Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Turkic etymology :

Search within this database
Total of 2017 records 101 page

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Back: 1
Forward: 1 20 50
\data\alt\turcet
 Proto-Turkic Altaic etymology Meaning Russian meaning Old Turkic Karakhanid Turkish Tatar Middle Turkic Uzbek Uighur Sary-Yughur Azerbaidzhan Turkmen Khakassian Shor Oyrat Halaj Chuvash Yakut Dolgan Tuva Tofalar Kirghiz Kazakh Noghai Bashkir Balkar Gagauz Karaim Karakalpak Salar Kumyk Comments
face="Times New Roman Star"*e.ri-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to meltface="Times New Roman Star"та€ть
face="Times New Roman Star"eru"- (MK)face="Times New Roman Star"eri-
face="Times New Roman Star"eri- (Abushk.)face="Times New Roman Star"eri-face="Times New Roman Star"iri-
face="Times New Roman Star"a"ri-face="Times New Roman Star"ere-face="Times New Roman Star"ir@-
face="Times New Roman Star"eri-
face="Times New Roman Star"ir@l-face="Times New Roman Star"ir-face="Times New Roman Star"ir-face="Times New Roman Star"eri-
face="Times New Roman Star"eri-face="Times New Roman Star"eri-
face="Times New Roman Star"ire-face="Times New Roman Star"eri-face="Times New Roman Star"jeri-face="Times New Roman Star"iri-face="Times New Roman Star"eri-face="Times New Roman Star"iri-face="Times New Roman Star"iri-face="Times New Roman Star"Ё—“я 1, 289-290, Stachowski 128, EDT 198.
face="Times New Roman Star"*yc?-, *yc?-gyn-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to lose, disappearface="Times New Roman Star"тер€ть(с€), пропадатьface="Times New Roman Star"yc?g|yn- (Orkh., OUygh.)face="Times New Roman Star"yc?g|yn- (MK), yc?- (KB)
face="Times New Roman Star"yc?qyn-face="Times New Roman Star"yc?qyn- (Abush., Pav. C.)




face="Times New Roman Star"ysxyn-face="Times New Roman Star"ys?qyn-face="Times New Roman Star"yc?qyn-, yqc?yn-

face="Times New Roman Star"yhygyn-
face="Times New Roman Star"ys?qyn-
face="Times New Roman Star"yc?qyn-
face="Times New Roman Star"ys?qyn-face="Times New Roman Star"ysqyn-face="Times New Roman Star"yc?xyn-



face="Times New Roman Star"is?g|yn-face="Times New Roman Star"VEWT 164, Ё—“я 1, 672-673, ƒ“— 216.
face="Times New Roman Star"*jitiface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"sharpface="Times New Roman Star"острыйface="Times New Roman Star"jiti (OUygh.)face="Times New Roman Star"jitig (MK, KB)face="Times New Roman Star"iti- (v.)face="Times New Roman Star"z?|eteface="Times New Roman Star"iti (AH, Ettuhf.), itik (Pav. C.), iti- v. (Pav. C.)
face="Times New Roman Star"is?tik
face="Times New Roman Star"itiface="Times New Roman Star"jitiface="Times New Roman Star"c?@t@gface="Times New Roman Star"c?idig
face="Times New Roman Star"jittiface="Times New Roman Star"s/ivz?|@ (?)face="Times New Roman Star"syty:face="Times New Roman Star"hyty:face="Times New Roman Star"c?idig, c?idi- (v.)

face="Times New Roman Star"z?iti

face="Times New Roman Star"z?u"tu"
face="Times New Roman Star"jiti, iti

face="Times New Roman Star"ittiface="Times New Roman Star"EDT 889, Ё—“я 4, 205-206, Stachowski 121. Cf. also Tur. jat 'weapon', jatag|an 'a k. of sword' (VEWT 192, TMN 4, 52).
face="Times New Roman Star"*yr-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 prediction, luck 2 omen 3 premonitionface="Times New Roman Star"1 предсказание, счастье 2 знамение 3 предчувствиеface="Times New Roman Star"yrk 1 (OUygh.)face="Times New Roman Star"yrk 1 (MK)face="Times New Roman Star"yrk 1



face="Times New Roman Star"yrq 1

face="Times New Roman Star"yryx 1, yrys 1face="Times New Roman Star"yrys 1face="Times New Roman Star"yrys 1
face="Times New Roman Star"@rex 'soul; expedience'face="Times New Roman Star"yra: 3


face="Times New Roman Star"yrk 'welfare', yrys 1face="Times New Roman Star"yryq 1face="Times New Roman Star"yrk 3, yrys 1face="Times New Roman Star"yryx| 1 (dial.)face="Times New Roman Star"yrys 1
face="Times New Roman Star"yryz 'dignity'face="Times New Roman Star"yrys 1
face="Times New Roman Star"yrys 1face="Times New Roman Star"VEWT 166, 167, EDT 213, ќ—Ќя 3, 119-120, Ё—“я 1, 665.
face="Times New Roman Star"*ysyr-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to biteface="Times New Roman Star"кусать
face="Times New Roman Star"ysyr- (MK)face="Times New Roman Star"ysyr-
face="Times New Roman Star"ysyr-, ysur- 'to bite, to eat' (Abush., Sangl.)




face="Times New Roman Star"yzyr-



face="Times New Roman Star"ytyr-, ysta:-face="Times New Roman Star"ytyr-, ysta:-face="Times New Roman Star"yzyr-face="Times New Roman Star"y'syr-face="Times New Roman Star"ysyr-




face="Times New Roman Star"ysyr-

face="Times New Roman Star"ysyr-face="Times New Roman Star"VEWT 167, EDT 251, Ё—“я 1, 671-672, Stachowski 262, 263.
face="Times New Roman Star"*jAp-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"a mass of hair or woolface="Times New Roman Star"масса, клубок волос или шерсти
face="Times New Roman Star"jap, japg|ut, japaqu (MK)face="Times New Roman Star"japayface="Times New Roman Star"jabag|aface="Times New Roman Star"japaq (Ettuhf.)face="Times New Roman Star"z?|abiqa

face="Times New Roman Star"japaq, japag|y (dial.)face="Times New Roman Star"japaGy








face="Times New Roman Star"z?|abag|aface="Times New Roman Star"z?abag|yface="Times New Roman Star"jabag|yface="Times New Roman Star"jabag|yface="Times New Roman Star"z?|abag|y, zabag|yface="Times New Roman Star"japa:face="Times New Roman Star"japag|aface="Times New Roman Star"z?abag|y
face="Times New Roman Star"jabag|yface="Times New Roman Star"EDT 870, 874-875, Ё—“я 4, 125-126. Turk. > Hung. gyapju/ (< *z?|apag|u), see Gombocz 1912.
face="Times New Roman Star"*ja.p-yl/c?-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to glue, stick toface="Times New Roman Star"приклеиватьс€, прилипатьface="Times New Roman Star"japys?- (OUygh.)face="Times New Roman Star"japus?-, japys?- (MK)face="Times New Roman Star"japys?-face="Times New Roman Star"jabys?-face="Times New Roman Star"japys?- (AH, Ettuhf.)face="Times New Roman Star"jo|pis?-face="Times New Roman Star"jepis?-, jopus?-
face="Times New Roman Star"japys?-face="Times New Roman Star"japys?-


face="Times New Roman Star"japus?-face="Times New Roman Star"s/ybъs/-face="Times New Roman Star"sysyn- s?yba: - 'to plaster, smear'
face="Times New Roman Star"c?y'ps?yn-
face="Times New Roman Star"z?|abys?-face="Times New Roman Star"z?abys-face="Times New Roman Star"jabys-face="Times New Roman Star"ja"bes?-face="Times New Roman Star"z?abys?-face="Times New Roman Star"japys?-face="Times New Roman Star"japys?-, japus?-, jabus?-face="Times New Roman Star"z?abys-
face="Times New Roman Star"jabus?-, jabys?-face="Times New Roman Star"VEWT 187, Ё—“я 4, 132-133, EDT 880-881. The deriving stem *ja.p- is probably preserved in Karakh. (MK) jap- 'stick to', Az. jap- 'to model dung for drying' and *jap-ma 'modelled dung' (see Ё—“я 4, 130, 133); thus the analysis of *ja.p-yl/c?- as reciprocal from *jap- 'make, create' or 'cover' (EDT ibid.) is certainly incorrect.
face="Times New Roman Star"*jakaface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"collar; edgeface="Times New Roman Star"воротник; крайface="Times New Roman Star"jaqa (OUygh.)face="Times New Roman Star"jaqa (MK)face="Times New Roman Star"jakaface="Times New Roman Star"jaqaface="Times New Roman Star"jaqa (Pav. C., Ettuhf.)face="Times New Roman Star"jo|qaface="Times New Roman Star"jaqa
face="Times New Roman Star"jaxaface="Times New Roman Star"jaqaface="Times New Roman Star"c?ag|aface="Times New Roman Star"c?ag|aface="Times New Roman Star"d/aqaface="Times New Roman Star"jaqaface="Times New Roman Star"s/og|aface="Times New Roman Star"sag|a

face="Times New Roman Star"c?ag|a (–ас. ‘иЋ)face="Times New Roman Star"z?|aqa
face="Times New Roman Star"jag|aface="Times New Roman Star"jag|aface="Times New Roman Star"z?|ag|a, z?ag|a


face="Times New Roman Star"jaxaface="Times New Roman Star"jag|aface="Times New Roman Star"VEWT 180, 82-83, EDT 898, Ё—“я 4, 82-84, ‘едотов 2, 146-147. Turk. > WMong. z?|aqa, z?|iqa, Kalm. zax@ (KW 463-464; TMN 4, 103-104, ўербак 1997, 122), whence Evk. z?|aka (Doerfer MT 125).
face="Times New Roman Star"*jA:d-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to spreadface="Times New Roman Star"расстилать, распростиратьface="Times New Roman Star"jad- (OUygh.)face="Times New Roman Star"jad|- (MK)face="Times New Roman Star"jaj-face="Times New Roman Star"jaj-face="Times New Roman Star"jaj- (Pav. C., AH)face="Times New Roman Star"jo|j-face="Times New Roman Star"jaj-
face="Times New Roman Star"jaj-face="Times New Roman Star"ja:j-

face="Times New Roman Star"jaj-, d/aj-



face="Times New Roman Star"c?at-
face="Times New Roman Star"z?|aj-face="Times New Roman Star"z?aj-face="Times New Roman Star"jaj-face="Times New Roman Star"ja"j-
face="Times New Roman Star"jaj-face="Times New Roman Star"jaj-face="Times New Roman Star"z?aj-
face="Times New Roman Star"jaj-face="Times New Roman Star"VEWT 177, Ё—“я 4, 76-77, 80, EDT 883-884.
face="Times New Roman Star"*ja:jface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 summer 2 summer pasture 3 springface="Times New Roman Star"1 лето 2 летнее пастбище 3 веснаface="Times New Roman Star"jaj (Orkh., OUygh.) 1, 3face="Times New Roman Star"jaj (MK) 1, 3face="Times New Roman Star"jaj-la 2
face="Times New Roman Star"jaj 1 (AH, Ettuhf.)

face="Times New Roman Star"jaj 1face="Times New Roman Star"jaj 1, jajla 2face="Times New Roman Star"ja:j-la 2face="Times New Roman Star"c?aj 1face="Times New Roman Star"c?aj 1face="Times New Roman Star"jaj, d/aj 1
face="Times New Roman Star"s/u, s/ъv 1face="Times New Roman Star"saj 1face="Times New Roman Star"hajyn 1face="Times New Roman Star"c?aj 1face="Times New Roman Star"c?aj 1face="Times New Roman Star"z?|aj 1
face="Times New Roman Star"jaj 3 (dial.)face="Times New Roman Star"jej 1face="Times New Roman Star"z?|aj, z?aj, zaj 1


face="Times New Roman Star"jij 1face="Times New Roman Star"jaj 1face="Times New Roman Star"VEWT 179, Ё—“я 4, 74, 78-79, EDT 980, Ћексика 74, ‘едотов 2, 128, Stachowski 93.
face="Times New Roman Star"*ja.jn|akface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 cheek 2 jawface="Times New Roman Star"1 щека 2 челюсть
face="Times New Roman Star"jan|aq (MK) 2face="Times New Roman Star"janak 1face="Times New Roman Star"jan|aq 1face="Times New Roman Star"jan|aq (Abush., Sangl.) 1, 2face="Times New Roman Star"jo|no|q 2, (Kypch. dial.) z?|ag| 1, 2face="Times New Roman Star"jan|aq 2face="Times New Roman Star"jan|aq, jyn|aq 1face="Times New Roman Star"janaG 1face="Times New Roman Star"jan|aq 1face="Times New Roman Star"na:x 1face="Times New Roman Star"na:q 1face="Times New Roman Star"d/a:k 1, 2

face="Times New Roman Star"syn|a:x 1, 2face="Times New Roman Star"hyn|a:k 1, 2face="Times New Roman Star"c?a:k 1, 2
face="Times New Roman Star"z?|a:q 2face="Times New Roman Star"z?aq 1, 2
face="Times New Roman Star"jan|aq 1, 2face="Times New Roman Star"z?|yjaq 1, 2face="Times New Roman Star"janaq 1face="Times New Roman Star"janax, jajax, jag|aq 1, 2face="Times New Roman Star"z?aq 1, 2face="Times New Roman Star"jan|ax (——я) 2face="Times New Roman Star"jajaq 1, 2face="Times New Roman Star"EDT 948, VEWT 187, Ё—“я 4, 123, Ћексика 219-220, Stachowski 119.
face="Times New Roman Star"*ja:lface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"mane, counter, scruffface="Times New Roman Star"холка, грива
face="Times New Roman Star"jal (MK)face="Times New Roman Star"jal (dial.)face="Times New Roman Star"jalface="Times New Roman Star"jal (AH)face="Times New Roman Star"jo|lface="Times New Roman Star"jal
face="Times New Roman Star"jalface="Times New Roman Star"ja:l
face="Times New Roman Star"c?alface="Times New Roman Star"jal, d/alface="Times New Roman Star"ja:l
face="Times New Roman Star"sa:l
face="Times New Roman Star"c?alface="Times New Roman Star"c?alface="Times New Roman Star"z?|alface="Times New Roman Star"z?alface="Times New Roman Star"jalface="Times New Roman Star"jalface="Times New Roman Star"z?|al
face="Times New Roman Star"jal; jalda- 'to swim grasping the horse's counter; to swim'face="Times New Roman Star"z?al
face="Times New Roman Star"jalface="Times New Roman Star"ƒыбо 220-222, EDT 916, Ё—“я 4, 85-86, 93-94 (for *ja:l-da-), Ћексика 146-147.
face="Times New Roman Star"*ja:lga-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to lickface="Times New Roman Star"лизатьface="Times New Roman Star"jalg|a- (Orkh., OUygh.)face="Times New Roman Star"jalg|a-, jalva- (MK)face="Times New Roman Star"jala-face="Times New Roman Star"jala-face="Times New Roman Star"jala- (Pav. C., MA, AH, Ettuhf.)face="Times New Roman Star"jala"-face="Times New Roman Star"jala-face="Times New Roman Star"jalg|a-, jag|la-face="Times New Roman Star"jala-face="Times New Roman Star"ja:la-face="Times New Roman Star"c?alg|a-face="Times New Roman Star"c?alg|a-face="Times New Roman Star"jala-, d/ala-face="Times New Roman Star"jalg|a-face="Times New Roman Star"s/ula- / s/ъvlaface="Times New Roman Star"sala:-face="Times New Roman Star"halan-face="Times New Roman Star"c?ylg|a-face="Times New Roman Star"c?ylg|a-face="Times New Roman Star"z?|ala-face="Times New Roman Star"z?ala-face="Times New Roman Star"jala-face="Times New Roman Star"jala-
face="Times New Roman Star"jala-face="Times New Roman Star"jala-face="Times New Roman Star"z?ala-face="Times New Roman Star"jala-face="Times New Roman Star"jala-face="Times New Roman Star"VEWT 182, EDT 926-927, Ё—“я 4, 87-88 (with Turkm. jala-), ‘едотов 2, 132, Stachowski 94. The deriving stem can perhaps be found in Turkish, Gag., Az. jal 'food, mash given to dogs, animals' (see Ё—“я 4, 85); cf. also *jalgak (Ё—“я 4, 90) 'dish for feeding animals'; *jalma- 'to lick' (Ё—“я 4, 95).
face="Times New Roman Star"*ja.lyn|face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 naked 2 single, lonelyface="Times New Roman Star"1 голый 2 одинокий, единственныйface="Times New Roman Star"jalyn| 1, jaln|us 2 (Orkh., OUygh.)face="Times New Roman Star"jalyn| 1, jaln|us 2 (MK)face="Times New Roman Star"jalyn 1, jalnyz, dial. jalan|yz 2face="Times New Roman Star"jalan 1 (dial.), jalg|yz 2face="Times New Roman Star"jalyn| 1 (Pav. C.), jalan, jalynz?|aq 1 (Ettuhf.), jalyn|yz, jalyqyz 2 (Ettuhf.)face="Times New Roman Star"jal/a"n| 1, jo|llg|iz 2face="Times New Roman Star"jalan| 1, jalg|uz 2face="Times New Roman Star"jalyn|, jan| 1, jan|g|ys 2face="Times New Roman Star"jalyn 1, jalnyz 2face="Times New Roman Star"jalan| 1, jalan|ac? 1, jaln|y:z 2face="Times New Roman Star"c?alan| 1, c?alg|ys 2face="Times New Roman Star"c?alan| 1, c?ag|ys, nag|ys, nan|ys 2face="Times New Roman Star"d/alan| 1, jan|ys, d/an|ys 2face="Times New Roman Star"jalg|uz 2
face="Times New Roman Star"sy:n/ax, sygynn/ax 1face="Times New Roman Star"hygynn/ak 1face="Times New Roman Star"c?an|g|ys 2
face="Times New Roman Star"z?|alan| 1, z?|alg|yz, z?|an|g|yz 2face="Times New Roman Star"z?alan| 1, z?alg|yz 2face="Times New Roman Star"jalan| 1, jalg|yz 2face="Times New Roman Star"jan|g|yd| 2face="Times New Roman Star"z?alan, zalan 1, z?ang|yz, zang|yz 2face="Times New Roman Star"jalyn 1, jalnyz 2face="Times New Roman Star"jalyn, jalan 1, jalg|yz 2face="Times New Roman Star"z?alan| 1, z?alg|yz 2
face="Times New Roman Star"jalan 1, jan|g|yz, jan|yz 2face="Times New Roman Star"VEWT 182, EDT 929, 930, Ё—“я 4, 97-98, 104-106. Turk. > Kalm. jaln| (KW 214). Cf. also *jalky 'single' (Ё—“я 4, 95), Stachowski 106, 118. Yak. sygynn/ax < *jaln|yn-c?ak; sog|otox < *jaln|or/ak.
face="Times New Roman Star"*ja:l-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to ask, require 2 to hire, lease 3 price 4 servant 5 envoy 6 to be satisfied 7 to give satisfactionface="Times New Roman Star"1 просить, требовать 2 нанимать 3 цена, плата, наем 4 слуга 5 посол 6 получать удовлетворение, быть счастливым 7 давать удовлетворениеface="Times New Roman Star"jalvar-, jalyn- (OUygh.) 1, jalabac? (Orkh., Yen.), jalavac? (OUygh.) 5, jalc?y-t- 7 (OUygh.)face="Times New Roman Star"jalvar- 1, jalavac?, jalavar 5 (MK)face="Times New Roman Star"jalvar- 1, jalavac? 5face="Times New Roman Star"jalvar-, jalyn- 1, jalla- 2, jal (Ѕуд.) 3face="Times New Roman Star"jalbar- 1 (MA), jalyn- 1 (Abush.), jal (Ѕуд.) 3, jalavac? (AH) 5, jalc?y- 6, 7 (Ettuhf., Pav. C.)face="Times New Roman Star"jo|lwar-, jalin- 1, jo|lla"- 2, jo|lc?i- 6face="Times New Roman Star"jalba"(r)-, jalvar-, jelin- 1, jalc?i- 6
face="Times New Roman Star"jalvar- 1face="Times New Roman Star"jalbar-, jalyn- 1, ja:llav 3, ja:lc?y 4 (dial.)face="Times New Roman Star"c?al 3
face="Times New Roman Star"jal, d/al 3, jalbar-, d/albar-, jalyn-, d/alyn- 1



face="Times New Roman Star"c?ala-, c?alwar-, c?alyn- 1
face="Times New Roman Star"z?|albar-, z?|alyn- 1, z?|al 3, z?|alc?y- 6face="Times New Roman Star"z?albar-, z?alyn- 1, z?al 3face="Times New Roman Star"jalbar-, jalyn- 1face="Times New Roman Star"jalbar-, jalyn- 1, jalsy- 6face="Times New Roman Star"z?alyn-, zalyn- 1, zal 3face="Times New Roman Star"jalvar- 1face="Times New Roman Star"jalbar-, jalvar- 1, jal 3, jalc?y- 6face="Times New Roman Star"z?albar- 1, z?al 3, z?als?y- 6
face="Times New Roman Star"jalbar-, jalyn- 1face="Times New Roman Star"VEWT 181-183, EDT 920, 921, 922, 931, Ё—“я 4, 84-85, 89, 92-93, 102-103, 107; TMN 4, 108, ўербак 1997, 121 (Turk. jalbar- > Mong. z?|albari-). The root is no doubt archaic, but presents some problems: the deriving simple stem *ja:l is attested late, and there seems to be no vowel length in the derivatives *jalyn-, *jal-bar- (although this may be a later secondary shortening). The peculiar suffixation in jalbar-, jalabac?, jalabar caused some authors (see, e.g., Clauson in EDT) to suspect a loanword, but its source is unclear and the forms may as well be genuine (as are certainly the forms *ja:l, *jalyn-).
face="Times New Roman Star"*jAlaface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 suspicion, false accusation 2 lieface="Times New Roman Star"1 подозрение, клевета 2 ложьface="Times New Roman Star"jala 1 (OUygh.), jalg|an 2 (OUygh.)face="Times New Roman Star"jala 1 (MK), jalg|an 2 (MK)face="Times New Roman Star"jalan 2face="Times New Roman Star"jala 1, jalg|an 2face="Times New Roman Star"jalg|an 2 (AH), jalqan 2 (MA)face="Times New Roman Star"jo|lg|o|n 2face="Times New Roman Star"jalg|an 2
face="Times New Roman Star"jalan 2face="Times New Roman Star"jalan 1,2

face="Times New Roman Star"jala, d/ala 1





face="Times New Roman Star"z?|ala 1, z?|alg|an 2face="Times New Roman Star"z?ala 1, z?alg|an 2face="Times New Roman Star"jala 1, jalg|an 2face="Times New Roman Star"jala 1, jalg|an 2face="Times New Roman Star"z?|alg|an, z?alg|an 2face="Times New Roman Star"jalan 2face="Times New Roman Star"jalan, jalg|an 2face="Times New Roman Star"z?ala 1, z?alg|an 2face="Times New Roman Star"jalg|an 2face="Times New Roman Star"jalg|an 2face="Times New Roman Star"VEWT 181, 183, EDT 918-919, 926, Ё—“я 4, 87, 91-92. Turk. > Mong. jala (KW 214).
face="Times New Roman Star"*jal-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to burn, blaze 2 flameface="Times New Roman Star"1 гореть, пылать 2 плам€face="Times New Roman Star"jal- 1 (OUygh.), jalyn 2 (OUygh.)face="Times New Roman Star"jal- 1 (MK), jalyn 2 (MK)face="Times New Roman Star"jalyn 2
face="Times New Roman Star"jalyn 2 (Ѕор. Ѕад.)face="Times New Roman Star"jalyn| 2 (dial.)
face="Times New Roman Star"jalyn 2
face="Times New Roman Star"jalyn 2face="Times New Roman Star"c?alyn 2
face="Times New Roman Star"jalyn, d/alyn 2
face="Times New Roman Star"s/olъm 2

face="Times New Roman Star"c?alyn 2
face="Times New Roman Star"z?|alyn 2face="Times New Roman Star"z?alyn 2face="Times New Roman Star"jalyn 2

face="Times New Roman Star"jalyn 2face="Times New Roman Star"jalyn 2face="Times New Roman Star"z?alyn 2
face="Times New Roman Star"jalyn 2face="Times New Roman Star"VEWT 181, EDT 918, 929, Ё—“я 4, 106-107, Ћексика 23, 356-357, 363, ‘едотов 2, 133-134, TMN 4, 187. Cf. also Kypch. jalgavuc? 'frying pan' (Ё—“я 4, 13). Turk. *jaltyr- 'to flash, blazed' (Ё—“я 4, 94) > Mong. iltira- id.; *jaltyrym (Ё—“я 4, 281) 'lightning' > Mong. jildurum id. (ўербак 1997, 121).
face="Times New Roman Star"*jalpyface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 broad, flat 2 blade, paddle 3 shallowface="Times New Roman Star"1 широкий, плоский 2 лист, лопасть 3 мелкий
face="Times New Roman Star"jalby 1 (MK)face="Times New Roman Star"jalpyk 1face="Times New Roman Star"z?|e|lpe|k 1face="Times New Roman Star"jalpaq 1 (Pav. C.)face="Times New Roman Star"jo|lpo|q 1face="Times New Roman Star"jalpaq 1

face="Times New Roman Star"jalpa 2, jalpaq 1, 3face="Times New Roman Star"c?elbax, nalpax 1
face="Times New Roman Star"jalbaq, d/albaq 1

face="Times New Roman Star"salbax 2face="Times New Roman Star"halbax 'span; foot'face="Times New Roman Star"c?albaq 1face="Times New Roman Star"c?albaq 1face="Times New Roman Star"z?|alpaq 1face="Times New Roman Star"z?alpaq 1face="Times New Roman Star"jalpaq 1face="Times New Roman Star"jalpaq 1
face="Times New Roman Star"jalpaq 1face="Times New Roman Star"jalpaq 1face="Times New Roman Star"z?alpaq 1
face="Times New Roman Star"jalpaq 1face="Times New Roman Star"EDT 919, VEWT 182, Ё—“я 4, 14, 100-101, Stachowski 94. This root should be distinguished from *japur-gak 'leaf' and from *jalpy- / *jelpi- 'to shake, sway'.
face="Times New Roman Star"*jAmanface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 bad, wicked 2 sickness, inflammationface="Times New Roman Star"1 плохой, скверный 2 болезнь, воспалениеface="Times New Roman Star"jaman 1 (OUygh.)face="Times New Roman Star"jaman 1 (MK)face="Times New Roman Star"jaman 1face="Times New Roman Star"jaman 1face="Times New Roman Star"jaman (AH) 1face="Times New Roman Star"jo|mo|n 1face="Times New Roman Star"jaman 1face="Times New Roman Star"jaman 1face="Times New Roman Star"jaman 1face="Times New Roman Star"jaman 1, 2

face="Times New Roman Star"jaman, d/aman 1, 2





face="Times New Roman Star"z?|aman 1face="Times New Roman Star"z?aman 1face="Times New Roman Star"jaman 1face="Times New Roman Star"jaman 1face="Times New Roman Star"aman 1
face="Times New Roman Star"jaman 1face="Times New Roman Star"z?aman 1face="Times New Roman Star"jaman 1face="Times New Roman Star"jaman 1face="Times New Roman Star"VEWT 184, EDT 937, Ё—“я 4, 109. Cf. Yak. symyja 'lie, deceit'. The meaning 'bad disease' is attested already in Old Turkic.
face="Times New Roman Star"*ja:nface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"sideface="Times New Roman Star"сторонаface="Times New Roman Star"jan (Orkh., OUygh.)face="Times New Roman Star"jan (MK)face="Times New Roman Star"janface="Times New Roman Star"janface="Times New Roman Star"jan (Bor. Bad, Abush.)
face="Times New Roman Star"janface="Times New Roman Star"janface="Times New Roman Star"janface="Times New Roman Star"ja:nface="Times New Roman Star"nan, c?anface="Times New Roman Star"c?anface="Times New Roman Star"jan, d/anface="Times New Roman Star"ja:nface="Times New Roman Star"s/om

face="Times New Roman Star"c?an
face="Times New Roman Star"z?|anface="Times New Roman Star"z?anface="Times New Roman Star"janface="Times New Roman Star"janface="Times New Roman Star"z?|an, z?an, zanface="Times New Roman Star"janface="Times New Roman Star"janface="Times New Roman Star"z?anface="Times New Roman Star"janface="Times New Roman Star"janface="Times New Roman Star"VEWT 184, EDT 940, Ё—“я 4, 113, 118-119, TMN 4, 120, ‘едотов 2, 135. The word has an anatomical meaning ('hip') in old sources, but the meaning 'side' is also attested and must be more archaic, to judge from external evidence; the more abstract meaning in Chuvash ('vicinity') also supports 'side' as the original meaning.
,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,
Total of 2017 records 101 page

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Back: 1
Forward: 1 20 50

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
118092220
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov