New Roman Star"o"r 2face="Times New Roman Star"u"r 2, u"r- 1face="Times New Roman Star"o"r 2

face="Times New Roman Star"o"r 2
face="Times New Roman Star"o"r 2face="Times New Roman Star"EDT 195, VEWT 373, Ё—“я 1, 542-544, Stachowsi 200, 253. Cf. also OT o"rgin 'throne' (EDT 225), Chag. o"ru"k 'tent' (Ё—“я 1, 546) - which should be kept distinct from the later borrowed (from Mong., see under *o:r/i) o"rge 'tent', see Clark 1977, 142.
face="Times New Roman Star"*o":r-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to plaitface="Times New Roman Star"плести
face="Times New Roman Star"o"r- (MK)face="Times New Roman Star"o"r-face="Times New Roman Star"u"r-face="Times New Roman Star"o"r- (Pav. C.)face="Times New Roman Star"o.r-face="Times New Roman Star"o"(r)-
face="Times New Roman Star"ho"r-face="Times New Roman Star"o":r-face="Times New Roman Star"u"r-
face="Times New Roman Star"o"r-face="Times New Roman Star"hiri-face="Times New Roman Star"var 'best sort of flax'face="Times New Roman Star"o"r-; o"ru": 'plaiting'face="Times New Roman Star"o"ru": 'plait'

face="Times New Roman Star"o"r-face="Times New Roman Star"o"r-face="Times New Roman Star"o"r-face="Times New Roman Star"u"r-
face="Times New Roman Star"jo"r-face="Times New Roman Star"o"r-face="Times New Roman Star"o"r-

face="Times New Roman Star"EDT 195, VEWT 374, 375, Ё—“я 1, 544-546, Ћексика 394, Stachowski 200. Cf. also *o"rken 'smth. plaited', *o"r-mek 'Stoff aus Kamelhaar, Spinngewebe' (cf. also Yak. o"rbo"x 'тр€пка'). Turk. *o"r-c?u"g > Hung. orso/ 'spindle', see Gombocz 1912.
face="Times New Roman Star"*so"r/face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"word, speechface="Times New Roman Star"слово, речьface="Times New Roman Star"so"z (OUygh.)face="Times New Roman Star"so"z (MK)face="Times New Roman Star"so"zface="Times New Roman Star"su"zface="Times New Roman Star"so"z (AH, IM, Ettuhf.)face="Times New Roman Star"so"zface="Times New Roman Star"so"zface="Times New Roman Star"so"zface="Times New Roman Star"so"zface="Times New Roman Star"so"zface="Times New Roman Star"so"sface="Times New Roman Star"so"sface="Times New Roman Star"so"sface="Times New Roman Star"sez, so"z
face="Times New Roman Star"o"sface="Times New Roman Star"o"sface="Times New Roman Star"so"s
face="Times New Roman Star"so"zface="Times New Roman Star"so"zface="Times New Roman Star"so"zface="Times New Roman Star"hu"d|face="Times New Roman Star"so"zface="Times New Roman Star"so"zface="Times New Roman Star"so"zface="Times New Roman Star"so"zface="Times New Roman Star"so"zface="Times New Roman Star"so"zface="Times New Roman Star"EDT 860, VEWT 430, Ё—“я 7, Stachowski 200-201. One should also mention PT *so"r-c?ek 'tale, story, fairy tale' (see Ё—“я 7).
face="Times New Roman Star"*o":c?face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"revenge, angerface="Times New Roman Star"месть, гневface="Times New Roman Star"o"c? (OUygh.)face="Times New Roman Star"o"c? (MK)face="Times New Roman Star"o"c?face="Times New Roman Star"u"c?face="Times New Roman Star"o"c? (AH), o"z?| (Pav. C.)face="Times New Roman Star"o.c?face="Times New Roman Star"o"c?
face="Times New Roman Star"o"z?|face="Times New Roman Star"o":c?face="Times New Roman Star"u"s
face="Times New Roman Star"o"c?face="Times New Roman Star"he:^.z?|a"s?-face="Times New Roman Star"v@w|z?|@w|face="Times New Roman Star"o"sface="Times New Roman Star"o"sto":k 'enemy'face="Times New Roman Star"o"s?
face="Times New Roman Star"o"c?face="Times New Roman Star"o"s?face="Times New Roman Star"o"s?face="Times New Roman Star"u"sface="Times New Roman Star"o"c?
face="Times New Roman Star"o"c?face="Times New Roman Star"o"s?
face="Times New Roman Star"o"c?face="Times New Roman Star"EDT 18, Ё—“я 1, 558-559, ћудрак 54, EDT 18, TMN 2, 134, Stachowski 201. Turk. > MMong. (MA) o"c? (see Clark 1980, 52; but not > o"s, see s.v. *o>\se!).
face="Times New Roman Star"*o":tu"-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 old 2 old, abandoned house 3 everything old 4 name of the homeland of the Turks ("old country")face="Times New Roman Star"1 старый 2 старое, заброшенное жилище 3 старье 4 назв. местностиface="Times New Roman Star"o"tu"ken 4 (Orkh.)face="Times New Roman Star"o"tu"ken 4 (MK)











face="Times New Roman Star"vadъ 1face="Times New Roman Star"o"to"x 2face="Times New Roman Star"o"to"k 3face="Times New Roman Star"o"tu"ka"n `name of a mountain ridge in Tuva' (‘иЋ 215)face="Times New Roman Star"o"tu"ka"n `ровное широкое место на белках, удобное дл€ пастьбы оленей' (‘иЋ 215)









face="Times New Roman Star"Ћексика 85; ƒ“— 393; Stachowski 201. Chuv. va- points only to PT *o":-. Turk. > Bur. u"tu"gen `shaman word for earth' > Yak. u"tu"gen 'неизвестна€ даль; преисподн€€' (ѕек. III 3195).
face="Times New Roman Star"*ed, *ed-gu"face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 thing, goods 2 good, excellent 3 good action, benefitface="Times New Roman Star"1 вещь, добро, имущество 2 хороший, отличный 3 благоде€ниеface="Times New Roman Star"ed 1 (OUygh.), edgu" 2face="Times New Roman Star"ed| 1, ed|gu" 2 (MK, KB)face="Times New Roman Star"iji 2face="Times New Roman Star"ige, ijge




face="Times New Roman Star"ejgi-lik 3




face="Times New Roman Star"u"tu"o" 2face="Times New Roman Star"o"tu"o" 2face="Times New Roman Star"eki 2face="Times New Roman Star"e'kki 2face="Times New Roman Star"ijgi-lig 3
face="Times New Roman Star"ijgi 1
face="Times New Roman Star"igi,izgi 1


face="Times New Roman Star"i: 1
face="Times New Roman Star"Ё—“я 1, 245-247, 248-249, 329-330, VEWT 35-36, EDT 33, 51, Stachowski 201. PT *ed-gu" is derived from PT *ed 'thing, goods' (Ћексика 326) ( > Mong. ed, MMong. (SH etc.) ed, see ўербак 1997, 113). Mong. edege- 'to feel better, recover' (Dag. edge-) is also possibly < Turkic.
face="Times New Roman Star"*su"dre-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to pull, tug 2 belt for fastening loadsface="Times New Roman Star"1 тащить, т€нуть 2 ремень дл€ прив€зывани€ ноши

face="Times New Roman Star"su"ru"-face="Times New Roman Star"su"jra"-face="Times New Roman Star"su":re- (Ѕуд.), so"jre- (Ettuhf.), su"dra"- (R.)face="Times New Roman Star"sudra"-face="Times New Roman Star"so"ra"-

face="Times New Roman Star"su"jre-face="Times New Roman Star"so"z@r-


face="Times New Roman Star"s@d@r-face="Times New Roman Star"o"tu": 2face="Times New Roman Star"o"tu": 2face="Times New Roman Star"so"du"rt- 1, so"du"rge 2
face="Times New Roman Star"su"jro"-face="Times New Roman Star"su"jre-face="Times New Roman Star"su"jre-face="Times New Roman Star"hu">jra"-face="Times New Roman Star"su"jre-

face="Times New Roman Star"su"jre-face="Times New Roman Star"sure-face="Times New Roman Star"su"jre-face="Times New Roman Star"VEWT 435, Ё—“я 7, Stachowski 202.
face="Times New Roman Star"*jarynface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"shoulder, shoulderbladeface="Times New Roman Star"плечо, лопаткаface="Times New Roman Star"jaryn (OUygh.)face="Times New Roman Star"jaryn (MK)




face="Times New Roman Star"jaryn

face="Times New Roman Star"c?arynface="Times New Roman Star"c?arynface="Times New Roman Star"jaryn, d/aryn
face="Times New Roman Star"s/orъmface="Times New Roman Star"sarynface="Times New Roman Star"saryn, sannyface="Times New Roman Star"c?aryn










face="Times New Roman Star"EDT 970, Ё—“я 4, 66, Ћексика 242, ƒыбо 139-141, ‘едотов 2, 142, Stachowski 209. Forms going back to *jagryn are due to a merger with *jagyr (v. sub *dagV).
face="Times New Roman Star"*ja:r-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to split 2 split, crackface="Times New Roman Star"1 рассекать, раскалывать 2 щель, трещинаface="Times New Roman Star"jar- 1 (OUygh.)face="Times New Roman Star"jar- 1 (MK)face="Times New Roman Star"jar- 1face="Times New Roman Star"jar- 1face="Times New Roman Star"jar- 1 (AH)face="Times New Roman Star"jo|r- 1face="Times New Roman Star"ja(r)- 1face="Times New Roman Star"jar- 1face="Times New Roman Star"jar- 1, jar-yG 2face="Times New Roman Star"ja:r- 1face="Times New Roman Star"c?ar- 1face="Times New Roman Star"c?ar- 1face="Times New Roman Star"jar-, d/ar- 1
face="Times New Roman Star"s/or- 1face="Times New Roman Star"sar-ka:x (adj.) 'split'face="Times New Roman Star"sar-ka:k (adj.) 'split'face="Times New Roman Star"c?ar- 1
face="Times New Roman Star"z?|ar- 1face="Times New Roman Star"z?ar- 1face="Times New Roman Star"jar- 1face="Times New Roman Star"jar- 1face="Times New Roman Star"z?|ar- 1face="Times New Roman Star"jar- 1face="Times New Roman Star"jar- 1face="Times New Roman Star"z?ar- 1face="Times New Roman Star"jar- 1face="Times New Roman Star"jar- 1face="Times New Roman Star"EDT 954-955, VEWT 188-189, Ё—“я 4, 135-137, ‘едотов 2, 139, Stachowski 209. Very widespread are the derivatives *ja:ryk, *ja:rma 'crack, split' (see Ё—“я ibid.); Turk. *ja:rym 'half' (Ё—“я 4, 147) > Mong. z?|arim, z?|arimduq (KW 470, ўербак 1997, 123).
face="Times New Roman Star"*jok-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 up, above 2 hill, elevationface="Times New Roman Star"1 вверх, наверх 2 возвышенность, подъемface="Times New Roman Star"joqaru 1 (Orkh., OUygh.)face="Times New Roman Star"joqaru 1, joq 2 (MK)face="Times New Roman Star"jukary 1, jokus? 2face="Times New Roman Star"jug|ary 1face="Times New Roman Star"joqaru (AH), juqar (Pav. C.) 1, joqus? (AH, Ettuhf.)face="Times New Roman Star"juqo|ri 1face="Times New Roman Star"juqari 1
face="Times New Roman Star"juxary, dial. uxary 1, joxus? 2face="Times New Roman Star"joqary 1face="Times New Roman Star"c?og|ar 1

face="Times New Roman Star"juqqar 1
face="Times New Roman Star"sog|oru, sog|uru: 'South; centre'face="Times New Roman Star"soguru: 'South'

face="Times New Roman Star"z?|og|or(u) 1face="Times New Roman Star"z?og|ary 1
face="Times New Roman Star"jug|ary 1face="Times New Roman Star"og|ary 1face="Times New Roman Star"juqar(y) 1face="Times New Roman Star"jog|ary 1, joqus?, joqys? 2face="Times New Roman Star"z?oqary 1

face="Times New Roman Star"EDT 896, 906, Ё—“я 4, 213-214, 215, Stachowski 211.
face="Times New Roman Star"*debeface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"camelface="Times New Roman Star"верблюдface="Times New Roman Star"tebe (Orkh.), teve (OUygh.)face="Times New Roman Star"teve (tevej) (MK)face="Times New Roman Star"deveface="Times New Roman Star"du">ja"face="Times New Roman Star"deve (Pav. C.), teve (Abush., Pav. C.)face="Times New Roman Star"tujaface="Times New Roman Star"to"ga"face="Times New Roman Star"te, tiface="Times New Roman Star"deva"face="Times New Roman Star"du"jeface="Times New Roman Star"tibe
face="Times New Roman Star"to":, tebe
face="Times New Roman Star"t@w|veface="Times New Roman Star"taba 'deer'face="Times New Roman Star"taba 'deer'face="Times New Roman Star"teveface="Times New Roman Star"tebe (–ас. ‘иЋ)face="Times New Roman Star"to":face="Times New Roman Star"tu"jeface="Times New Roman Star"tu"jeface="Times New Roman Star"du">ja"face="Times New Roman Star"tu"jeface="Times New Roman Star"deva"face="Times New Roman Star"tu"je, deveface="Times New Roman Star"tu"jeface="Times New Roman Star"to"je, to"u"va", tu"viface="Times New Roman Star"tu"jeface="Times New Roman Star"EDT 447-448, VEWT 468, Ё—“я 3, 313-315, Ћексика 445, Stachowski 214. Turk. > Hung. teve, see Gombocz 1912.
face="Times New Roman Star"*da:p-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to trampleface="Times New Roman Star"топтать
face="Times New Roman Star"tabry- 'to jump about (about a camel)' (MK)
face="Times New Roman Star"tapa- (dial.)




face="Times New Roman Star"da:bala- 'to trample' (of a camel), da:byra- 'to ride, stamp'

face="Times New Roman Star"tabar- 'to fall upon'

face="Times New Roman Star"tabyj- 'to hit with front hooves' (of a horse)face="Times New Roman Star"tabyn- 'to scratch with a hoof'


face="Times New Roman Star"tapa-
face="Times New Roman Star"tapa-


face="Times New Roman Star"tapylda-

face="Times New Roman Star"EDT 443, Ё—“я 3, 111-112, Stachowski 214. The Tat., Kaz., Bashk. and KKalp. reflect a variant *dapa- (or perhaps expressive *da:ppa-, to account for the lack of voicing -p- > -b- after a long vowel).
,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,
Total of 2017 records 101 page

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Back: 1
Forward: 1 20 50

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
1285912600
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov