▴ Proto-Turkic | ▴ Altaic etymology | ▴ Meaning | ▴ Russian meaning | ▴ Old Turkic | ▴ Karakhanid | ▴ Turkish | ▴ Tatar | ▴ Middle Turkic | ▴ Uzbek | ▴ Uighur | ▴ Sary-Yughur | ▴ Azerbaidzhan | ▴ Turkmen | ▴ Khakassian | ▴ Shor | ▴ Oyrat | ▴ Halaj | ▴ Chuvash | ▴ Yakut | ▴ Dolgan | ▴ Tuva | ▴ Tofalar | ▴ Kirghiz | ▴ Kazakh | ▴ Noghai | ▴ Bashkir | ▴ Balkar | ▴ Gagauz | ▴ Karaim | ▴ Karakalpak | ▴ Salar | ▴ Kumyk | ▴ Comments |
---|
face="Times New Roman Star"*c?o"p | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 dregs, impurity, rubbish 2 stick, small branch, straw 3 penis 4 grass, hay | face="Times New Roman Star"1 мусор 2 палочка, веточка, соломинка 3 penis 4 трава, сено | face="Times New Roman Star"c?o"b, c?o"bik 1 (OUygh. Budd.) | face="Times New Roman Star"c?o"b 'dregs of wine; any piece of noodles'; c?u"bek 3 (MK; with Kypch. phonology s?o"bik 'огрызок от фрукта') | face="Times New Roman Star"c?o"p 1, 2, 3 | face="Times New Roman Star"c?u"p 1, c?u"bek 'oakum, combings' | face="Times New Roman Star"c?u/u"b 2 (Pav. C.), 1 (Sangl.) | face="Times New Roman Star"c?u.p 1, 2 | face="Times New Roman Star"c?o"p 'grass; noodles' |
| face="Times New Roman Star"c?o"p 2 | face="Times New Roman Star"c?o"p 2 |
| face="Times New Roman Star"s?o"p 1, s?o"bek 'hemp straw' | face="Times New Roman Star"c?o"p 1; 4; afterbirth' |
| face="Times New Roman Star"s/u"p@ 1; 'newborn child' |
|
|
|
| face="Times New Roman Star"c?o"p 4; 'afterbirth'; c?o"bo"go" 'dregs after boiling butter' | face="Times New Roman Star"s?o"p 1, 4 | face="Times New Roman Star"s?o"p 1, 2 | face="Times New Roman Star"su"p 1, 'weed' | face="Times New Roman Star"c?o"b 2, 4 | face="Times New Roman Star"c?o"p, c?ep 'gag in a barrel', c?epka" 'grapevine, wine dregs', c?epel 'dirty' | face="Times New Roman Star"c?o"p 1, 4 | face="Times New Roman Star"s?o"p 1, 4 | face="Times New Roman Star"c?o"p 'weed, grass' | face="Times New Roman Star"c?o"p 1, 'weed; lot' | face="Times New Roman Star"VEWT 118, EDT 394, 396, Егоров 323, Федотов 2, 148. Turk. > Russ. Siber. c?up 'dregs', see Аникин 677. |
face="Times New Roman Star"*da:g | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"mountain | face="Times New Roman Star"гора | face="Times New Roman Star"tag| (Orkh., OUygh.) | face="Times New Roman Star"tag| (MK, KB) | face="Times New Roman Star"dag| | face="Times New Roman Star"taw | face="Times New Roman Star"tag| (MA), tag|, t.ag| (Pav. C.) | face="Times New Roman Star"to|g| | face="Times New Roman Star"tag| | face="Times New Roman Star"tag| | face="Times New Roman Star"dag| | face="Times New Roman Star"da:G | face="Times New Roman Star"tag| | face="Times New Roman Star"tag| (Верб.) | face="Times New Roman Star"tu: | face="Times New Roman Star"ta:g| | face="Times New Roman Star"tu | face="Times New Roman Star"tya 'taiga, wood' | face="Times New Roman Star"tya 'land, tundra' | face="Times New Roman Star"dag| | face="Times New Roman Star"dag|, tag| | face="Times New Roman Star"to: | face="Times New Roman Star"taw | face="Times New Roman Star"taw | face="Times New Roman Star"tau | face="Times New Roman Star"tau | face="Times New Roman Star"da: | face="Times New Roman Star"dag| | face="Times New Roman Star"taw | face="Times New Roman Star"da:g| | face="Times New Roman Star"taw | face="Times New Roman Star"VEWT 454, TMN 2, 439-440, EDT 463, ЭСТЯ 3, 117-118, Лексика 94, 111, Stachowski 236. |
face="Times New Roman Star"*tA:kan | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 trestle, rack 2 tripod 3 kettle | face="Times New Roman Star"1 подвеска, козлы 2 тренога 3 котел |
| face="Times New Roman Star"taqan 3 (IM) | face="Times New Roman Star"dag|an 2 (dial.) | face="Times New Roman Star"tag|an 1 |
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"ta:Gan 2 | face="Times New Roman Star"taxxan 2 (Kyz. - Joki) |
| face="Times New Roman Star"tag|an 2 (dial. - Баск. Кум.) |
|
|
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"tag|an 2 |
| face="Times New Roman Star"tag|an 1 |
|
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"Ra"sa"nen (Рясянен 1955, 134) derives the forms from tak- 'to adhere', but vowel length clearly contradicts it. Quite dubious, because of geographic distribution, is the derivation of the word from Greek 'frying pan' (see Аникин 521-522). The Greek word itself has no satisfactory etymology (see Frisk 2, 845). |
face="Times New Roman Star"*d(i)aky | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 additionally, and others, plus 2 again, once more | face="Times New Roman Star"1 кроме того, к тому же, и другие, больше, вдобавок 2 опять, еще раз | face="Times New Roman Star"taqy 1, 2 (OUygh.) | face="Times New Roman Star"taqy 1 (MK) | face="Times New Roman Star"daha 1, bir daha 2 (taky as a clitic) | face="Times New Roman Star"tag|yn 2, 'in order to' | face="Times New Roman Star"daxy, taqy 1 (Abush., Sangl.), dag|y (MA) 1 | face="Times New Roman Star"tag|in 2 | face="Times New Roman Star"texi 1, 2 | face="Times New Roman Star"ta'qi, dag|i 2 | face="Times New Roman Star"da"xi 'too' | face="Times New Roman Star"daGy 1 | face="Times New Roman Star"ta:, da: 1 |
| face="Times New Roman Star"daa 'although' (ГАЯ) | face="Times New Roman Star"taqy 1, 2 |
| face="Times New Roman Star"dag|any 1 |
| face="Times New Roman Star"da: 1, da:n 'wholly, always', ta:n 'very, excessively' |
| face="Times New Roman Star"daa, dag|y, tag|y 1, 2 | face="Times New Roman Star"tag|y 2 | face="Times New Roman Star"tag|y 1, 2 | face="Times New Roman Star"tag|y 2 | face="Times New Roman Star"dag|y-da 1, 2 | face="Times New Roman Star"ta: 1, 2 | face="Times New Roman Star"daa (K) 1, 2, dag|y (H, T) 1, 2, dag|yn (H,K) 2, daxy (K) 1, daxa (K) 1, 2 | face="Times New Roman Star"dag|y 'although', tag|y 1, 2 | face="Times New Roman Star"ta:g|y, taxi 1, 2 (ССЯ) | face="Times New Roman Star"dag|y 1, 2 | face="Times New Roman Star"VEWT 457, EDT 466, ЭСТЯ 3, 122-123. Phonology is somewhat uncertain because the stem is functioning as a clitic. |
face="Times New Roman Star"*daja- | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 to prop 2 to lean | face="Times New Roman Star"1 подпирать, прислонять 2 опираться |
| face="Times New Roman Star"taja- 1 (MK) | face="Times New Roman Star"daja- 1, dajan- 2 | face="Times New Roman Star"tajan- 2 | face="Times New Roman Star"taja- 1 (Sangl.), 2 (Pav. C.) | face="Times New Roman Star"taja- 1, tajan- 2 | face="Times New Roman Star"tajan- 2 | face="Times New Roman Star"tajan- 2 | face="Times New Roman Star"daja- | face="Times New Roman Star"daja- 1, dajan- 2 | face="Times New Roman Star"tajan- 2 | face="Times New Roman Star"tajan- 2 | face="Times New Roman Star"taja- 1, tajan- 2 |
| face="Times New Roman Star"toja 'staff' [tajan- 2 < Tat.] | face="Times New Roman Star"taja:- 1, tajan- 2 | face="Times New Roman Star"tajan- 2 | face="Times New Roman Star"dajan- 2 | face="Times New Roman Star"dajaq 'staff' (Рас. ФиЛ) | face="Times New Roman Star"taja- 1, tajan- 2 | face="Times New Roman Star"taja- 1 | face="Times New Roman Star"taja- 1, tajan- 2 | face="Times New Roman Star"taja- 1, tajan- 2 | face="Times New Roman Star"tajan- 2 | face="Times New Roman Star"daja- 1, dajan- 2 | face="Times New Roman Star"taja- 1 | face="Times New Roman Star"taja- 1, tajan- 2 |
| face="Times New Roman Star"taja- 1, tajan- 2 | face="Times New Roman Star"VEWT 455, EDT 567, ЭСТЯ 3, 125-127, Федотов 2, 259-260, Stachowski 215. Turk. *daja-k 'staff' [perhaps rather *dajna-k because of Tof. and Yak. forms: Yak. tajax, tajax, Dolg. tajax, tan/ak, see Stachowski 215, 216) > WMong. tajag|, Kalm. taj@g (KW 374-375, TMN 2, 445, Щербак 1997, 152). |
face="Times New Roman Star"*da:j- | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"uncle | face="Times New Roman Star"дядя | face="Times New Roman Star"tag|aj 'maternal uncle' (OUygh.) | face="Times New Roman Star"tag|aj 'maternal uncle' (MK) | face="Times New Roman Star"dajy |
| face="Times New Roman Star"tag|aji 'maternal uncle' (Sangl., MA) | face="Times New Roman Star"to|g|a | face="Times New Roman Star"tag|a | face="Times New Roman Star"tag|yj | face="Times New Roman Star"dajy | face="Times New Roman Star"da:jy | face="Times New Roman Star"taj, tajy, ta:j | face="Times New Roman Star"tajy | face="Times New Roman Star"ta:j, taj |
|
| face="Times New Roman Star"ta:j |
| face="Times New Roman Star"da:j |
| face="Times New Roman Star"taj, tag|a | face="Times New Roman Star"tag|a (dial.) |
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"dajy |
| face="Times New Roman Star"dajy | face="Times New Roman Star" VEWT 455-456, TMN 3, 196, EDT 474, ЭСТЯ 3, 127-129, Лексика 296. Some forms go back to a suffixed *da:ja-kaj. |
face="Times New Roman Star"*daja-gu | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 young, elegant, fastidious man 2 good, nice 3 robust, healthy, strong (man) | face="Times New Roman Star"1 юный, элегантный, утонченный (человек) 2 хороший, приятный 3 крепкий, здоровый, сильный (о человеке) |
| face="Times New Roman Star"tajuq er 1 (MK) | face="Times New Roman Star"dajy (dial.) 2 |
|
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"dajav 3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"EDT 568. |
face="Times New Roman Star"*da:l- | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"to lose strength, to faint, lose consciousness | face="Times New Roman Star"терять силы, сознание | face="Times New Roman Star"tal- (OUygh.) | face="Times New Roman Star"talg|an ig 'epilepsy' (MK) | face="Times New Roman Star"dal- | face="Times New Roman Star"tal- | face="Times New Roman Star"tal- (Abush., Sangl.) | face="Times New Roman Star"to|l- | face="Times New Roman Star"tal- |
|
| face="Times New Roman Star"da:l- (dial.) |
| face="Times New Roman Star"tal- | face="Times New Roman Star"tal- |
|
| face="Times New Roman Star"ta:l- |
| face="Times New Roman Star"dal- | face="Times New Roman Star"dal- | face="Times New Roman Star"tal-, taly- | face="Times New Roman Star"tal- | face="Times New Roman Star"tal- | face="Times New Roman Star"tal- | face="Times New Roman Star"tal- |
| face="Times New Roman Star"tal- | face="Times New Roman Star"tal- |
| face="Times New Roman Star"tal- | face="Times New Roman Star"VEWT 457, EDT 490, ЭСТЯ 3, 133-134. |
face="Times New Roman Star"*dal | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 branch 2 tree 3 willow | face="Times New Roman Star"1 ветка 2 дерево 3 ива, верба | face="Times New Roman Star"tal 3 (OUygh.) | face="Times New Roman Star"tal 1 (KB), 3 (MK) | face="Times New Roman Star"dal 1 | face="Times New Roman Star"tal 3, (dial.) 1 | face="Times New Roman Star"dal 3 (Pav. C.), tal 1 (Pav. C., Abush.) | face="Times New Roman Star"to|l 3 | face="Times New Roman Star"tal 3 |
| face="Times New Roman Star"dal 1 | face="Times New Roman Star"tal 3 | face="Times New Roman Star"tal 3 | face="Times New Roman Star"tal 3 | face="Times New Roman Star"tal 3 |
|
| face="Times New Roman Star"talax 3 | face="Times New Roman Star"talak 1, 3 | face="Times New Roman Star"tal 3 |
| face="Times New Roman Star"tal 3 | face="Times New Roman Star"tal 1, 3 | face="Times New Roman Star"tal 3 | face="Times New Roman Star"tal 3 | face="Times New Roman Star"tal 3 (also 'poplar') | face="Times New Roman Star"dal 1 | face="Times New Roman Star"tal 3 | face="Times New Roman Star"tal 1, 3 | face="Times New Roman Star"da:l 2 | face="Times New Roman Star"tal 3 | face="Times New Roman Star"EDT 489, VEWT 457, ЭСТЯ 3, 130-131, Лексика 125-126, Stachowski 216. Turkm. tal (with irregular t-) may be a loan from Kypchak: there seems to be no reason to postulate two different roots for PT. |
face="Times New Roman Star"*da:l- | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 to sink 2 ocean | face="Times New Roman Star"1 погружать(ся) 2 море, океан | face="Times New Roman Star"taluj 1 (Orkh., OUygh.) |
| face="Times New Roman Star"dal- 1 | face="Times New Roman Star"tal- 1 (dial.) | face="Times New Roman Star"tal-, dal- 1 |
|
|
|
| face="Times New Roman Star"da:l- 1 (dial.) |
|
|
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"tal- (Castr.) `swim' |
|
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"dal- 1 | face="Times New Roman Star"dal- 1 |
|
|
| face="Times New Roman Star"ЭСТЯ 3, 133-134 (to be separated from *Tal- `to faint'); EDT 502 (the Chinese etymology of OT taluj seems hardly plausible: the compound MC da^\j-lwi is not attested, and we would expect *Tajluj, not *Taluj anyway). |
face="Times New Roman Star"*da:la- | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"to bite | face="Times New Roman Star"кусать |
|
| face="Times New Roman Star"dala- | face="Times New Roman Star"tala- | face="Times New Roman Star"tala- (MKypch.: AH, Ettuhf.) |
|
|
| face="Times New Roman Star"dala- | face="Times New Roman Star"da:la- |
|
|
|
| face="Times New Roman Star"tula-, recipr. tola-s?- |
|
|
|
|
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"dala- |
|
|
|
| face="Times New Roman Star"ЭСТЯ 3, 134-136, Ашм. XIV, 120. This root should be strictly distinguished from PT *ta:la- 'to rob', with which it is confused in VEWT 458 and in EDT 492. |
face="Times New Roman Star"*d(i)a:lak | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"spleen | face="Times New Roman Star"селезенка | face="Times New Roman Star"tal (OUygh.) | face="Times New Roman Star"talaq (MK) | face="Times New Roman Star"dalak | face="Times New Roman Star"talaq | face="Times New Roman Star"talaq (Sangl.) | face="Times New Roman Star"talo|q |
|
| face="Times New Roman Star"dalaG | face="Times New Roman Star"da:laq |
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"ta:l |
|
|
|
| face="Times New Roman Star"talaq | face="Times New Roman Star"talaq | face="Times New Roman Star"talaq | face="Times New Roman Star"talaq | face="Times New Roman Star"dalaq 1; 'плавательный пузырь' | face="Times New Roman Star"talaq | face="Times New Roman Star"talaq |
| face="Times New Roman Star"talaq | face="Times New Roman Star"VEWT 457, EDT 495, ЭСТЯ 3, 137-138, Лексика 279. Tat. > Chuv. talak. |
face="Times New Roman Star"*dal-g- | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"wave | face="Times New Roman Star"волна |
|
| face="Times New Roman Star"dalga 2 |
| face="Times New Roman Star"talg|a 'Wellenschlag', talg|um, talqum 'sea waves' |
|
|
| face="Times New Roman Star"dalg|a 2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"KW 94, VEWT 458, 487. An Oghuz word. |
face="Times New Roman Star"*da.mor | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 vein, artery 2 root | face="Times New Roman Star"1 жила, сосуд 2 корень | face="Times New Roman Star"tamar, tamyr 1 (OUygh.) | face="Times New Roman Star"tamur (MK, KB), tamar (MK-Oghuz) 1 | face="Times New Roman Star"damar 1 | face="Times New Roman Star"tamyr 2 | face="Times New Roman Star"tamur 1, 2 (Sangl., Abush., MA) | face="Times New Roman Star"to|mir 1, 2 | face="Times New Roman Star"tomur, temir 1, 2 | face="Times New Roman Star"tamyr 1 | face="Times New Roman Star"damar 1 | face="Times New Roman Star"damar 1 | face="Times New Roman Star"tamyr 1, 2 |
| face="Times New Roman Star"tamyr 1, 2 |
| face="Times New Roman Star"tymar 1, 2 | face="Times New Roman Star"tymyr 1 | face="Times New Roman Star"tymyr 1 | face="Times New Roman Star"damyr 1 | face="Times New Roman Star"damyr 1 | face="Times New Roman Star"tamyr 2 | face="Times New Roman Star"tamyr 1, 2 | face="Times New Roman Star"tamyr 1, 2 | face="Times New Roman Star"tamyr 1, 2 | face="Times New Roman Star"tamyr 1, 2 | face="Times New Roman Star"damar 1 | face="Times New Roman Star"tamur 1, 2 | face="Times New Roman Star"tamyr 1, 2 | face="Times New Roman Star"tamyr 1 | face="Times New Roman Star"tamur 1, 2 | face="Times New Roman Star"VEWT 460, EDT 508, ЭСТЯ 3, 143-144, Лексика 107-108, 264-265, Stachowski 238. There are also some forms with -o-: Oyr. tomur- 'to uproot', Kirgh. tomor 'name of a plant, from the root of which dye is produced', Kaz. tomar id., KKalp. tomar 'root' - possibly contaminations with *Tomar 'block, log' (v. sub *t`ome). |
face="Times New Roman Star"*d(i)a:r | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"narrow | face="Times New Roman Star"узкий | face="Times New Roman Star"tar (OUygh.) | face="Times New Roman Star"tar (MK) | face="Times New Roman Star"dar | face="Times New Roman Star"tar | face="Times New Roman Star"tar (Abush., Sangl.) | face="Times New Roman Star"to|r | face="Times New Roman Star"tar | face="Times New Roman Star"tar | face="Times New Roman Star"dar | face="Times New Roman Star"da:r | face="Times New Roman Star"tar | face="Times New Roman Star"tar | face="Times New Roman Star"tar | face="Times New Roman Star"ta:%r |
| face="Times New Roman Star"ta:r |
| face="Times New Roman Star"tar | face="Times New Roman Star"dar (Рас. ФиЛ), tar | face="Times New Roman Star"tar | face="Times New Roman Star"tar | face="Times New Roman Star"tar | face="Times New Roman Star"tar | face="Times New Roman Star"tar | face="Times New Roman Star"dar | face="Times New Roman Star"tar | face="Times New Roman Star"tar | face="Times New Roman Star"dar | face="Times New Roman Star"tar | face="Times New Roman Star"VEWT 463, EDT 528, ЭСТЯ 3, 146-147, 159-160; cf. Федотов 2, 179. |
face="Times New Roman Star"*dar- | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 to go apart, scatter, spread 2 to branch, be forked 3 branch 4 claw 5 finger | face="Times New Roman Star"1 расходиться, рассеиваться, распространяться 2 растопыриваться, разветвляться 3 ветвь 4 лапа 5 палец |
| face="Times New Roman Star"tarmaq 4, tarmaqla- 2, tar- 1 (MK) | face="Times New Roman Star"darga- 1 (dial.) | face="Times New Roman Star"tar- 1 (dial.), tarmaq 3 | face="Times New Roman Star"tar- 'to put an end to smth.' (Qutb) | face="Times New Roman Star"tarvaj- 2, tarmaq 3 | face="Times New Roman Star"tarmaq 3 | face="Times New Roman Star"tarmaq 5 | face="Times New Roman Star"darma-dag|yn 'scattered' | face="Times New Roman Star"darg|a- 1 | face="Times New Roman Star"tarba- 2 |
|
|
| face="Times New Roman Star"torat 3 | face="Times New Roman Star"tarbax 5, targ|a:- 1 | face="Times New Roman Star"targat- 1 (tr.) | face="Times New Roman Star"darba- 2 |
| face="Times New Roman Star"tarba- 2, tarmaq 3 | face="Times New Roman Star"tarmaq 3 | face="Times New Roman Star"tarma- 2, tarmaq 3 | face="Times New Roman Star"tarba- 2, tarmaq 3 |
|
|
| face="Times New Roman Star"tarba- 2, tarmaq 3 |
| face="Times New Roman Star"tarmaq 3 | face="Times New Roman Star"VEWT 463, EDT 529, ЭСТЯ 3, 150-151, Дыбо 312, Лексика 256, Федотов 2, 251, Stachowski 218. Widely spread modern Kypchak forms like Kirgh. tara-, tarqa- 'to become scattered' etc. are most probably < Mong. tara-, tarqa- (see under *t`a/jri), since the (rather scanty) Oghuz evidence points to *d-, so Clauson (EDT 529) may be right in thinking that there is no etymological connection between PT *dar- and Mong. tara-, tarqa- 'disperse'. It is also probable that the common Turkic derivatives *darma- 'to scrape, rake up; to scatter, disperse in different directions', as well as *dara- 'to comb' (ЭСТЯ 3, 147-149, Stachowski 217) can belong here - although both roots tend to contaminate actively with PT *dyrn|a- 'to scrape' (q. v. sub *c?i_u>ru). |
face="Times New Roman Star"*da.ry-g | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"millet | face="Times New Roman Star"просо | face="Times New Roman Star"taryg| (OUygh.) | face="Times New Roman Star"taryg| (MK) | face="Times New Roman Star"dary | face="Times New Roman Star"tary | face="Times New Roman Star"(MKypch.) tary (CCum., AH) | face="Times New Roman Star"tariq | face="Times New Roman Star"teriq | face="Times New Roman Star"taryg| | face="Times New Roman Star"dary | face="Times New Roman Star"dary | face="Times New Roman Star"taryg| | face="Times New Roman Star"tara: (possibly < Mong.) | face="Times New Roman Star"taral 'angelica' (?) |
| face="Times New Roman Star"tyrъ 'corn' |
|
| face="Times New Roman Star"tara: (possibly < Mong.) | face="Times New Roman Star"dara: (possibly < Mong.) | face="Times New Roman Star"taru: |
|
|
| face="Times New Roman Star"tary | face="Times New Roman Star"dary | face="Times New Roman Star"tary, dary | face="Times New Roman Star"tary | face="Times New Roman Star"dary | face="Times New Roman Star"tari | face="Times New Roman Star"VEWT 464, EDT 537-538, TMN 2, 480-482, ЭСТЯ 3, 157, Лексика 456-457. Turk. > Hung. dara 'grain, groats', see Gombocz 1912. |
face="Times New Roman Star"*dab- | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 wares 2 goods, livestock 3 cattle 4 to sell, trade | face="Times New Roman Star"1 товар 2 имущество 3 скот 4 продавать, торговать | face="Times New Roman Star"tabar 2 (OUygh.) | face="Times New Roman Star"tavar 1, 2 (MK, KB), 3 (KB), tav- 4 (KB) | face="Times New Roman Star"davar 3 | face="Times New Roman Star"tuwar 1 | face="Times New Roman Star"tavar (Pav. C.) 1, 3 | face="Times New Roman Star"to|var 1 | face="Times New Roman Star"tavar 1 |
| face="Times New Roman Star"davar 3 | face="Times New Roman Star"dovar 3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"tabar 1 (< Russ.?) |
|
| face="Times New Roman Star"tawar 1 | face="Times New Roman Star"tuwar 3 |
| face="Times New Roman Star"tuvar 3 | face="Times New Roman Star"tawar 1 (< Russ.?) |
| face="Times New Roman Star"tuwar 3 | face="Times New Roman Star"VEWT 451-452, ЭСТЯ 3, 114-117, Лексика 327-328, 336. Turk. > WMong. tawar, Kalm. tawr. (KW 385, Щербак 1997, 150), Russ. товар. |
face="Times New Roman Star"*d(i)abylku | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 Spiraea 2 jujube | face="Times New Roman Star"1 таволга 2 ююба | face="Times New Roman Star"tavylqu 1 (OUygh. - YB) | face="Times New Roman Star"tavylqu, tavylg|uc? 2 (MK) | face="Times New Roman Star"davylga, davulgu (dial.) 1 | face="Times New Roman Star"tubylg|y 1 | face="Times New Roman Star"tabulg|u, tubulg|u (Pav. C.) 'дерево с красной корой и гибкими ветками' |
|
|
| face="Times New Roman Star"tuvulg|u (dial.) |
| face="Times New Roman Star"tabylg|y 1 |
| face="Times New Roman Star"tabylg|y 1 |
|
| face="Times New Roman Star"tobuluoskaj 1 |
|
|
| face="Times New Roman Star"tabylg|y 1 | face="Times New Roman Star"tobylg|y 1 |
| face="Times New Roman Star"tubylg|y 1 |
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"toburg|u 1 | face="Times New Roman Star"EDT 441, Лексика 134. Turk. > Mong. tabilqa, tabilg|a id., whence again most modern Turkic forms (Tat. tubylg|y, Turk. tabulga, Yak. tamylg|an, Chuv. tupъlxa); see (somewhat differently) Аникин 521. |
face="Times New Roman Star"*dabra- | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"to hasten, be in a hurry | face="Times New Roman Star"спешить | face="Times New Roman Star"tavra- (OUygh.) | face="Times New Roman Star"tavra- (MK) | face="Times New Roman Star"davran- |
|
|
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"tabyra- | face="Times New Roman Star"tabyraq 'quickly' |
|
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"dy:ra-q 'quick' |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"ЭСТЯ 3, 112-114, EDT 443. Turkm. da:byra- is a result of contamination with da:bala- 'to trample' (v. sub *ta:/p`V). |
,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,